Глава 12
Мария призналась себе, что дневная сиделка Дейла Джексон, красивая чернокожая женщина лет пятидесяти, нравилась ей больше, чем Рори Стейгер. Дейла всегда была весела. Единственным недостатком было то, что в присутствии Дейлы мама иногда совершенно отказывалась одеваться или кушать.
— Мама просто очарована Рори, — согласились они с отцом. — Но с Дейлой она более расслаблена.
В субботу утром, когда приехали детективы, несмотря на старания Марии и Дейлы, Кэтлин с полузакрытыми глазами сидела в кресле в гостиной, все еще в ночной рубашке и в халате. Во время завтрака она спросила Марию, куда подевался ее отец. Теперь Кэтлин игнорировала детективов, пытавшихся завязать с ней разговор, и лишь повторяла, что ее муж скоро спустится и поговорит с ними. Но при звуке голоса Ллойда Скотта она вскочила, побежала через комнату, чтобы обнять его, и воскликнула:
— Ллойд, как я рада, что ты вернулся! Ты слышал, что Джонатан умер, что его кто-то застрелил?
У Марии екнуло сердце, когда она увидела, как переглянулись детективы. «Они верят, что мама разыгрывает перед ними спектакль, — подумалось ей. — Они не понимают, как она выпадает из реальности и возвращается в нее».
Ллойд Скотт отвел Кэтлин к дивану, усадил, сел рядом и взял ее за руку. Глядя прямо в глаза Саймону Бенету, он спросил:
— Миссис Лайонс главная подозреваемая по этому делу?
— Миссис Лайонс, вероятно, была наедине со своим мужем, когда его застрелили, — ответил Бенет. — Признаков насильственного вторжения в дом нет. Однако мы осведомлены о ее состоянии. Миссис Лайонс может быть под впечатлением от произошедшего. Мы здесь просто для того, чтобы составить полную картину случившегося вечером прошлого понедельника, насколько миссис способна нам рассказать об этом.
— Понимаю. Тогда вы должны понимать, что миссис Лайонс в состоянии прогрессирующей деменции и не способна адекватно воспринимать как ваши вопросы, так и свои ответы.
— Пистолет находился в шкафу вместе с миссис Лайонс, — тихо пояснила Рита Родригес. — На нем обнаружены три четких отпечатка пальцев. Конечно, профессор Лайонс держал его в руках в определенные моменты. Это его пистолет. Его отпечатки пальцев предоставил нам судмедэксперт. На рукоятке обнаружены отпечатки Марии Лайонс: она нашла свою мать в шкафу с пистолетом в руках и отобрала у нее оружие; на курке — Кэтлин Лайонс. Конечно, в больнице мы взяли их отпечатки для сверки. Из того, что Кэтлин сказала дочери и сиделке, ясно, что она взяла пистолет мужа и спрятала его в шкафу. Согласно показаниям Рори Стейгер — и это подтверждено домработницей Бетти Пирс, — в ночь убийства миссис Лайонс за обедом была крайне раздражена по поводу любовной связи ее мужа с женщиной по имени Лилиан Стюарт. И миссис Лайонс, и Мария сказали, что обнимали тело убитого, в результате чего их кожа и одежда были испачканы кровью.
Мария с сожалением подумала, что, несмотря на то что детективы знали о заболевании матери, они не сомневались, что именно она нажала на курок. Насколько знала Мария, они пока еще не были в курсе того, что Кэтлин училась стрелять из пистолета. Следующий вопрос Ллойда почти озвучил ее мысли:
— На одежде миссис Лайонс были обнаружены следы крови или мозга?
— Да. Хотя стрелявший был по крайней мере футах в десяти от профессора Лайонса. Дочь и мать обнимали его тело и сильно испачкались кровью.
Мария переглянулась с Ллойдом Скоттом. «Ллойд помнит, что мама иногда бывала в тире с папой», — подумала она. Она знала, что рано или поздно об этом станет известно. Они обязательно все узнают.
— Детектив Бенет, — начал Ллойд, — я собираюсь выступить официальным защитником миссис Кэтлин Лайонс. Я…
Его прервал громкий звонок в дверь. Мария бросилась открывать, но Дейла, которая вышла из гостиной, когда приехали детективы, опередила ее. На пороге стояла Лайза Скотт. Дрожа всем телом, она вбежала в дом и закричала:
— Нас ограбили! Похищены все мои драгоценности!
Ллойд Скотт и детективы в гостиной услышали все, что она сказала. Ллойд отпустил руку Кэтлин и вскочил с кушетки. Тревожно переглянувшись, детективы последовали за ним, оставив Кэтлин одну.
Через минуту к ней подоспела Дейла.
— А теперь, Кэтлин, почему бы нам не одеться, пока мужчины, которые с вами разговаривали, заняты? — ласково произнесла она, уверенно взяв ее за руки и заставляя подняться.
В слабом мозгу Кэтлин мелькнула искра понимания.
— На пистолете была грязь? — спросила она. — На клумбе у дорожки было грязно.
— О, дорогая, не стоит забивать голову такой ерундой, — успокоила ее Дейла. — Вы от этого сильно расстраиваетесь. Думаю, сегодня стоит надеть вашу прелестную белую блузочку. Неплохая идея, верно?
Глава 13
Лилиан жила в доме напротив «Линкольн центр», в западной части Манхэттена. Туда она переехала после интеллигентного развода с Артуром Амбрустером, которого повстречала, когда они были студентами Джорджтаунского университета в Вашингтоне. Они решили повременить с детьми, пока не защитят диссертаций, она — по английской филологии, он — по социологии. У обоих была стабильная преподавательская работа в Нью-Йорке, в Колумбийском университете.
Когда они собрались завести детей, время уже было упущено, и в тридцать пять лет оба решили, что их интересы, взгляды на жизнь совершенно разные. Теперь, спустя пятнадцать лет, Артур — отец троих сыновей и активно занимается политикой в Нью-Йорке. Лилиан увлеклась археологией и каждое лето с радостью отправляется на раскопки. Пять лет назад, в возрасте сорока пяти лет, она оказалась на раскопках профессора Джонатана Лайонса, и это изменило жизнь их обоих.
«Я виновата в том, что Кэтлин убила Джонатана, — после его смерти эта мысль не давала ей покоя по ночам. — И вовсе не обязательно Джонатан хотел меня бросить. В тот вечер он сказал, что не мог больше так жить, что от этого состояние Кэтлин сильно ухудшается и что его отношения с Марией стали натянутыми до предела».
В субботу утром воспоминания о той встрече, будто сломанная пластинка, повторялись и повторялись в голове Лилиан. Боль в глазах Джонатана и дрожь в его голосе не уходили из ее памяти.
— Лили, думаю, ты знаешь, как сильно я тебя люблю, и я искренне надеялся, что если Кэтлин в беспамятстве, то все в порядке, то можно поместить ее в хороший интернат и развестись. Но я понял, что не смогу этого сделать. И твою жизнь сломать я не могу. Тебе всего пятьдесят, и ты должна встретить кого-нибудь своего возраста. Если Кэтлин проживет еще лет десять и я тоже, нам будет по восемьдесят. Какая у тебя тогда будет жизнь со мной?
Потом Джонатан добавил:
— У некоторых людей бывает предчувствие скорой смерти. Так было с моим отцом. Говорят, и Авраам Линкольн за неделю до гибели видел сон, как он лежит в гробу в Белом доме. Знаю, это звучит глупо, но у меня предчувствие, что я скоро умру.
«Мне удалось уговорить его повидаться еще раз утром во вторник, — подумала Лилиан, — но в понедельник вечером Кэтлин его застрелила. Господи, что же делать?»
Эльвира договорилась о встрече с Лилиан на ланче в час дня. «Она мне очень нравится, — подумала Лилиан, — но заранее знаю, о чем она меня попросит. И я знаю, как поступить правильно. Но готова ли я поступить правильно? Возможно, рано принимать решение. Я не знаю, что думать».