места, огромный цветочный горшок в ожидании своей пальмы, старинный ткацкий или прядильный станок (какой именно, Яна и сама не знала). Тут же красовались несколько пуфиков, сваленные в кучу зонтики, вешалки и полки для обуви. Поражала воображение статуя Аполлона из белого мрамора с отколотыми левой рукой и мужским достоинством. Яне буквально в руки впихнули фигуру бога в одной антикварной лавке в Риме. Зачем она приобрела его, Яна не знала, и теперь Аполлон мирно пылился в ее комнате вместе с торшером под абажуром из натянутого на железный каркас темного бархата и столиком для глажки, которой она не занималась никогда в жизни. В комнате странной планировки было целых три небольших окна, которые все равно не впускали света столько, сколько было нужно этому просторному помещению. Поэтому на каждой стене Яна велела развесить бра под старину, а в центре с потолка апартаментов свисала шикарная люстра из цветного итальянского стекла, которая значительно облегчила кредитную карточку Ричарда при ее покупке. По тому, что вещи остались на своих местах, и по затхлому воздуху в комнате Яна поняла – в ее комнате не жили, а по тому, что на полированной поверхности журнального столика с кривыми ножками отсутствовал толстый слой пыли, Яна сделала вывод, что комната все же убиралась.
Яна облегченно вздохнула и направилась прямиком к чудесному трюмо девятнадцатого века, приобретенному ею на дорогой барахолке. Она даже хотела перевезти его в Москву. В этом трюмо были какие-то старые, добротные зеркала, сделанные с применением настоящего серебра, и Яне казалось, что зеркала чудесным образом преображают смотрящегося в них человека. Она подошла к своему любимому трюмо и посмотрелась в него. Крик ужаса застрял где-то в глубинах ее больных легких. На нее смотрело чудовище, отражающееся в трех зеркалах. Во-первых, она вся была одним цветом, что кожа, что некогда белые волосы, что одежда – все было цвета грязи. Одежда на ней была почему-то разорвана, а волосы напоминали свалявшуюся паклю и по форме, и по цвету. В два прыжка Яна скатилась вниз по лестнице, схватила свою сумку с банными принадлежностями и косметикой и таким же галопом вернулась обратно, чтобы ее никто не увидел в подобном виде, хотя все уже и так видели.
Ванна в туалетной комнате была старинная, чугунная, на витых ножках, но с современным душем и чешским смесителем. Яна набрала полную ванну горячей воды и выдавила туда полпузырька пены с запахом лайма и грейпфрута. Целый час она просто отмокала в воде, слушая тишину и то, как в ней лопаются мыльные пузыри пены, постепенно оседающей на поверхности воды. Яна судорожно полоскала рот и чистила зубы три раза, но ей все казалось, что между зубами скрипит песок. Затем она умылась, вымыла волосы и наконец-таки вылезла из ванны, спустив воду. На дне остался песок с остатками пены.
Она облачилась в короткий халатик цвета спелой вишни, который висел у нее в полупустом шкафу. Мокрые волосы легли волной, доходящей до талии. Яна подошла к зеркалу и осталась довольна своим видом. Контраст по сравнению с предыдущим изображением был очень резким. Все бы хорошо, да только глаза ее были несколько красноватыми от попавшего в них песка и возникшего оттого раздражения. Яна распахнула створки всех трех окон в комнате и еще включила свет.
Плюхнувшись на кровать, она позвонила в местный ресторан (телефон она знала наизусть), находившийся у подножия холма, на котором расположен ее дом, и предлагающий всегда хорошую пиццу. На плохом итальянском заказала в свой дом три пиццы с грибами, ветчиной и болгарским перцем.
– Синьора Яна? Вы вернулись? – уточнил хозяин ресторанчика, узнав ее голос. – С удовольствием выполним ваш заказ!
Затем Яна позвонила по местному телефону в холл дома, на первый этаж. Трубку взял Фабрицио.
– Синьора Яна, очень рад! Жена уже сообщила о вашем приезде.
– Я бы хотела поговорить с вами, или с Барбарой, или с вами обоими одновременно о том, что происходит рядом с моим домом.
В трубке возникло минутное замешательство, затем Фабрицио сказал:
– Хорошо, я сообщу жене, она придет к вам.
Настроение Яны улучшалось с каждой минутой. Через десять минут в дверь ее комнаты постучали. Яна соскочила с кровати и распахнула створку настежь. Ее ждал неприятный сюрприз в виде мужчины, которого привела Барбара. Того самого, бандану. Правда, за прошедшее время в нем успели произойти перемены: по всей видимости, он тоже успел принять душ и переодеться. Обычные джинсы, сабо из плетеных кожаных широких ремешков на босу ногу и белоснежная трикотажная кофта, обтягивающая его торс, – таким предстал он сейчас. Бандану мужчина снял, освободив шелковистые черные волосы до плеч. На вид ему можно было дать от тридцати пяти до сорока лет. Почему-то, стоя на пороге, он смотрел на длинные ноги Яны, торчащие из-под короткого халата.
– Яна, я привела нашего ученого, доктора археологии. Знакомьтесь, Иван Соло, Яна, – представила их друг другу Барбара.
– Я не просила его приводить, – ответила Яна, почесав пяткой одной ноги другую ногу.
– Я просто подумала, что он лучше объяснит вам все, – ответила Барбара и, ловко юркнув под локоть достаточно высокого Ивана, исчезла из вида.
«Просто как в “Неуловимых мстителях”», – определила про себя поведение дамы Яна и почувствовала какое-то неудобство, оставшись с посторонним мужчиной наедине. А тот наконец-то соизволил прекратить созерцание ее ног и, подняв насмешливые глаза, спросил на русском языке с акцентом:
– Значит, вы на самом деле хозяйка этого дома?
– А вы на самом деле доктор археологии? – отреагировала Яна, поворачиваясь к нему спиной и проходя в комнату. – И что же такого научного вы готовы сообщить мне?
– А вы совсем не в курсе?
– Сегодня вечер вопросов? Тогда я еще спрошу: почему вас так зовут – Иван Соло?
– Я хорват, но много лет живу в Италии, преподаю в университете, заведую кафедрой и участвую в археологических раскопках мирового масштаба по всему свету.
– Понятно. – Яна расположилась в плетеном кресле, закинула ногу на ногу, но тут же, спохватившись, одернула халат.
– А вы здесь не живете? – спросил Иван.
– Нет, я – русская, как вы уже подметили, и живу в России, – ответила Яна. – Поэтому котлован рядом с замком явился для меня полной неожиданностью.
Иван увидел мраморную статую Аполлона с отколотым мужским достоинством и улыбнулся.
– Вы на нем учились наносить точные удары, а потом испробовали на мне?
– А вы все никак не отойдете? – усмехнулась Яна. – Видимо, я должна извиниться перед вами и поблагодарить за чудесное спасение? Но делать этого я не буду, так как не понимаю, что здесь вообще происходит, на моей земле.
– Хорошо, я объясню. С полгода назад сын пары, присматривающей за домом, Пабло Кубер, вызвал на территорию бульдозер.
– Не знала даже, что у Барбары и Фабрицио есть сын, – произнесла Яна. – А зачем ему понадобился бульдозер?
– Насколько я понял, Пабло был охранником, рабочим по дому и садовником.
«Понятно, старики экономили, и все деньги, что я давала на содержание дома, шли в семью», – подумала Яна.
– Так вот, подробностей я не знаю, но Пабло вызвал бульдозер, чтобы выкопать огромный кипарис в саду, который засох и портил картину. И при работах бульдозерист наткнулся на очень интересные вещи в грунте.
– Сокровища? – оживилась Яна.
– Да, сокровища. Но не в меркантильном смысле, а в общемировом и историческом, – ответил Иван со снисходительной улыбочкой и подошел к одному из окон комнаты Яны. – Вон, видите ту гору?..
Яна ответила, не оборачивая головы:
– Вы думаете, что я совсем тупая и что если я здесь не живу, так ничего и не знаю? Мне известно, что это не гора, а вулкан Везувий.
– Совершенно верно, и в далеком прошлом, на заре Рождества Христова, его лава поглотила тысячи людей.
– Два города, Помпею и Геркуланум, – кивнула Яна. – Они расположены по другую сторону от вулкана, теперь фактически целиком раскопаны и привлекают толпы туристов. Я, кстати, не могла не