– Доброе утро, ваше величество.
– Уже день, к твоему сведению. Поздно встаешь, Анастасия.
– У меня есть уважительная причина. Вчера я вышла замуж за вашего сына, соответственно, прошедшая ночь была брачной ночью. Чувствую себя слегка утомленной, но довольной. Сегодня самый счастливый день в моей жизни, – отрапортовала Настя и едва сдержалась, чтобы не щелкнуть каблуками.
Утер посмотрел куда-то поверх ее головы, видимо, отыскивая на огромной карте мира точку, куда бы он сейчас с удовольствием послал Настю.
– И где же тогда твой утомленный, но довольный муж?
– Вот как раз об этом я хотела поговорить, ваше величество. Мистер Смайли говорит, что Дениса не могут найти. Это так?
– Тебе лучше знать.
– Мне? Откуда?
– Ты его жена.
– Ах, да… Жена, но не охранница. Вчера я публично поклялась любить и чтить мужа, но про охранные услуги в клятве речи не было.
– И еще там была строчка насчет верности Лионейскому престолу.
– Разумеется. Я дала вашему величеству повод усомниться в моей верности?
– Ты что-то сделала с моим сыном, наследником Лионейского престола.
– Ваш сын – взрослый мужчина, он физически сильнее меня, так что сделать с ним что-то… Вряд ли это в моих силах.
– Ты поняла, что я имею в виду.
– Не поняла ни слова.
– Анастасия, разве семья Андерсонов чем-то обидела тебя?
– Интересный вопрос, но чтобы не запутывать наш разговор, я скажу – нет.
– Тогда почему ты делаешь это?
– Делаю – что?
– Врешь мне.
– Я? Ваше величество, я очень тщательно выбираю слова, и должна вас заверить, что ни слова лжи…
– С чего это ты тщательно выбираешь слова?
– Английский – не мой родной язык, так что…
Король Утер очень искренне выругался и повернулся к Насте спиной.
– Не извиняйтесь, ваше величество, – сказала Настя. – Я понимаю ваши чувства…
Утер обернулся, и в руке у него был бокал с жидкостью, подозрительно похожей на виски.
– …и вижу, что и вы понимаете мои чувства, – закончила она, принимая бокал. – Вчера был тяжелый день, но сегодня ничуть не легче…
– Сегодня, Анастасия, – сказал Утер, – я бы не использовал слова «легче» или «тяжелее». Сегодня мне кажется, что у меня земля уходит из-под ног.
– Может быть, легкое землетрясение? – предположила Настя. – Может быть, Лионея находится в сейсмоопасной зоне? Однажды я была на Черном море…
Утер как-то странно посмотрел на нее и забрал опустевший бокал.
– Давай поговорим о чем-нибудь другом, – сказал он. – Это отвлечет меня… И тебя тоже.
– Давайте, – согласилась Настя. – О чем будем говорить?
– Почему все-таки твои родители не приехали на свадьбу?
Настя вздрогнула, представив, во что бы превратились последние несколько дней, появись в Лионее еще и ее родители.
– Нет, – сказала она. – Плохая тема. Вот однажды я была на Черном море…
– Ты знаешь, – перебил ее Утер. – Мы могли бы устроить телемост.
– Что еще за телемост?
– С твоими родителями. Я все-таки должен с ними познакомиться. Эти люди с телевидения, им должна понравиться такая идея…
– Такая идея не нравится мне, и…
Дверь в кабинет была достаточно тяжелой, но Амбер Андерсон двинула ее с такой силой, что петли испуганно взвизгнули. Судя по озабоченному выражению лица, она тоже хотела спросить у Насти что-нибудь оригинальное, типа: «Где мой брат?!» Или: «За что ты так ненавидишь нашу семью?!» Или…
– Где тебя черти носят?!