Она решила подколоть его вопросом:

— Полагаю, ты подразумеваешь от тюрьмы?

— Да. Я мог бы взять тебя за границу. Подумай, как ты могла бы убедить меня сделать это?

В ответ она фыркнула. Надо было понимать, что он это не серьезно, просто его мысли приняли чувственный оборот.

— Это не заслуживает ответа.

— К концу дня ты будешь думать иначе.

— К концу дня, — она сердито оглянулась на него, — ты будешь на коленях умолять меня о прощении, которого не получишь, это я обещаю. На самом деле, если я еще когда-нибудь встречу тебя, будешь счастливчиком, если не застрелю. Вы, сэр, просто… просто… просто упрямый осел!

Она услышала его смех.

— Но так или иначе, я тебе нравлюсь, не так ли, милая?

— О! — она не собиралась отвечать на эти слова что-либо еще. Самоуверенный человек. Но ему еще будет стыдно!

Дождь начал капать большими, крупными каплями. Она самодовольно улыбалась в течение целых двух минут, пока полностью не промокла.

— Посмотри, что ты наделал! — сказала она обвиняющее.

— Жаль, но я не ожидал, что пойдет такой ливень!

— Я замерзаю!

— Ничего подобного, — сказал он, однако обнял еще сильнее.

— Я заболею и умру, и это будет твоя вина. Я уже говорила, что собиралась в Лондон. Мы могли бы поехать в моем удобном, теплом экипаже! Но нет, ты не мог проявить благоразумие и подумать об этом, не мог, да?

Она чихнула, чтобы доказать свою точку зрения. Это не было притворством, однако и не было признаком простуды. Просто капли дождя собрались на кончике ее носа, щекоча его.

Однако этого было достаточно, чтобы он спросил:

— Не знаешь какого-нибудь убежища поблизости?

От неожиданности она даже моргнула. Он собирался быть благоразумным? Немного поздновато, но в общем-то…

— Как это часто бывает, неподалеку, приблизительно в десяти минутах езды отсюда, есть маленький городок. Мы недавно проехали дорогу к нему. Поворачивай обратно. Там есть гостиница.

Он повернул обратно. Ему потребуется меньше пяти минут, чтобы достигнуть городка, где она останавливалась тем утром. Он пришпорил коня, чтоб побыстрее добраться до места.

Когда они въехали в центр города, Кэти показала гостиницу, на случай, если он ее не заметит. Спешившись, Бойд оставил ее греться у камина в комнате отдыха, пока платил за комнату, где они могли переждать шторм.

На самом деле ей не было холодно. Возможно, дождь и сделал воздух прохладнее, но температура все же была далека от зимней. Просто она пыталась заставить Бойда почувствовать себя виноватым. Не то чтобы она считала его способным на раскаяние… пока что. Однако когда он, наконец, поймет свою колоссальную ошибку, он его почувствует.

Она следила за ним, пока протягивала руки к огню. К сожалению, он тоже следил за ней. Кэти вздохнула. Она не могла выскользнуть в боковую дверь и остаться незамеченной.

Также она обдумывала, как бы устроить сцену, теперь, когда они опять были среди людей. Вызвать констебля всегда успеется, но все же без свидетельств ее слуг, чтобы подтвердить историю девушки, представитель закона мог поверить и версии Бойда, и тогда она могла, в конце концов, оказаться в тюрьме. Кэти решила не рисковать. Кроме того, она охотнее заедет потом в Нортгемптон, заберет имущество и слуг, оставив все, что произошло позади, превратив в забавное приключение.

— Пойдем, — сказал он, беря ее за руку, чтобы сопроводить наверх. — Если этот дождь не прекратится в течение часа, я посмотрю, смогу ли снять экипаж на остаток нашего путешествия.

Уступки? Неужели он может пойти на них? Но он должен был подумать об экипаже прежде, чем галопом увез их из намного более крупного города — Нортгемптона. Вероятно, он не найдет здесь ничего подобного. Но она не сказала этого вслух. Она согласится с чем угодно, что дало бы ей время убежать.

Как только он привел ее в комнату, Кэти сказала:

— Я голодна.

Проигнорировав ее, он подошел прямо к камину, чтобы разжечь его. Ей захотелось, чтобы он забыл о её словах о холоде. Бойд был СЛИШКОМ целеустремленным.

Раздраженная, она повторила:

— Ты слышал меня? Я голодна!

Посмотрев на нее через плечо, он спросил:

— Неужели?

— Да! Я не ела со вчерашнего вечера, — она лгала, но для верности добавила: — Горничная только вышла за едой, когда ты ворвался в мою комнату.

Он развел огонь, прежде чем встать. Потер руки и ответил:

— Хорошо, я займусь едой и даже, возможно, раздобуду горячую ванну. Обсохни, пока меня не будет, но, черт возьми, держитесь подальше от постели. Это ясно?

— Я не говорила, что устала, — заметила она язвительно.

Но в ответ он лишь уставился на нее в упор, пока Кэти не покраснела. Она знала, что тот подразумевал. Он достаточно часто повторял при ней о желании и постели, чтобы она не забыла, насколько он хотел ее.

— Ясно, — вынуждена была сказать она.

Он поправил рукой свои влажные волосы и взглянул на удобную кровать.

— Это, вероятно, плохая идея, — сказал он со стоном. — Мы должны только переждать ливень внизу. Там же можно и поесть.

Это не могло помочь ей убежать от него!

— Ты подожди внизу, — быстро сказала она. — А я приму горячую ванну, которую ты обещал. Да, это поможет мне не простудиться.

Он пристально смотрел на нее несколько мгновений прежде, чем кивнуть и покинуть комнату, закрыв за собой дверь. Послышался звук ключа в замке, что привело ее в раздражение. Понятно, почему он с такой готовностью согласился. Бойд, чтоб его, решил запереть ее!

Но Кэти не тратила время попусту и рассмотрела другие варианты. У комнаты было два окна, которые выходили на улицу, а улица была пустынной из-за дождя. Одно из них находилось в наклоненной крыше фасада гостиницы. И расстояние до земли не было слишком уж большим, чтобы она не смогла спрыгнуть, повиснув на краю крыши.

Десять минут спустя Бойд стоял у того же самого окна, которое Кэти выбрала как запасной вариант для спасения. Хотя он бросил монету одному из работников гостиницы внизу, чтобы за его лошадью присмотрели, он видел, что лошади нет на том месте, где он ее оставил и чувствовал, что Кэти доберется до нее в первую очередь. Это было хорошо.

Как только он оставил Кэти в комнате, его начали одолевать сомнения относительно ее причастности к похищению Джудит. Его раздражало то, что Кэти может быть преступницей. Она так любила животных и была так добра. О, ради Бога! И тогда он задумался о том, что хотел, чтобы она была виновна. Тогда он мог бы, наконец, выкинуть ее из головы, как недостойную его внимания; да и для замужней женщины она была у «него на уме» слишком долго.

В любом случае он как бы извинялся перед ней сейчас, в действительности она оказалась виновна только в том, что как грех, постоянно соблазняла его, поэтому он не собирался следить за ней до конца. Джудит теперь была в безопасности. И ему была невыносима мыль о Кэти Тайлер в тюрьме.

Глава 13

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату