замолчал и прикрыл глаза ладонью.

— Я люблю тебя. — Кэрол проговорила это так тихо, что Ричард не услышал ее слов.

Она вытянулась на боку, прижавшись к нему грудью, и прикосновение твердых, как неспелые земляничины, сосков снова пробудило в Ричарде желание. Но теперь он не торопился, растягивая удовольствие, давая Кэрол возможность чувствовать глубже, раскрывая и для себя, и для нее секреты потайных уголков тела.

Он целовал ее всю, от трепещущих ресниц до кончиков пальцев, каждую клеточку бледной тонкой кожи, каждую крохотную родинку. Он ласкал ее плечи и маленькую упругую грудь, впалый живот и бедра. И когда Ричард прижался губами к ее сокровенному бугорку, Кэрол выгнулась, пытаясь вырваться. Потому что его нежные прикосновения доводили ее до того состояния, где блаженство уже граничит со сладкой болью.

Но он не отпускал ее, проникая языком все глубже, ладонями обхватив за талию и удерживая почти на весу, разжигая пламя страсти до того, что она начинала опалять и жечь изнутри, требуя немедленного утоления. Кэрол, приподнявшись, обняла Ричарда и притянула его к себе…

Когда их тела слились, она ощутила, как он горяч и силен. Теперь он двигался медленно, иногда замирая, чтобы продлить наслаждение. И Кэрол, задыхаясь, чувствовала, как выступают на глазах слезы от избытка нежности. Ей казалось, что сердце не выдержит такого напряжения чувств, что кровь закипит в венах…

И в последнее мгновение, когда оба достигли наивысшей точки наслаждения, они стали одним целым, единым существом, которое умирало от блаженства и снова воскресало, чтобы еще и еще предаваться любви на смятых простынях. Их желание было неутолимым, потому что чем больше они узнавали друг друга, тем сильнее становилась страсть.

— Моя сладкая… — Ричард шептал, прижавшись губами к разметавшимся волосам Кэрол. — Ты удивительная женщина, ты знаешь?

— Это только благодаря тебе, — ответила она. — Ты сделал меня женщиной по-настоящему.

Кэрол потянулась, ощущая в теле приятную усталость и легкую истому. Она почти задремала, пока Ричард ходил на кухню за вином и тостами. В мечтах уже виделась будущая счастливая жизнь, озаренная, как солнцем, улыбкой синеглазого мужчины.

Там был дом, уютный и теплый, полный детского смеха. Были друзья, поездки, путешествия, далекие неизведанные страны и встречи с незнакомыми людьми. Кэрол представляла, как прекрасно, наверное, по утрам просыпаться в объятиях Ричарда и начинать новый день с поцелуя, как славно гулять с ним, взявшись за руки, и заниматься любовью — до обморочной слабости…

Мысль о том, что у него есть другая женщина или жена, почему-то не приходила ей в голову. Воспитанная в семье, где отец и мать были преданны друг другу, где измена считалась страшным и непростительным поступком, Кэрол и подумать не могла, что Ричард поступился бы совестью ради нее.

И она не считала себя ответственной за то, что произошло нынешней ночью. Не понимала, что любому, пусть даже самому честному мужчине, тяжело устоять перед обнаженной юной девушкой, молящей о любви. Тем более, если эта девушка нравится ему.

Когда Ричард вернулся, Кэрол, разнеженная, с порозовевшими щеками, потянулась к нему.

— Поцелуй меня!

— С радостью, моя милая, — он наклонился, ища ее чуть припухшие губы. — Тебе обязательно надо что-нибудь съесть, иначе снова потеряешь сознание.

— Я не голодна, я хочу только тебя. — Кэрол глубоко вздохнула и откинулась на подушки. — Мне так хорошо с тобой! Когда мы завтра встретимся? Мне кажется, я не смогу прожить без тебя и дня.

— Видишь ли… — Ричард взял бокал и одним глотком выпил коньяк. — Я не думал, что так получится…

— Заходи за мной в агентство, — предложила Кэрол, не слушая и не замечая его растерянности.

Она была переполнена счастьем, нежностью и мечтами. Все вокруг изменилось, мир расцвел яркими красками, обещая в будущем лишь удовольствие и безоблачную жизнь.

— Поверь, я не хотел причинить тебе боль, — тихо сказал Ричард.

