— Тогда, вероятно, злоумышленник не хотел, чтобы обнаружилась связь между событиями, случившимися примерно в одно время.

— Какими такими событиями?

— Не имею ни малейшего понятия. — Я взглянул на страницу, где обрывалось плавное повествование. Последняя целая запись относилась к двадцать девятому июля: вероятно, август был не слишком богат событиями. Регулярные отчеты возобновились двенадцатого сентября небольшой заметкой о мигрени Гордона Бэтти, а за ней уже известная мне эпопея о тринадцатом сентября. — Что-то произошло в августе или начале сентября, — подсказал я Пилу. — Возможно, даже за пару дней по первого появления призрака. Что творилось в архиве в тот период? Ничего из ряда вон выходящего на ум не приходит?

— В августе обычно тихо, — задумчиво проговорил Пил. — Школьных экскурсий нет, мы только и делаем, что перекладываем и реставрируем документы да новые приобретения каталогизируем… — Джеффри покачал головой. — Нет, ничего особенного не припоминаю.

— Не возражаете, если я еще раз опрошу ваших работников?

— Если честно, мистер Кастор, то возражаю! — снова вспылил главный управляющий. — Для чего это нужно?

— Я уже объяснил: хочу понять, откуда взялся призрак.

Пил задумался, а потом категорично покачал головой.

— Вмешательств в работу архива уже было предостаточно. Можете выполнить заказ, не беспокоя наших сотрудников, — выполняйте. Нет — верните аванс, и я найму того, кто сможет.

— Мистер Пил, аванс не возвращается.

— Послушайте, Кастор…

— Вы сами согласились на эти условия. Однако уверен, проблема не в том, верну я деньги или нет. У вас в архиве мертвая женщина, которая умерла не так давно. Нужно выяснить, почему она здесь появилась и почему обезумела от горя и страданий настолько, что стала нападать на живых. Если изгнать ее, не получив ответы на эти вопросы, начнутся проблемы куда серьезнее нынешних.

— Не вижу логики.

Оставив Пила метать гром и молнии, я вышел из кабинета. Когда он в таком состоянии, находиться рядом опасно: чем дольше задержусь, тем больше шансов на скандал и увольнение. А мне увольняться не хотелось: пока не хотелось.

Я заглянул в мастерскую.

— Пил просит одного из вас отвести меня к закрытым хранилищам. Добровольцы найдутся?

Воистину ложь — фантастическое трудосберегающее средство; главное — научиться врать естественно и виртуозно. Клидеро открыл было рот, но его опередила Шерил.

— Я пойду! — вызвалась она. — Давай, Рик: с тебя ключи, с меня — расписка.

Поспешно закрыв рот, Клидеро только плечами пожал. Произошла молниеносная сделка: подпись Шерил в обмен на массивную связку ключей, и мы вышли в коридор.

— В «русское» хранилище? — нагнав меня, спросила девушка.

— Нет, на чердак.

— На чердак? Там же ничего нет!

— Мой брат считает: «ничего» и есть самое интересное.

Два дня назад, окутанный ночным сумраком, чердак казался задумчивым и угрожающим, а сейчас при ярком дневном свете — просто пустым.

Мы прошли по коридору в последнюю комнату: сначала я, потом Шерил.

— Что там? — показав на низенький шкаф, спросил я. Шерил только головой покачала.

— Понятия не имею, — призналась она. — А почему спрашиваешь?

— Просто любопытно. На связке Клидеро ведь должен быть ключ?

— Эй, отставим грязные намеки, в этом шкафу скелетов нет! — криво ухмыльнулась Шерил. — Но если существует замок, значит, у Рика есть ключ.

Девушка опустилась на одно колено и, прищурившись осмотрела замочную скважину на дверце шкафа. Затем, удовлетворенно кивнув, начала перебирать ключи на связке.

— Замок «Силверлайн-276», — объявила она, — внизу у нас такие же. Итак, приступим!

Шерил вставила ключ, повернула и с эффектным жестом распахнула дверцу.

Шкафчик оказался пустым.

— Может, здесь двойное дно? — не слишком уверенно предположила девушка и нагнулась, чтобы осмотреть заднюю часть шкафа. А я неожиданно для себя уставился на ее заднюю часть: не двойную, фальшивую, а самую настоящую. Тело отреагировало самопроизвольно: кровь прилила к щекам и другим не столь отдаленным частям тела. Возбуждение вспыхнуло, словно сигнальная ракета.

Выпрямившись, Шерил тут же заметила перемену настроения: наверняка у меня на лице все было написано.

— Ты ведь не шкафы открывать сюда пришел, да? — с упреком, но без особого пыла, спросила она. — Извращенец эдакий!

Это все суккуб, Джулиет! Она своей таинственной силой проникла ко мне в душу и перевела стрелку моего либидо с позиции «нормально» на «сексоопасно». Очевидно, сбитые настройки сами собой не исправляются, вот близость Шерил и вызвала повторный толчок, как бывает после основного землетрясения.

Я уже приготовился к пощечине, однако девушка лишь взглянула на меня с задумчивым недоумением. Захотелось что-то сказать, объясниться, но Шерил покачала головой: не надо, мол, ничего не говори.

— На работе я сексом еще никогда не занималась, — пробормотала она. — С другой стороны, ты очень возбуждаешь: такой мальчиш-плохиш, трогать опасно для вашего здоровья. Понимаешь, о чем я?

Чуть не забыл, но тут очень вовремя вспомнил:

— Пока не попробовала, не говори, что не нравится.

— Верно, Кастор. А твои глаза, случайно, не дают обещаний, которые брюки не в состоянии выполнить?

— Хороший вопрос, — кивнул я, пытаясь вновь активизировать отделы мозга, не отвечающие за учащенное дыхание и обильное потоотделение. — Шерил, на самом деле я не такой. У меня что-то вроде похмелья после…

Девушка прервала меня поцелуем, в котором присутствовали нотки кофе с корицей. Шансов распробовать представилось хоть отбавляй. Когда мы наконец оторвались друг от друга, Шерил снова улыбнулась. В той улыбке было столько обещаний…

— А если сюда кто-нибудь поднимется? — спросил я, делая последнюю, заранее обреченную на провал попытку прислушаться к голосу разума.

— Вот тут и пригодятся ключи, — ответила девушка. Шаг к двери, чтобы закрыть ее на замок; шаг обратно, чтобы расстегнуть мою рубашку.

— Места, которые ты, м-м-м, возможно, захочешь использовать, у меня сильно исцарапаны.

— Бедный малыш. Сейчас, сейчас тетушка Шерил о тебе позаботится!

Нежными опытными руками Шерил творила чудеса, большинство из которых весьма губительны для взаимоотношений специалист по изгнанию нечисти — клиент. Впрочем, я тоже не отставал, так что ситуация из нехорошей превратилась в изумительно нехорошую.

Но даже когда Шерил с одобрительным бессловесным шепотом пустила меня к себе, я не переставал думать: где же упаковочная лента и пластиковые пакеты? Куда они делись?

14

Мы сидели на чердаке, прислонившись к стене, погруженные в этакую приятную посткоитальную расслабленность. В порядок себя уже привели, а, поднимайся кто-нибудь по лестнице, звук шагов на каменных ступенях предупредил бы нас заранее, так что мы не боялись быть застигнутыми в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату