поощряет их к этому. И случается это только в спальне. На мгновение он решил было уйти. Но только на мгновение. Саид взглянул на манящие пепельные локоны и едва не покачнулся, представив, как они касаются его обнаженной груди, — такой же яркий контраст, как и тот, что поразил его минуту назад, когда он ощущал своей рукой мягкость ее белой кожи.

— Я имел в виду алкоголь, — бросил он.

— Ну, я уверена, что здесь найдутся и безалкогольные напитки, — сказала Мей. — Впрочем, это не имеет значения. В любом случае, я пойду. Было приятно побеседовать с вами, эм…

— Нет! — Он схватил ее за запястье, наслаждаясь чисто инстинктивным сужением синих глаз в ответ на это действие, тем, как ее губы сложились в маленькое недоверчивое «о». Представил сладкие удовольствия, которые сулит мужчине такой рот, и едва не содрогнулся от желания. — Я Саид. Для вас.

Она хотела сказать что-нибудь саркастическое, вроде: «Я должна чувствовать себя польщенной?» — но, как это ни глупо, действительно почувствовала себя польщенной. До смешного польщенной тем, что он просит называть его по имени. Не будь дурой, сказала себе Мей, но это не подействовало.

— Позвольте мне уйти, — едва дыша проговорила она.

— Хорошо. — Саид улыбнулся, но на этот раз улыбкой мужчины, который знает, что способен подчинить себе любую женщину. — Но только после того, как вы пообещаете, что найдете меня, когда заиграет музыка, и мы потанцуем.

— Сожалею, но я не бегаю за мужчинами. Его пальцы ощутили, как участился пульс Мей.

— Значит, вы не будете танцевать со мной?

Гипнотизирующий голос был под стать вкрадчивому вопросу.

— Вам придется самому найти меня, — безрассудно ответила она.

Саид отпустил ее, позаботившись о том, чтобы скрыть, как сожалеет об этом.

— О, я найду вас, — тихо сказал он. — Не сомневайтесь.

Саид смотрел ей вслед, и в его голове зрела идея. Он заставит ее подождать. Заставит испугаться, что он раздумал танцевать. Он достаточно знал женщин, чтобы понимать: показное равнодушие еще сильнее разожжет желание, которое эта женщина, несомненно, испытывает. Он подразнит ее. Поиграет с ней. Хорошо известно, что предвкушение усиливает аппетит, и с тем большим рвением будет утоляться голод. А потом Мей Хадсон удовлетворенно и благодарно вздохнет в его объятиях…

На дрожащих ногах Мей направилась к бару, надеясь, что хаос, царящий в душе, не отражается на ее лице. Она всегда была безразлична к людям вроде Саида. Ей нравились утонченные мужчины с богатым внутренним миром. Конечно, нужно признать, что у него острый ум, но все же в этом черноглазом красавце в экзотических одеждах есть что-то непонятное и очень опасное.

К тому моменту, когда Мей достигла бара, где желающим подавали коктейли и шампанское, она не была уверена, что сумеет удержать в руках бокал. В другом конце зала она увидела Джекки — неземное создание в белом, болтающее и хохочущее с одной из подружек невесты.

— Шампанское, мадам? — улыбнулся ей бармен. — Или, может быть, «Маргариту»?

Мей открыла рот, чтобы согласиться на последнее, но передумала: что-то подсказывало ей, что в ближайшее время потребуется все ее благоразумие. А алкоголь может усыпить и без того отчасти утраченную бдительность.

— Просто газированную воду, пожалуйста, — попросила она.

— Не могла выбрать ничего получше? — раздался насмешливый голос рядом, и, подняв взгляд, Мей увидела улыбающегося Роя Тревиса.

Мей безумно нравился новоиспеченный муж Джекки. Он был вызывающе красив, вызывающе богат и так любил свою нареченную, что Мей с тоской понимала, что теперь сама вряд ли сможет согласиться на меньшее.

Она встретилась со старой школьной подругой, которая уже давно переехала в Вашингтон, случайно. Это произошло на следующий день после помолвки той с Роем, и Джекки с восторгом продемонстрировала подаренное им кольцо со скромным, простым, но потрясающей чистоты бриллиантом. Роя, крупного военного чиновника, только что перевели в Нью-Йорк, и подруги были рады восстановить былую дружбу.

