игры,

Металися смущенные народы;

И высились и падали цари;

И кровь людей то Славы, то Свободы,

То Гордости багрила алтари.

* * *

Воды глубокие

Плавно текут.

Люди премудрые

Тихо живут.

* * *

Коль ты к Смирдину войдешь,

Ничего там не найдешь,

Ничего ты там не купишь,

Лишь Сенковского толкнешь

Иль в Булгарина наступишь.

Юдифь

(незавершенная поэма)

Народ завыл, объятый страхом,

Главу покрыв золой и прахом…

Драматические произведения

Сцены из рыцарских времен

(незавершенное)

Сюжет:

Молодой Франц переживает, что не родился дворянином. Отец угрожает лишить его наследства, но Франц все равно уходит из дома и становится слугой в рыцарском замке. Обидевшись на господ, гордый Франц подбивает крестьян на бунт, но сообщники его разбегаются, а сам он попадает к рыцарям в плен.

Перед смертью Франц развлекает рыцарей пением. Благодаря заступничеству молодой дворянки, к которой Франц был неравнодушен, повешение заменяется вечным заточением в башне замка.

Судя по наброскам автора, в продолжении 'Сцен' алхимик Бертольд должен был изобрести порох, случайно взорвать замок и невольно выпустить на свободу бунтовщика Франца.

Мартын:

Как минуло мне четырнадцать лет, покойный отец дал мне два крейцера в руку да два пинка в гузно, да примолвил: ступай-ка, Мартын, сам кормиться, а мне и без тебя тяжело. С той поры мы уж и не видались. Слава богу, нажил я себе и дом, и деньги, и честное имя, – а чем? бережливостью, терпением, трудолюбием.

…..

Бертольд:

– Золота мне не нужно, я ищу одной истины.

…..

Франц:

– Разве мещанин недостоин дышать одним воздухом с дворянином? Разве не все мы произошли от Адама?

…..

Бертольд:

– Всякое состояние имеет свою честь и свою выгоду. Дворянин воюет и красуется. Мещанин трудится и богатеет.

…..

Франц:

… боже мой! и никогда не подыму я пыли на турнире, никогда герольды не возгласят моего имени, презренного мещанского имени, никогда Клотильда не ахнет…

Проза

Капитанская дочка

Сюжет:

Пятидесятилетний дворянин Гринев описывает в своих мемуарах события, в которых он в молодости принял невольное участие 'по странному стечению обстоятельств'.

Строгий отец посылает молодого Гринева на службу в сопровождении верного слуги Савельича. Случайный человек помогает им найти дорогу в заснеженной степи. В благодарность Гринев, несмотря на протесты Савельича, одаряет чернобородого бродягу-проводника заячьим тулупом и стаканом вина.

Прибыв к месту службы в Белогорскую крепость под Оренбургом, Гринев знакомится с семейством коменданта Миронова и влюбляется в его дочку Машу, 'благоразумную и чувствительную девушку'.

Дуэль с поручиком Швабриным, позволившим себе грязные намеки относительно 'нрава и обычая' комендантской дочки, заканчивается ранением Гринева. Маша ухаживает за ним, молодые люди признаются друг другу в 'сердечной склонности', однако отец Гринева в ответ на письмо с просьбой о родительском благословении категорически запрещает сыну жениться на бесприданнице.

Белогорская крепость захвачена отрядами Пугачева, Швабрин оказывается предателем, жители встречают Пугачева хлебом и солью, а Гринева ожидает смерть на виселице. В последнюю минуту Пугачев милует молодого офицера. Гринев узнает в атамане разбойников того самого бродягу-проводника, которому он подарил заячий тулупчик.

Гринев решает ехать в Оренбург за помощью, чтобы отбить крепость, в которой осталась Маша Миронова. Получив отказ, он возвращается, снова встречается с Пугачевым и обращается к нему за помощью.

Отправив Машу в качестве невесты и дочери погибшего офицера к своим родителям, Г ринев продолжает службу. После подавления бунта он арестован по навету Швабрина. Страшась вовлечь Машу в следственное разбирательство, он молчит об истинных причинах его встреч с Пугачевым.

Гринева приговаривают к ссылке в Сибирь. Маша едет в Петербург, где встречается с мудрой и милостивой императрицей Екатериной Великой.

Батюшка сказал мне: 'Прощай, Петр. Служи верно, кому присягнешь; слушайся начальников; за их лаской не гоняйся; на службу не напрашивайся; от службы не отговаривайся; и помни пословицу: береги платье снову, а честь смолоду'.

…..

– Все, слава богу, тихо, – отвечал казак, – только капрал Прохоров подрался в бане с Устиньей Негулиной за шайку горячей воды.

– Иван Игнатьич! – сказала капитанша кривому старичку. – Разбери… кто прав, кто виноват. Да обоих и накажи.

…..

Не могу выразить сладостного чувства, овладевшего мною в эту минуту. Я схватил ее руку и прильнул к ней, обливая слезами умиления. Маша не отрывала ее… и вдруг ее губки коснулись моей щеки, и я почувствовал их жаркий и свежий поцелуй. Огонь пробежал по мне. 'Милая, добрая Марья Ивановна, – сказал я ей, – будь моею женою, согласись на мое счастье'.

…..

Она безо всякого жеманства призналась мне в сердечной склонности и сказала, что ее родители, конечно, рады будут ее счастью.

… и предалась чувствам нежного своего сердца со всею доверчивостью молодости и любви.

…..

Прочитав, она возвратила мне письмо дрожащею рукою и сказала дрожащим голосом: 'Видно, мне не судьба… Родные ваши не хотят меня в свою семью. Буди во всем воля господня! Бог лучше нашего знает, что нам надобно. Делать нечего, Петр Андреич; будьте хоть вы счастливы… я не выйду за тебя без благословения твоих родителей. Без их благословения не будет тебе счастья. Покоримся воле божией. Коли найдешь себе суженую, коли полюбишь другую – бог с тобою, Петр Андреич; а я за вас обоих…' Тут она заплакала и ушла от меня…

…..

Жизнь моя сделалась мне несносна. Я впал в мрачную задумчивость, которую питали одиночество и бездействие. Любовь моя разгоралась в уединении и час от часу становилась мне тягостнее. Я потерял охоту к чтению и словесности. Дух мой упал. Я боялся или сойти с ума, или удариться в распутство. Неожиданные происшествия, имевшие важное влияние на всю мою жизнь, дали вдруг моей душе сильное и благое потрясение.

…..

… башкирец застонал слабым, умоляющим голосом и, кивая головою, открыл рот, в котором вместо языка шевелился короткий обрубок.

Когда вспомню, что это случилось на моем веку и что ныне дожил я до кроткого царствования императора Александра, не могу не дивиться быстрым успехам просвещения и распространению правил человеколюбия. Молодой человек! если записки мои попадутся в твои руки, вспомни, что лучшие и прочнейшие изменения суть те, которые происходят от улучшения нравов, без всяких насильственных потрясений.

…..

'Вешать его!' – сказал Пугачев, не взглянув уже на меня. Мне накинули на шею петлю. Я стал читать про себя молитву, принося богу искреннее раскаяние во всех моих прегрешениях и моля его о спасении всех близких моему сердцу. Меня притащили под виселицу. 'Не бось, не бось', – повторяли мне губители, может быть и вправду желая меня ободрить.

Вдруг услышал я крик: 'Постойте, окаянные! погодите!..' Палачи остановились. Гляжу: Савельич лежит в ногах у Пугачева. 'Отец родной! – говорил бедный дядька. – Что тебе в смерти барского дитяти? Отпусти его; за него тебе выкуп дадут; а для примера и страха ради вели повесить хоть меня старика!' Пугачев дал знак, и меня тотчас развязали и оставили. 'Батюшка наш тебя милует', – говорили мне.

… Меня снова привели к самозванцу и поставили перед ним на колени. Пугачев протянул мне жилистую свою руку. 'Целуй руку, целуй руку!' – говорили около меня. Но я предпочел бы самую лютую казнь такому подлому унижению. 'Батюшка Петр Андреич! – шептал Савельич, стоя за мною и толкая меня. – Не упрямься! что тебе стоит? плюнь да поцелуй у злод… (тьфу!) поцелуй у него ручку'. Я не шевелился.

Пугачев опустил руку, сказав с усмешкою: 'Его благородие, знать, одурел от радости. Подымите его!' Меня подняли и оставили на свободе. Я стал смотреть на продолжение ужасной комедии.

…..

'Унять старую ведьму!' – сказал Пугачев. Тут молодой казак ударил ее саблею по голове, и она упала мертвая на ступени крыльца. Пугачев уехал; народ бросился за ним.

…..

Савельич встретил меня у порога. 'Слава богу!… А узнал ли ты, сударь, атамана?'

– Нет, не узнал; а кто ж он такой?

– Как, батюшка? Ты и позабыл того пьяницу, который выманил у тебя тулуп на постоялом дворе? Заячий тулупчик совсем новешенький; а он, бестия, его так и распорол, напяливая на себя!

Я изумился. В самом деле сходство Пугачева с моим вожатым было разительно. Я удостоверился, что Пугачев и он были одно и то же лицо, и понял тогда причину пощады, мне оказанной. Я не мог не подивиться странному сцеплению обстоятельств: детский тулуп, подаренный бродяге, избавлял меня от петли, и пьяница, шатавшийся по

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату