письмо:

— От Джерарда.

Герцог подошел к ним.

— У нас в семье появился убийца?

Эдвард протянул письмо брату.

— Оно адресовано тебе.

Дарем смотрел на письмо так, словно то была дохлая рыба.

— Вряд ли.

— Читай.

Неохотно Дарем взял письмо. По мере того как он читал, от расслабленности и скуки в выражении его лица не осталось и следа. В конце концов, лицо его изменилось настолько, что он словно превратился совсем в другого человека.

— Какого дьявола?!

— Тебе следует заняться этим немедленно, — ответил Эдвард. — Ему нужна помощь.

— Господи, — Чарли прищурился, — он написал тебе!

— Я не могу ехать. Я молодожен. — Эдвард с улыбкой посмотрел на Франческу. — Мне надо думать о свадебном путешествии. — Герцог, казалось, от потрясения потерял дар речи. — В добрый путь и удачи тебе, Чарли, — с торжественной серьезностью сказал Эдвард, затем взял невесту под руку и повел гостей в столовую, где уже ждал роскошный свадебный завтрак.

,

Примечания

1

Согласно церковной традиции, на чистых страницах семейной библии записываются важные семейные даты.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×