Они посмотрели друг на друга и рассмеялись над ее ироничным высказыванием. Джейсон с радостью заметил, что лицо Стефани немного порозовело.
– Похоже, мне придется делать тебе усиленный массаж спины.
– Хм, я не уверена, что твои прикосновения помогут мне снизить кровяное давление, – покосилась она на него.
Джейсон мог по-разному интерпретировать ее слова, но решил задать вопрос, который не давал ему покоя:
– Как ты относишься к ребенку?
– Что ты имеешь в виду?
Они остановились у лифта, но никто из них не стал его вызывать.
– Я знаю, ты не была готова завести ребенка.
– Джейсон, если бы люди ждали, когда будут готовы завести детей, на планете давным-давно никого бы не осталось. – Об этом Стефани очень много размышляла в первые дни после того, как узнала о беременности. – Понимание того, что у меня родится ребенок, затмило все сомнения – по крайней мере, у меня. Если бы я ждала, когда буду готова к материнству, то, возможно, осталась бы вообще без детей. И при мысли об этом мне становится невероятно грустно. – Она посмотрела на него. – Этот ребенок – лучшее, что случалось в моей жизни.
– В моей жизни тоже, – сказал он.
Стефани никогда не слышала, чтобы Джейсон говорил с такой нежностью. Жаль, в его голосе не слышно радости. Недолго думая она коснулась тыльной стороны его ладони. По ее руке распространилось знакомое покалывание, но на этот раз Стефани почувствовала не только сексуальное желание. Может быть, она просто вообразила то, что хочет ощущать?
Раздался сигнал прибывающего лифта. Двери лифта открылись, и на Джейсона и Стефани уставились несколько человек. Он едва заметно отодвинулся в сторону, чтобы отстраниться от нее.
Из лифта они вышли молча и разошлись в противоположных направлениях в свои кабинеты.
По спине Стефани бегали мурашки. Она была готова поспорить: если повернет голову, то увидит, что Джейсон смотрит ей вслед. Сопротивляясь желанию оглянуться, она принялась молчаливо себе выговаривать. В конце концов, она заведующая отделением.
И все же Стефани не удержалась и обернулась.
Да, Джейсон смотрел ей вслед.
Стефани вздохнула и отвернулась. Джейсон никогда не стремился стать отцом, но он слишком благороден, чтобы бросить ее в нынешнем состоянии.
В идеальном мире их связала бы любовь, а не обязательства.
Она вспомнила, как Джейсон менялся рядом с ней. Именно ей он демонстрировал свое острое чувство юмора, которое скрывал от остального мира. Именно он беспокоился о том, что она думает, как себя чувствует. Одно из проявлений его доброты – туфли-балетки, которые на ней сейчас. Она не могла не обращать внимания и на его нежные прикосновения и блеск глаз. Неужели он полюбил ее и ребенка? Как ей удастся заставить его осознать свои чувства?
Сегодня вечером во время близости она продемонстрирует ему свои чувства понятным для него способом.
Но до конца дня еще немало времени и ей следует исполнять обязанности заведующей отделением детской диагностики.
Стефани сразу же вернулась в реальность, как только увидела в приемной доктора Филлипс.
– Все в порядке? – спросила та, когда Стефани вошла в приемную кабинета.
– Все нормально. – Она одарила доктора Филлипс и Марси улыбкой, которая сначала выглядела как обнадеживающая, но потом стала радостной.
Марси подняла вверх большие пальцы рук.
– Приятно видеть вас счастливой, доктор Монтклер, – только и сказала доктор Филлипс.
Милое, ненавязчивое высказывание, без вторжения на личную территорию, что Стефани оценила в полной мере.
– Расскажите мне о веб-конференции.
Стефани пригласила доктора Филлипс в кабинет и жестом указала на стул. Если конференция прошла хорошо, доктор Филлипс получит грант на первое исследование. Стефани заразилась ее энтузиазмом.
– Веб-конференция прошла хорошо. Наши проекты на получение гранта оказались удачными. У нас есть средства для проведения исследования, которое заботило меня больше всего. Но после веб- конференции, когда спонсор из клиники Майо обсуждал со мной по телефону наш проект, выяснилось нечто любопытное. Он сказал, что ожидал увидеть в регистрационном листе имя доктора Дрейка. Похоже, слухи подтверждаются, так как он сказал, что зарезервирует место в исследовательской лаборатории клиники Майо для доктора Дрейка. Когда же я попросила его уточнить, спонсор замялся и сказал, что, вероятно, опережает события. Вам известно об этом?
Переманивание врачей из одной клиники в другую – не редкость. Лучшим и умнейшим докторам обещают деньги, звания, лаборатории для исследований, похвальные рецензии – все что угодно, лишь бы заполучить специалиста в свою клинику. В свое время Стефани переманила Джейсона в Шеффилдский госпиталь из более крупной клиники, пообещав ему независимость и предоставив должность старшего научного сотрудника, а также право самостоятельно набирать себе команду в отделение диагностики.
Теперь она лишила его этой независимости…
Поблагодарив доктора Филлипс за работу по получению гранта и инсайдерскую информацию, Стефани закрыла дверь кабинета.
Неужели Джейсон думает, что в клинике Майо в нем нуждаются больше, чем в Шеффилдском мемориальном госпитале? Разве Джейсон не считает, что нужен лично ей?
Если так, то ей придется доказать ему, как он ошибается.
С того момента, как Джейсон увидел изображение своего ребенка на мониторе, он был не в состоянии унять растущую любовь к малышу. Слава богу, его ребенок будет расти в любящей семье. По крайней мере, Стефани его любит.
Как может сложиться жизнь ребенка, который вырос, окруженный любовью? Такой ребенок никогда не узнает страха и неуверенности, которые испытывал Джейсон.
Из него же самого получится ужасный муж и, что еще хуже, отвратительный отец. Что он знает о семейной жизни? Он слишком закрытый и сдержанный человек. Это Джейсон и сам понимает. Ребенку необходимы тепло, ласка и любовь. Так пишут во всех книгах. Но там не сказано, как научиться любить ребенка. Должно быть, человек должен инстинктивно проникнуться любовью к своему малышу. Однако Джейсону это вряд ли удастся.
И все-таки он не повторит ошибок своей матери! Он постарается измениться ради блага будущего ребенка.
Вот о чем размышлял Джейсон, готовя ужин на кухне в квартире Стефани.
Он тушил лук, когда Стефани вернулась домой. Она подошла к кухонной плите и принюхалась:
– Пахнет здорово!
– Спасибо. – Джейсон, словно губка, впитывал ее благодарность.
Она вся сияла от ощущения внутреннего покоя и счастья и выглядела еще красивее.
И сексуальнее. Лучше думать о ней как о сексуальной, привлекательной женщине.
С размышлений о душевной привязанности Джейсон переключился на раздумья о сексуальном влечении. Воспроизводя в памяти их страстные ночи, он едва сдерживался, чтобы не стянуть эластичную ленту с ее волос и не запустить пальцы в длинные шелковистые пряди…
Она указала на кухонное полотенце, переброшенное через его плечо:
– Ты легко обучаешься домоводству.
– Не позволяй моей овечьей шкуре ввести тебя в заблуждение. По натуре я волк. – Он покосился на нее, стараясь задать вечеру подходящую атмосферу.
– А я люблю волков, особенно волков в выцветших футболках, джинсах и потертых байкерских ботинках. – Она одарила его шаловливой улыбкой, похожей на те, которыми соблазняла прежде. – Ты