Тот ответил:
— Нет.
Как-то раз Учитель был один.
Я пробегал в это время по двору, и он спросил меня: «Ты уже учил Стихи («Ши цзин»)?»
Я ответил: «Еще нет».
Тогда он сказал: «Если ты не будешь учить Стихи, у тебя не будет ничего, о чем говорить».
Тогда я пошел и стал учить Стихи.
В другой раз Учитель опять был один.
Я пробегал в это время по двору.
Он спросил меня: «Ты уже учил Правила («Ли»)?»
Я ответил: «Еще нет».
Тогда он сказал: «Если ты не будешь учить Правила, у тебя не будет ничего, на чем утвердиться».
Тогда я пошел и стал учить Правила.
Вот об этих двух вещах я и слышал от него.
Чэнь Кан вышел и радостно сказал:
— Я спрашивал об одном, а узнал сразу три: о Стихах, о Правилах и о том, как благородный муж относится к своему сыну[186].

Правитель государства называет свою жену «супругой»; сама она называет себя [перед правителем] «девочкой»; жители государства именуют ее «супругой правителя», а перед жителями других царств ее называют «маленькой правительницей»; жители же других царств называют ее «супругой правителя».

Глава XVII
«Ян Хо»

Ян Хо хотел встретиться с Кун-цзы, однако тот не проявлял ответного желания. Тогда Ян Хо послал Кун-цзы жареного поросенка. Но Кун-цзы отправился с ответным визитом, лишь прознав, что Ян Хо нет дома. Неожиданно они встретились на дороге.
Ян Хо сказал:
— Подойди поближе, я хочу поговорить с тобой.
Кун-цзы отступил.
— Можно ли считать человеколюбивым того, кто наделен большими способностями и тем не менее спокойно взирает на хаос в государстве? — спросил Ян Хо.
Кун-цзы промолчал.
— Нет, нельзя, — сказал Ян Хо, продолжая речь. — Можно ли назвать умным того, кто стремится поступить на службу и тем не менее упускает возможность одну за другой?
Кун-цзы вновь промолчал.
— Нет, нельзя, — ответил сам себе Ян Хо. — Время уходит безвозвратно, оно не ждет.
Кун-цзы ответил:
— Я согласен поступить на службу.[187]

Учитель сказал:
— По своей природе [люди] близки друг другу; по своим Привычкам [люди] далеки друг от друга.

Учитель сказал:
— Лишь самые умные и самые глупые не могут измениться.

Когда Учитель прибыл в Учэн, то услышал там музыку и песни.
С улыбкой он сказал:
— Годится ли резать курицу тем же ножом, что и быка?
Цзы Ю ответил:
— Я, Янь, слышал когда-то, как Учитель говорил: «Если благородный муж изучает Дао-Путь, то проникается любовью к людям; если же маленький человек изучает Дао-Путь, то его легче использовать».
Учитель сказал:
— Дети мои! Янь прав, а то, что я сказал вначале, было шуткой. [188]

Гуншань Фужао обосновался в округе Би, чтобы выступить против правителя. Он призвал Учителя, и тот согласился приехать к нему.
Цзы Лу был очень недоволен.
Он сказал:
— Если некуда поступать на службу, то не стоит и выезжать. Зачем же непременно ехать к Гуншань Фужао?