Рейчел возилась с яичницей и прислушивалась к разговору, стараясь выбросить из головы все ненужные мысли и заставить себя думать только о том, как избавиться от непрошенного гостя. Сказать, что у Моли разболелся зуб и его нужно срочно удались? Но пойдет ли на это Моли, у нее и без того мало собственных зубов. Позвонить Кэти и злорадно сообщить место, где сейчас находится ее возлюбленный? Рейчел ехидно усмехнулась, бекон зашкворчал и разнес призывный аромат по всей кухне.
— Рейчел, — нахмурился зануда Том, — не витай в облаках, следи, чтобы яйца не подгорели.
— Разумеется, — скуксилась Рейч и сняла сковородку с плиты.
Она положила мужчинам по большой тарелке, поставила во главе стола сковороду и извинилась.
— Забыла совсем, — пожала плечами Рейч, — сделать один важный звонок. Я мигом.
Телефонный номер Кэти она узнала сразу, как только к ней перебежал Том. Рейч собиралась позвонить сопернице и в далеко не лестных выражениях сообщить все, что она о той думает. Но Миранда убедила ее не делать этого, чтобы не опуститься ниже плинтуса. Но теперь этот телефончик точно пригодится! Рейчел покопалась в телефонной книге и набрала номер.
— Слушаю вас, — ответила бодрым голосом та, которая увела у Рейч мужчину.
— Кэти? — прошептала Рейч.
— Да, а вы кто?
Идиотка! Она ее не узнала. Стало как-то обидно. Противный голосок помощницы Тома Рейч узнала бы из тысячи. Или не узнала бы теперь? Как-нибудь нужно будет проверить.
— Это говорит Рейчел Грин…
— Он у вас!
— Что?
— Том у тебя, стерва?! Как ты его к себе заманила?! Тебе это не поможет! Я все равно лучше в тебя в постели! А в нем взыграла жалость…
— Слушай, юная куртизанка, — поморщилась Рейчел, которой хотелось бросить трубку или наговорить Кэти гадостей. Но она понимала, что этим может ничего не добиться. Лучше по-хорошему уговорить ее забрать отсюда Тома. — Все не так. Том пришел ко мне, чтобы сказать, как сильно он тебя любит. И вообще он забрал свой плед.
— Правда? Не врешь?
— А ты что, сомневаешься в его чувствах?
— Нисколько!
— Тогда что же сидишь, приезжай за Томом. У него машина сломалась.
— Он хочет, чтобы я за ним приехала?! — обрадовалась Кэти.
— Еще как, — на чистом глазу соврала Рейчел.
— Сейчас приеду. Только я права недавно получила и быстро не езжу, чтобы не сбить какую-нибудь кеглю.
— Какую кеглю? — изумилась Рейч, испугавшись, что та передумает приезжать.
— Кеглями называются пешеходы, темнота! Их же иногда сбивают.
— Да, кегли сбивают, — ухмыльнулась Рейчел, прикидывая, что Том вполне достоин Кэти. Так ему и надо! Такую ему и надо.
Она вернулась на кухню с лицом триумфатора. Судя по всему, мужчины бейсбол уже обсудили и перешли на другую тему.
— …Ребенок это очень большая ответственность, — вещал Том.
Рейчел струхнула. Кто знает, к чему приведет этот опасный разговор?!
— …Пусть об этом позаботятся его родители, — ответил Стив.
— Я вот и говорю: прежде чем заводить ребенка, нужно хорошо узнать женщину, которая собирается его родить! — продолжал гнуть свою линию Том.
— Ну, — ухмыльнулся Стив, — скажите это лучше Майклу.
— Майклу?! — изумился Том. — Вот до чего дошло!
— Да уж, — вздохнул Стив. — Но дети наше будущее.
— Ваше? Или Майкла? — не унимался тот.
— Наше общее, — мрачно заявила Рейчел, подсаживаясь к столу.
— Рейчел! От тебя я такого не ожидал.
— Том, я тоже кое-чего от тебя не ожидала.
— Может, вы хотите поговорить без меня? — поинтересовался Стив.
— Нет! — Рейч с Томом вскрикнули хором.
— Не уходите, доктор Андерс, — торжественно сказал Том, — я собираюсь в вашем присутствии объявить, что готов взять этого ребенка на себя!
— Что вы говорите?! — изумился Стив и потер пострадавшую скулу. — Так это не Майкл?
— А вы не знали? — подозрительно прищурился Том.
— А что я должен был знать?
— Что был еще и Майкл!
— Майкла не было! — закричала Рейчел.
— Она врет, — пригрозил ей пальцем Том. — Майкл был!
— Ничего не понимаю, — признался Стив.
— Это он ничего не понимает, — прищурилась Рейчел и со всей силы ударила Тома под столом ногой.
— Уф, больно!
Тем не менее, Том успокоился и потребовал кофе. Рейчел предложила ему заняться кофеваркой. Пока он возился, бурча себе под нос, она попыталась объяснить Стиву, что Том явился незваным. Она его совсем не ждала и видеть больше не хочет. Том вообще возомнил не понятно что, совершенно не интересуясь ее мнением. К тому же сейчас приедет Кэти и заберет заблудшего барана обратно в хлев. Стив пожал ладонь Рейчел, как бы сочувствуя ей. Он сам недавно пережил встречу с бывшей женой, и та оказалась не такой интеллигентной как Том. Том, по крайней мере, хотя бы не визжал. Рейчел хихикнула, Стив наклонился через стол и поцеловал ее в щеку.
— И все-таки, — Том повернулся к ним, — мне интересно…
— О! — Подняла вверх указательный палец Рейчел.
— Машина подъехала, — прислушался Том. — И все-таки мне…
— Она остановилась!
— Машины иногда останавливаются, Рейчел.
— Том, она остановилась возле моего дома! Я думаю, это приехала Кэти.
— Кэти?!
Бедняжка, как он испугался, на нем лица не было. Рейчел мысленно пожалела бывшего кавалера.
— Меня здесь нет!
Том выбежал из кухни и кинулся в ванную. Рейчел хмыкнула: чего у него не отнять, так это неумения врать. Том занудный и прямолинейный как школьная линейка. Он и свой роман с помощницей от Рейчел не смог скрыть.
— Том, твой автомобиль! Он стоит у моего дома.
— Нужно было припарковаться на соседней улице!
— Я могу чем-то помочь? — из кухни следом за Рейчел вышел Стив.
Он подошел к ней и крепко, по-хозяйски обнял за талию. Теперь они вместе следили за бегающим по комнатам Томом.
— Где плед? Где этот дурацкий плед?! — метался Том. — Я же за ним приехал!
Рейчел смотрела на него довольно снисходительно ровно до того момента, как раздался звонок в дверь. Потом ее губы растянулись в мстительной усмешке, и она крикнула:
— Открыто!
Ей повезло, это действительно была Кэти. Она возникла из розового облака органзы образом юной пастушкой, потерявшей свою заблудившуюся овечку. Своего заблудшего барана!
— Том? — проворковала обольстительница карамельным голосом. — Я приехала.