— Или ты за рулем? — спросил Рой, не отрывая взгляда от ее бокала с минеральной водой.

— Э-э-э… нет, — слабым голосом произнесла Мей. — Просто хочу сохранить ясность рассудка.

— Весьма предусмотрительно, — заметил Рой и, слегка понизив голос, добавил: — Поскольку мой старый соратник Саид, похоже, положил на тебя глаз.

— Он… Вот как? — сказала Мей и только потом подумала, что ее голос прозвучал немного подобострастно. Она откашлялась и изобразила улыбку. — На самом деле ничего подобного. Мы просто болтали, только и всего.

— Болтали? — насмешливо переспросил Рой. — В таком случае, это произошло с Саидом впервые.

— Какая чудесная свадьба! — поспешила сменить тему Мей. — Джекки просто умопомрачительна.

При упоминании имени жены лицо Роя смягчилось и выразило глубокую нежность. О возможных намерениях своего друга он тут же начисто забыл.

— Не правда ли? — взволнованно сказал он и с нетерпеливыми нотками в голосе продолжил: — Между нами, мне бы хотелось плюнуть на эти проклятые танцы и уйти!

Мей улыбнулась.

— И лишить свою жену всех удовольствий и радостей этого неповторимого дня? Думаю, ты вполне в состоянии немного потерпеть, не правда ли, Рой? В конце концов, вы уже почти год живете вместе.

— Да, — вздохнул Рой. — Но сегодня впервые это будет… ну… законно. — Он посмотрел в лицо Мей и с недоверием заметил: — О, да ты покраснела. Прости, я совсем не хотел смутить тебя…

— Нет, все в порядке. Честное слово, — поспешила заверить его Мей.

Она не собиралась объяснять, что причиной мучительного румянца стала пара жгуче-черных глаз, устремленных на нее. В каком-то смысле ей и самой хотелось, чтобы Рой и Джекки поскорее ушли. Тогда она сможет последовать их примеру. И ей не придется танцевать с Саидом и этим ставить себя в крайне уязвимую позицию.

Я не обязана танцевать с ним, сказала она себе. Это не приказ. Нет, несомненно, приказ, тут же поняла Мей. Но даже если и так, она — не подданная Саида, а Нью-Йорк — не часть его княжества! Она может просто сдержанно улыбнуться и сказать, что не настроена танцевать.

Но ей и не пришлось этого делать. Потому что Саид даже не думал приближаться к ней. Она вдруг обнаружила, что словно зачарованная не отводит от него взгляда, впрочем, изо всех сил стараясь скрыть это.

Он стоял отдельно от нарядно разодетой толпы гостей, но не из чувства собственной значимости и неповторимости. Нет, все было намного сложнее.

Мей, конечно, и раньше слышала выражение «царственная осанка», однако до сегодняшнего дня толком не понимала, что оно означает.

Саид двигался с какой-то врожденной грацией и редкостной элегантностью. Она никогда не видела ничего подобного. Мужчины бесшумно расступались перед ним, женщины провожали нескрываемо жадными взглядами.

Замечает ли он это? — думала Мей. Его красивое гордое лицо, казалось, вообще не отражает никаких эмоций. Но, может быть, он просто привык к поклонению? Ох, да ему достаточно было обхватить ее запястье, для того чтобы она — в переносном, конечно, смысле — оказалась у его ног!

Подали угощение, и Мей обнаружила, что сидит за столом, между владельцем сталелитейного завода и геологом. Оба были и забавны, и умны, а геолог к тому же красив той грубоватой красотой, которую обеспечивает здоровый образ жизни под открытым небом. Он напропалую флиртовал с Мей, и еще час назад она, возможно, была бы в состоянии отвечать ему тем же.

Но единственный мужчина, чей образ неотступно преследовал ее сейчас, сидел во главе стола, тыча вилкой в тарелку с таким равнодушием, что было очевидно: он не голоден в общераспространенном смысле этого слова.

Вы читаете Долг и страсть
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату