? Не думаю. Вон их полно в кандалах.
? Значит, они не хватают кого попало.
? Похоже на то.
Группа осталась позади и Ирмариса с Сандрой остановились, когда последние охранники скрылись за поворотом.
? Что будем делать? ? Спросила Сандра.
? Летим туда, откуда их ведут. ? Ответила Ирмариса и две женщины растворились в воздухе.
Они пронеслись вдоль дороги и объявились на ней вновь рядом с городом. А через две минуты две женщины уже входили в ворота. Охранники, стоявшие у самых ворот, расступились перед Ирмарисой и Сандрой и только проводили их взглядами, когда две женщины вошли в город.
? Ну и дела. ? Произнесла Сандра. ? За кого нас здесь принимают?
? Не знаю за кого. ? Ответила Ирмариса.
Они прошли почти в самый центр города и через несколько минут рядом появились стражники. Они попытались что-то сказать, но Ирмариса и Сандра не понимали языка. Тогда люди начали говорить жестами и под конец двух женщин проводили через площадь и ввели во дворец, видимо, принадлежавший кому-то из повелителей.
Их принимали словно каких-то важных особ. Даже незнание языка не изменило отношения людей к двум женщинам. Ирмариса и Сандра оставались под вниманием множества людей. Ирмариса попыталась объяснить, что ей нужен учитель языка. На это потребовалось довольно много времени. А когда хозяин замка понял это, он приказал привести каких-то людей и те прямо в зале начали свои уроки.
Прошло несколько часов. Ирмариса с Сандрой уже сидели в библиотеке и читали книги. А несколько стариков, их учителей, сидели рядом и иногда отвечали на вопросы по поводу новых слов.
Наступил вечер. Ирмарису и Сандру отправили в роскошные аппортаменты, а затем принесли им ужин. По приказу Повелителя им служило несколько человек.
? Так и будем здесь жить? ? Спросила Сандра, когда они легли спать вместе.
? Нет. ? Ответила Ирмариса. ? Завтра мы узнаем, что это они так на нас смотрят. А сейчас, давай отдохнем.
Они поднялись с рассветом. В замке почти все спали и лишь кое какие охранники стоявшие в разных местах были свидетелями прогулок двух женщин по замку. Люди, увидев их тут же вставали по стойке смирно.
Наконец, они встретились и с хозяином замка. Он пригласил Ирмарису и Сандру на завтрак и две женщины сидели напротив Повелителя и его семьи за одним столом.
? Я все же не понимаю. ? Произнесла Ирмариса.
? Что? ? Спросил Повелитель удивляясь тому что Ирмариса заговорила таким образом.
? За кого вы нас принимаете? ? Спросила Ирмариса.
? П-простите, мэм. ? Произнес Повелитель. ? Я что-то делаю не так?
? Я задала вопрос и не получила ответ.
? Вы посланцы Великого Дракона. ? Сказал Повелитель.
? И почему вы так решили? ? Спросила Ирмариса.
? По знаку на вашей одежде.
? Этому? ? Спросила Ирмариса, тронув небольшое изображение крылатого льва на своем рукаве.
? Д-да. ? Произнес человек. Он уже не ел и был в поту, боясь что либо сделать не так.
? Может, здесь есть Крыльвы? ? Спросила Сандра на языке, которого люди не знали.
? Здесь есть Крыльвы? ? Спросила Ирмариса. ? Вот эти существа.
? Как? ? Не поняв переспросил Повелитель. ? Это же знак Великого Дракона.
? Вы его видели? ? Спросила Ирмариса.
? Кого? ? Не понял Повелитель.
? Великого Дракона.
? Да. Он прилетал несколько лет назад. ? Произнес Повелитель со страхом.
Кто-то из людей, стоявших позади наклонился к Повелителю и высказал свои сомнения по поводу того, что две женщины действительно были посланцами Великого Дракона.
? Вам следует понять, что вы ошиблись, определяя то кто мы такие. ? Сказала Ирмариса.
Повелитель поднялся со своего места и несколько секунд молчал. Он поднял руку, показывая на Ирмарису.
? Взять их! ? Приказал он страже и чуть ли не затрясся от злобы.
? Вот теперь я вижу настоящего Повелителя. ? Произнесла Ирмариса. Она встала, развернулась и сноп молний вышел из ее руки. Он обрушился на стражников и те попадали на пол. ? Ты ошибся и в том, что меня можно хватать. ? Произнесла Ирмариса.
? Я.. Я.. ? Заговорил Повелитель и рухнул на пол, теряя сознание.
? Идем отсюда, Сандра. ? Сказала Ирмариса. ? С такими слизняками лучше не водиться.
Они покинули дворец и несколько минут еще ходили по городу, пока не узнали, где находился Великий Дракон. Две молнии пронеслись через леса и вошли в горы. Ирмариса и Сандра оказались в небольшом горном поселении. Люди, попавшиеся навстречу, при словах о Великом Драконе, тут же перепугались. Ирмариса, наконец, выяснила как пройти туда куда нужно и две женщины исчезли с глаз людей.
Они влетели в замок, располагавшийся высоко в горах и через несколько мгновений поняли, почему люди так боялись Великого Дракона. В замке разгуливали настоящие хищники, напоминавшие по виду крупных тигров.
Две женщины объявились в одном из пустых залов. Ирмариса и Сандра молчали. За дверями были те самые звери и надо было решить, как вступать с ними в контакт.
Раздумывать долго не пришлось. Дверь открылась и в зал вошел зверь. Он прошел несколько шагов, затем встал, глядя на двух женщин, а затем вновь прошел вперед и остановился перед Ирмарисой и Сандрой.
Он сел, затем обернулся назад и вновь взглянул на двух человек.
? Вы кто такие? ? Зарычал он на языке местных людей.
? Мы? ? Переспросила Ирмариса.
? Да, вы. ? Зарычал зверь.
? Я Ирмариса, а она Сандра.
Зверь снова молчал.
? И что вы тут делаете? ? Прорычал он.
? Мы тут гуляем.
? А мне почему-то кажется, что вы шпионите.
? Мы шпионим? ? Удивленно произнесла Ирмариса и взглянула на Сандру. ? Мы разве шпионим? ? Спросила она у нее.
? Шпионим. ? Произнесла Сандра.
? Ну, значит, мы шпионим. ? Сказала Ирмариса, обернувшись к зверю. ? А ты тоже здесь шпионишь?
? Откуда вы такие взялись? ? Спросил зверь и поднявшись прошел вокруг.
? Мы упали с неба. ? Сказала Ирмариса.
? Да неужели? ? Произнес он и начал что-то вынюхивать на полу. Он сделал целый круг, а затем сел и взвыл. Через несколько мгновений в зал вскочило несколько зверей.
Тот, что пришел первым зарычал на совершенно непонятном языке. Ему отвечали, а затем зверь, видимо, отдал приказ всем уйти и вновь остался наедине с Ирмарисой и Сандрой.
? Значит, вы меня не боитесь? ? Произнес зверь.
? А мы должны бояться? ? Спросила Ирмариса.
? Вы знаете кто я?
? Не знаем. Ты не назвался, когда начал задавать свои вопросы.