— Простите, Михаил Рудольфович… Допустим, мы обнаружим японскую лодку с помощью вашего аппарата. Пойдем навстречу. Но ведь японцы обнаружат нас гораздо раньше, чем мы их и успеют погрузиться.
— Нет, не успеют. Аппаратов, подобных нашему, американские лодки не имеют. У японцев его тоже нет. Поэтому, обнаружить нас они смогут только визуально в самый последний момент. И им потребуется от двух до трех минут, чтобы погрузиться. Лодки типа 'Фултон', а думаю, что это именно 'Фултон', быстрее погружаться не способны. Вы должны идти следом за нами самым малым ходом, не теряя визуального контакта. На всякий случай, мы будем держать небольшой кильватерный огонь с узким сектором освещения. Если огонь мигнет три раза — подойти к нам поближе. Если вдруг погаснет — стоп машина и лежать в дрейфе. Мы постараемся вывести вас как можно ближе к японцам. На последнем участке вы остаетесь в дрейфе и ждете, соблюдая полную светомаскировку. Мы продолжаем движение, так как 'Косатку' заметить гораздо сложнее, и подкрадываемся к японской лодке настолько близко, чтобы можно было осветить ее лучом прожектора. После этого вы атакуете. На стрельбу из орудий особо не надейтесь. Цель очень маленькая и неудобная. Лучше тараньте. Чтобы уж наверняка.
— А почему Вы уверены, что японцы нападут именно сегодня? И если эта лодка представляет для них большую ценность, то почему же они отправят ее в одиночку? По идее, должны прикрыть хотя бы миноносцами.
— Они только демаскируют лодку. Господа, я расскажу вам, как бы сделал сам, имея лодку подобного класса. Автономность у нее небольшая, поэтому долго находиться на позиции она не сможет. Следовательно, идеальное время для атаки — завтра на рассвете. Ночью ее сопровождать никто не будет, так как только привлечет наше внимание. Но с утра могут появиться японские корабли, чтобы выманить кого-нибудь из Порт-Артура. Расположение фарватера через минные заграждения японцы знают. Поэтому, могут занять место поблизости и ждать появления наших крейсеров. И у них будет реальный шанс на успешную атаку.
— А Вы хотите перехватить японскую лодку на подходе?
— Вот именно. Она подойдет сюда с рассветом, чтобы не дрейфовать поблизости от минных заграждений. И едва она остановит свой двигатель, обнаружить ее будет очень трудно. Поэтому, нам надо воспользоваться моментом, когда она будет идти к Порт-Артуру в надводном положении, используя свой шумный бензиновый двигатель. Так ее можно обнаружить на большом расстоянии.
— Ох, Михаил Рудольфович, заумно как-то…
— Зато логически правильно, господа. Если японская лодка действительно есть, то сейчас он не торопясь идет к Порт-Артуру в надводном положении. Попомните мои слова. И еще один очень важный момент. Если у нас все получится, вы всем должны говорить, что мы обнаружили японскую лодку с л у ч а й н о. Не надо, чтобы слишком многие знали о возможностях нашего прибора…
И снова плещет вода за бортом. Дизеля работают на минимальный оборотах и 'Косатка' осторожно крадется в ночи, следуя в кильватер 'Скорому'. 'Страшный' идет впереди всех, осуществляя разведку. Как и в прошлый раз, два миноносца проводят лодку на выход в море. Сейчас им предстоит охота, каких еще не знала история…
Когда Михаил вернулся на 'Енисей', его с нетерпением ждали. Торпеды на лодку были уже погружены и все гадали, чем закончилась поездка на 'Петропавловск'. Михаил сразу 'обрадовал' старшего офицера и старшего механика.
— Готовить корабль к бою и походу. Этой ночью нам спать, похоже, не придется.
— А что случилось?
— Высока вероятность, что возле Порт-Артура появилась японская подводная лодка. И мы выходим на охоту…
Вокруг чернота ночи и небо частично задернуто облаками. Погода тихая. В общем-то, неплохие условия для подводной лодки. На мостике кроме командира и вахтенных все четверо 'гардемаринов'. Тоже вглядываются в ночную темень, но пока это бессмысленно. Дизеля работают тихо, и только слышно шипение воды, рассекаемой острым форштевнем.
На мостик поднимается также и радиотелеграфист Мошкин с выносным пультом и микрофоном на длинной штанге. Сначала попробуют обнаружить противника 'лабораторным' методом. Может, и погружаться не придется. А то, уж очень не хочется разрушать с таким трудом построенную легенду об 'аварии'. Но если удастся погрузиться не на виду у 'Скорого' и 'Страшного', то никто ничего и не заметит….
— Ваше высокоблагородие, сигнал со 'Скорого'. Минные заграждения пройдены.
Доклад сигнальщика отвлекает от размышлений. Теперь 'Скорый' и 'Страшный' уходят в сторону, и пристраиваются в кильватер 'Косатке', соблюдая дистанцию, но сохраняя визуальный контакт. В кормовой части мостика подлодки уже установлен небольшой фонарь с узким сектором освещения. Ориентируясь по нему, оба миноносца будут следовать за лодкой. Михаил внимательно вглядывается в ночь, но очень скоро оба миноносца исчезают в ночной тьме. 'Косатка' какое то время продолжает движение, но вот дизеля остановлены и на лодке соблюдается режим тишины. Мошкин, выполняющий теперь и функции акустика, опускает микрофон за борт и внимательно слушает 'голос моря'. На мостике стоит тишина, акустику никто не мешает. Он поворачивает микрофон то вправо, то влево, и в конце концов докладывает.
— Ваше высокоблагородие, есть какой-то далекий, слабый сигнал. Никогда еще такого не слышал.
— А ну-ка, братец, дай я послушаю.
Михаил надел наушники и сам стал прослушивать море, поворачивая микрофон на штанге. И очень скоро услышал звук, напоминающий звук работы двигателя внутреннего сгорания. Сомнений больше не осталось. Ни один корабль японского флота такой силовой установки не имел.
— Есть! Она, родимая! Ну, братец, слушай внимательно, не теряй контакт!
Вернув наушники и микрофон радиотелеграфисту, Михаил всецело сосредоточился на управлении лодкой. Примерный пеленг на звук определить удалось, поэтому 'Косатка' осторожно продвигалась в заданном направлении самым малым ходом, время от времени заглушая дизеля и снова соблюдая режим полной тишины. Сзади невидимыми призраками крались в ночи 'Страшный' и 'Скорый'. Если бы не кормовой огонь на мостике 'Косатки', они бы уже давно потеряли лодку в темноте. Но по мере приближения к цели Мошкин начал проявлять беспокойство. В конце концов, доложил.
— Ваше высокоблагородие, что-то непонятно. Кажется, что работает две машины, и у каждой свой звук.
Надев наушники, Михаил убедился, что это так и есть. Не было никаких сомнений, что работают два р а з н ы х двигателя. А это может означать только одно — к Порт-Артуру идут д в е подводных лодки. Недооценил он японцев…
— Да, ты прав. Сигнал 'Скорому' и 'Страшному', подойти к борту.
Вскоре из темноты вынырнули силуэты миноносцев. 'Косатка' еле двигалась, и миноносцы зашли с двух бортов. Расстояние было вполне достаточным, чтобы поговорить через рупор. Михаил сразу