нибудь сможешь сделать. Ну, до свидания.

Лапетеус вышел из-за стола.

— Ты все говоришь о силе и власти. Их у меня не так много, как ты думаешь.

Он проводил Паювийдика до двери и снова крепко стиснул его руку.

— До свидания. Приду к вам посмотреть, приду. Сколько от этого будет помощи, это дело другое. Но что-нибудь мы предпримем… Всего хорошего… скромный читатель газет.

Когда дверь за Паювийдиком закрылась, Лапетеус тихонько засмеялся. Последние слова показались ему удачной шуткой.

На совещание он пошел подготовленным.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

1

Реэт Лапетеус поступила так, как решила. Но ей и в райкоме партии не повезло — первого секретаря на месте не было.

Что делать? Обождать? Прийти в другой раз? Или поговорить со вторым секретарем? Ей не хотелось ни уходить, ни говорить со вторым. Она была убеждена, что от всевозможных помощников и заместителей, вторых и третьих, толку мало, какими бы звучными ни были наименования их должностей. То, что скажет министр или заведующий, директор или первый секретарь, это уже весомо. А все, кто суетятся и хлопочут вокруг главного хозяина, самостоятельно ничего не решают или распоряжаются только по мелочам. В мало-мальски серьезных вопросах они, не согласовав с начальником, ничего не предпринимают. Другое дело в хозяйственных учреждениях, например на базах и в снабженческих конторах, где зачастую полезнее завести связи с подчиненными, — они больше знают, больше рискуют и умеют вести дела. Лучше всего, конечно, когда удается добиться сотрудничества обоих звеньев: маленькие люди информируют и устраивают, большие начальники накладывают резолюции «согласен» или «выдать».

Реэт все же решила поговорить со вторым секретарем, который, как сказали, был на месте. Но ей пришлось немного подождать.

Она села на старомодный пружинный диван с толстыми подлокотниками. Вдыхала характерный запах учреждения, где в шкафах и ящиках столов скопилось много бумаг, где непрерывно приходят и уходят люди, где курят и натирают полы мастикой. Глаза ее скользили по выцветшим обоям, по волнистому карнизу под потолком, по высоким белым дверям.

Все вокруг показалось ей напрасной тратой энергии. Едва ли Андрес поправится. А если и встанет на ноги, то прежнего работника из него уже не получится. На директорском месте его не оставят. Да он больше и не справился бы с руководством комбината. Не под силу. Но если даже суд учтет заслуги и состояние Андреса и не приговорит его к тюремному заключению, то перед ним все равно будут закрыты все пути. Да и какие перспективы могут быть перед калекой? Выхлопотать себе пенсию и киснуть дома? На мгновение она представила себе, как Андрес ковыляет из верхней комнаты вниз. Перед ее глазами возник сгорбившийся, обросший щетиной человек. На нем засаленный халат, через каждые два шага он, задыхаясь, втягивает воздух и харкающе кашляет. У этого человека придирчивый, всех подозревающий и всех обвиняющий взгляд, у него недовольная колкая речь, во всем — озлобленность.

«Нет, нет, нет!»

Реэт едва не крикнула вслух, настолько омерзительной и неприемлемой показалась ей привидевшаяся картина.

Время тащилось улиткой.

Вряд ли он избежит тюрьмы. Закон суров к людям, виновным в авариях. И для Андреса не станут выдумывать новых статей и законов. Какой смысл обивать пороги, дремать в приемных, нервничать? Чего она этим добьется?

«Чего я добьюсь? Возможно ли сохранить его репутацию? А свою?»

Реэт, так же как в разговоре с Муруком, ощутила: высшая точка ее жизни позади. Что еще может предложить ей жизнь? Невеликое счастье — таскать Андресу в тюрьму передачи или ухаживать дома за больным.

Пусть лучше все идет своим чередом. Андрес основательнейшим образом опозорил их обоих. Они покатились под гору, и этого ничто не может остановить. В глазах всех она запачкана, страшно запачкана. И то, что она сейчас не щадит себя для спасения Андреса, ничего не меняет.

В спине что-то покалывало.

«Я должна лежать», — подумала Реэт. И дальше без всякой связи: «Отнесу цветы на могилу Виктора, пусть люди думают что хотят».

Она все больше жалела Виктора.

Перед мужем чувствовала себя виноватой. Вся жизнь казалась прожитой впустую. «Догадывался ли Андрес? — спрашивала себя Реэт. — Конечно. Иначе с какой стати он поехал в Пирита?»

В спине кольнуло больнее.

Она посмотрела на часы. Прошло двадцать минут. Технический секретарь, молоденькая девушка, видимо наблюдавшая за ней, утешила:

— У товарища Каартна люди с мебельной фабрики. Они скоро должны выйти.

Реэт сразу почувствовала себя неуверенно.

— Товарищ Каартна?

— Да, товарищ Каартна опять работает у нас, — любезно объяснила разговорчивая секретарша. — Она работала здесь и раньше, после войны. Тогда она была инструктором. Она скоро освободится.

Улыбаясь по возможности любезнее, Реэт спросила:

— Это женщина или мужчина? [15]

— Женщина. Но парторги уверяют, что у нее крепкое и верное слово, как у мужчины.

Секретарша начала печатать на машинке.

Больше Реэт не сомневалась, что речь идет о Хельви Каартна. Первым побуждением было подняться и уйти. Но тут же она сказала себе, что это, быть может, даже хорошо. Все, что произошло между Андресом и Каартна, было во время войны. И ничто не препятствует ей держаться у Каартна так, словно она ничего не знает о их прежних отношениях. Нет, лучше все же уйти. Вежливый предлог можно найти — просто сказать, что ей некогда, она спешит.

Реэт не успела ничего решить. Из кабинета секретаря вышли трое мужчин, и ей сказали:

— Пожалуйста, можете заходить.

Реэт быстро открыла сумочку и заглянула в зеркало. Оправила волосы, кончиком языка освежила губы. Все это она сделала привычно.

Затем открыла дверь и вошла в кабинет.

Ошибки не было.

Рядом с письменным столом стояла Хельви Каартна. Как-то в кафе Реэт видела ее.

— Внимательно посмотрите на эту даму, — сказал тогда Хаавик и указал глазами на женщину, сидевшую через два столика от них. — В свое время она очень много значила для Андреса…

«Все еще выглядит молодой», — мелькнуло в голове у Реэт.

Тут же услыхала, как ей сказали:

— Прошу, садитесь.

Села.

— Меня зовут Реэт Лапетеус, — начала она и не смогла закончить. Несмотря на то, что обдумала все заранее. Представившись секретарю, она намеревалась заговорить о большом горе, которое привело ее сюда. Примерно так, как начала у заместителя начальника управления совнархоза. Дальнейшее уже зависело бы от реакции на ее слова. Но сейчас что-то сдавило горло, язык словно окостенел, она склонила голову и зарыдала.

Не заметила, когда к ней подошла Каартна. Лишь услыхав, что ее просят успокоиться и взять себя в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату