Мышанка.
В первое мгновение Димка подумал, что она похожа на ангелицу-мышанку из росписи в церкви, покровительницу ремонта и техники. Во второе мгновение он выругал себя, потому что нормальному человеку пришла бы в голову другая ассоциация.
Гаечка из мультфильма про Спасателей.
Если эту мышанку, конечно, одеть в комбинезон и очки-консервы.
Очки, кстати, были. В руке и тут же улетели в ящик.
— Ух ты! — подпрыгнула мышанка.
Димка рыкнул, подозревая, каким будет продолжение…
— Вот это шляпа!
Девчонка обежала вокруг Димки и подпрыгнула, пытаясь достать котелок. Но рост — девчонка была невысокой, ниже Флоранс — не позволил ей. Чтобы дотянуться до котелка, ей пришлось бы взобраться на Димку, как на баобаб.
Мышанка сделал еще один круг и остановилась:
— Постой-ка… А ты, случайно, не тот самый яггай, про которого рассказывал мастер Арман?
— Да, — кивнул немного ошарашенный Димка.
Девчонка взвизгнула и захлопала в ладоши:
— Здорово! Он говорил, вы, яггаи, знаете много интересных вещей. Это же ты придумал светильники на паровик?
— Да, — кивнул Димка и решил взять разговор в свои руки. А то, похоже, девчонка уже собиралась тащить его куда-то немедленно выпытывать сведения о яггайских технологиях. Ну вылитая Гаечка…
— Как твоя звать?
— Ой, — девчонка прижала ладони к щекам и покраснела, — Я не представилась… Простите, господин яггай…
— Моя звать Хыгр, — пришел ей на помощь Димка.
— Меня — Кэтти, — девчонка-механик церемонно поклонилась.
«Мышка с кошачьим именем…» — подумал Димка.
— А полностью? — неожиданно послышалось за спиной.
Димка и Кэтти вздрогнули.
Неслышно подошедший господин Шарль осмотрел черные стволы Димкиных револьверов. Тот кашлянул и убрал оружие. Во-первых, неловко, во-вторых, глаза маньячки Кэтти уже разгорелись.
— Как ваше полное имя, госпожа Кэтти?
— Меня все называют Кэтти…
— Это имя не похоже на островное.
Точно! В выговоре мышанки чувствовался какой-то легкий акцент.
— Кейуиннит…
— А фамилия? — продолжал допрос господин Шарль.
— Стэйт…
— Из тех самых Стэйтов, что покинули Остров двадцать лет назад?
— Да. Только пятнадцать…
— Как звали вашу уважаемую мать?
— Мадлен. А отца — Густав…
— Верно, — господин Шарль улыбнулся. Одними губами, — меня зовут господин Шарль Фламнеж.
— Из семьи Фламнежей? — испуганно уточнила мышанка. Господин Шарль почему-то пугал всех.
— Совершенно верно.
— Постойте! — боялась Кэтти недолго, — вы тот самый господин Шарль, который придумал устройства для наблюдения невидимых следов?
Что нужно безумному механику для счастья? Два изобретателя, случайно забредшие в гости.
— Да, это был я. А еще я был начальником особого королевского сыска.
— А вы расскажете мне?
— Про сыск?
— Нет, про свои изобретения. Как вы их придумывали?
Димка первый раз за все время знакомства видел господина Шарля озадаченным. Секунд пять.
— Расскажу. Мы с господином Хыгром расскажем вам многое. Идемте.
Они вышли на ослепительно солнечный после полутемной конюшни-мастерской двор замка.
— Скажите, господи Хагр… — мышанка Кэтти повисла у него на руке.
— Хыгр.
— Да, Хыгр, Скажите, а у вас есть…
Ответить Димка не успел.
— Есть.
Сегодня что, день голосов за спиной? Этот голос был холоден до такой степени, что вспоминалась даже не Снегурочка, а сразу Снежная королева и твердый кислород.
У ворот конюшни стояла Флоранс. И не надо было быть дальнозорким яггаем, чтобы понять, как она рассержена.
— У него есть невеста, — Флоранс взяла Димку за вторую руку и дернула так, что он чуть не упал, — Я — его невеста.
— Но я не… — залепетала Кэтти, — Я просто… хотела с ним…
— С ним, — отчеканила Флоранс, — могу только я. Понятно?
Взглядом, которым Флоранс ожгла мышанку, можно было резать стекло.
— Хыгр, пойдем со мной.
— Господин Хыгр, — господин Шарль, по своему обыкновению был спокоен, — когда закончите, пройдите в замок, у меня к вам разговор. Очень серьезный.
Он наклонился и посмотрел на Флоранс:
— ОЧЕНЬ серьезный. Поэтому господин Хыгр нужен мне целый, не поврежденный и без разбитой головы.
Господин Шарль ухватил за руку пискнувшую Кэтти и ушел.
Флоранс прижала Димку к стене:
— Кто. Это. Такая?
— Это быть… мышь…
— Я вижу, что это мышь. Почему ты ухлестываешь за каждой встречной крысой?!
Димка никогда еще не видел Флоранс такой. Она была почти в истерике.
— Моя не делать так дальше.
С девушками в истерике проще сразу согласиться.
Зомбяшка расплакалась:
— Ты меня не любишь!
— Хыррр…
В словаре яггаев отсутствовало слово «любить». А слово, которое было, означало не совсем то.
Димка наклонился к Флоранс:
— Твоя — моя. Моя — твоя.
Косноязычная фраза неожиданно успокоила зомбяшку. Она вытерла слезы:
— Я люблю тебя. Но если ты еще раз приблизишься к этой крысе!
Флоранс развернулась и ушла, оставив Димку размышлять, как найти господина Шарля, не приближаясь к мышанке Кэтти, если они ушли вдвоем?
Глава 6