—
—
Глава 19
— Я была так напугана и так обижена, что не обдумала всего. Я поверила, что смогу укрыться в глуши и спокойно вырастить сына. У меня есть дядя в Бомбее, отставной полковник, Валентин Редгрейв; к нему я и поехала. Откуда я могла знать, что, едва я покинула дворец, за мной уже послали ищейку? Королева смотрела мне в глаза, сочувственно кивала, говорила, что понимает мои чувства, но просит понять и ее. Говорила о чувстве долга. Я от чистого сердца поклялась, что никто не узнает об опрометчивом браке принца. И я намерена была сдержать свое обещание. Я и сейчас намерена его сдержать. Я на самом деле верноподданная Британской Короны.
Она сдержала невольный всхлип.
— Жаль, что твою верность никто не оценит, — заметил Джеймс.
— Мне все равно. Я не намерена нарушать своего слова. Я поспешно уехала из Англии, сообщив тете, что Берти предложили отличное место в Ост-Индской компании. Устроившись у дяди, я решила обналичить чек, чтобы купить небольшой домик для себя и Эдди. Я не собиралась тратить эти деньги, они должны стать наследством Эдди.
Джулиана вздохнула.
— Что же мне теперь делать?
— Жить дальше. — Он взял ее за руку и стиснул пальцы. — Со мной и Эдди.
— Это опять обман. — Джулиана покачала головой. — Я не могу быть твоей женой. Я должна забрать Эдди и бежать, пока меня не нашел очередной Абадайя.
— Ты не можешь бежать вечно.
— Если я не буду бежать вечно, то тебе придется регулярно убивать правительственных агентов. Я не хочу, чтобы это стало твоим основным занятием, — мрачно пошутила Джулиана.
Джеймс промолчал. Как он ни пытался придумать достойный ответ, ничего не приходило в голову, потому что он сам не видел выхода из сложившейся ситуации. Пока не видел. Но он что-нибудь придумает.
— Ты можешь сказать всем, что я сбежала из-под венца. Отца Фоули будет легко убедить — он подтвердит твою версию. Мне все равно, что обо мне подумают, а ты будешь свободен.
— Мне не нужна свобода от тебя, Джулиана.
— А я хочу, чтобы ты был свободен.
Если | себя она спасти не может, то хоть его спасет.
— Ты не сможешь защищать меня от всего мира. Не сможешь потратить на это всю свою жизнь.
— А если я хочу потратить на тебя всю свою жизнь?
Форд выпустил ее руку, встал и отвязал лошадей. Джулиана подошла к нему, недоумевая, почему он так резко прервал разговор.
— Близится буря, — Форд смотрел на юг, где на горизонте сгущались тучи. — Конец лета, будет гроза. Нам нужно спешить.
Джеймс подсадил Джулиану на лошадь и вскочил в седло.
— Как бы там ни было, продолжим разговор в Гленфилде.
Джулиана кивнула, и они продолжили путь на север.
С юга приближалась буря и небольшой конный отряд. Именно поднятая всадниками пыль беспокоила Форда, а не налетающая гроза.
Бетси возилась на кухне, а Эдди вертелся вокруг экономки, делая вид, что помогает. Мальчику, судя по всему, нравилась вольная жизнь на ферме. Он быстро расстался с пиджачками и брючками, сменив их на холщовые бриджи и рубашку с обрезанными рукавами. К тому же Эдди успел довольно сильно загореть, еще немного — и мальчика будет не отличить от детишек пастухов. Австралийский загар даже более насыщенный, чем индийский.
Джулиана сразу же пошла в комнату переодеться, поэтому Джеймс смог отдать нужные распоряжения так, чтобы они ее не взволновали. Единственными людьми, которые могли бы так спешить из Мельбурна в Гленфилд, могли быть только преследователи Джулианы. Быстро же появились новые агенты, ведь он прикончил Краштвуда не так давно. Значит, эти были посланы еще до того, как от Абадайи перестали приходить отчеты. Сильно же вы желаете смерти Джулианы и Эдди, ваше величество!
Небо потемнело, вместе с ночью наступала гроза. Всполохи молний озаряли южный горизонт, а солнце садилось в пыльные клубы. Джулиана вышла на террасу, уже одетая в простую блузку и юбку, купленные, казалось, тысячу лет назад у мадам Жаннет. Свадебное платье пыльной кучей валялось на полу спальни. Бетси уже накрывала на стол, а Джеймса нигде не было видно. Джулиана вздохнула. Лучше бы закончить разговор сегодня, потому что завтра они с Эдди уезжают.
Воздух стал изумительного оттенка — нечто среднее между бронзой и бледным серебром. Эвкалипты у дома шумели как-то особенно тоскливо; или это Джулиане так казалось? Она и не заметила, как привыкла к их лепету, к вечному жемчужному мечтанию. Если удастся вырваться отсюда — к чему еще ей придется привыкать? К джунглям, пустыням, горам? Куда забросит судьба ее и ее любимого Эдди и смогут ли они бежать всю жизнь? В том, что правительственные агенты не остановятся, пока не настигнут их, Джулиана