Кэрол с удивлением посмотрела на него, не понимая, о чем идет речь.

— Ну что ты, при чем здесь боль! — воскликнула она. — Я никогда не испытывала подобного наслаждения.

— Ты не знаешь… — Ричард устало покачал головой. — Это моя вина! Прости меня…

— Да что с тобой? — Кэрол села, пристально разглядывая его осунувшееся лицо. — В чем ты себя винишь?

Она вдруг испугалась, подсознательно чувствуя, что сейчас произойдет что-то непоправимо страшное. Ей стало неловко от своей наготы, и она потянулась за платьем, лежавшим на ковре.

— Я… В общем, я женат и…

В первое мгновение Кэрол просто не поверила, решив, что это неудачная шутка. Но Ричард был так серьезен и печален, что она поняла — это правда. И вздрогнула от резкой и острой боли: словно раскаленная игла вонзилась в сердце.

— Нет, нет… Скажи, что это не так! — Она еще надеялась на что-то, чувствуя, как ледяная дрожь пробегает по телу.

— Девочка моя! — Ричард опустился перед ней на колени, зарывшись лицом в складки простыни, голос его звучал глухо и сдавленно. — Я не должен был прикасаться к тебе, но я не устоял, не удержался. Ты такая красивая! Прости меня!

Кэрол молча вскочила с постели, непослушными руками натягивая платье и нащупывая застежку. В голове металась одна паническая мысль: бежать, бежать отсюда скорей, спасаться!

— Подожди! — Ричард попытался удержать ее, но она вырвалась и бросилась в прихожую. — Я сейчас все объясню!

— Не прикасайся ко мне! — закричала Кэрол, отступая к стене. — Я не хочу тебя больше видеть! Никогда!

Кэрол распахнула дверь и, оказавшись на темной незнакомой улице, побежала, не разбирая дороги, по мокрым плиткам тротуара. Душный день завершился раскатистой грозой, в небе вспыхивали молнии, ливень хлестал дома и сгибающиеся под порывами ветра деревья.

Она мгновенно промокла, но не чувствовала холода. Только нестерпимую боль, разрывавшую душу пополам. Она оступилась и едва не упала на скользкий блестящий асфальт шоссе. Боясь, что Ричард ее догонит, она сняла туфли и, держа их в руке, побежала на свет фонарей, надеясь найти стоянку такси.

До проспекта оказалось недалеко, и уже через десять минут Кэрол сидела в теплой машине, отвозившей ее в Сент-Джаст. Расплатившись с шофером, она тихонько, чтобы не разбудить Мэри, открыла дверь и на цыпочках пробралась в свою комнату. Сняв мокрое, липнущее к коже платье, она забралась под одеяло, стуча зубами и дрожа.

И только тогда окончательно поняла, что случилось. Ее предали. Использовали тело, получили удовольствие, а потом выбросили, как надоевшую игрушку. Как же она была глупа, мечтая о совместной жизни с Ричардом, строя неосуществимые планы и даже не догадываясь, что он не свободен.

Кэрол попыталась представить, как выглядит его жена. Его жена! От этих слов из глаз хлынули горячие слезы, и она уткнулась в подушку, сдерживая горестные всхлипывания. Наверное, она очень красива: какая-нибудь хрупкая блондинка с кукольной внешностью, из знатной семьи. И, конечно, богата: может позволить себе менять наряды каждый день, покупать в дорогих ювелирных магазинах редкие драгоценности, ходить к лучшим парикмахерам и массажистам, ухаживать за собой.

Этот образ настолько прочно вошел в сознание Кэрол, что она никак не могла от него отделаться. Белокурая соперница целовала Ричарда и накручивала на пальчик прядь его мягких волос, заходила с ним в роскошные рестораны, поднималась по трапу белоснежного лайнера, отплывавшего в долгое путешествие, любовалась великолепными закатами над бесконечно синей гладью океана…

И Кэрол не было места там, в мире обеспеченных праздных людей, умеющих наслаждаться жизнью. Она останется в Сент-Джасте, будет ездить на работу, задерживаться у витрин магазинов, решая, на что потратить небольшую премию, выбирая между блузкой и тонким серебряным колечком. Потом когда-нибудь выйдет замуж за спокойного, милого и скучного человека, который будет по ночам брать ее тело, не

Вы читаете Замок из песка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату