? Ты что, совсем не умеешь охотиться? Господи, как ты вообще жила раньше? ? прорычала Ирса. ? Оставайся здесь и не ходи со мной.
Ирса ушла одна и вернулась с добычей через час. Фаина теперь не отказывалась от еды.
Ирмариса молча сидела у окна и смотрела на зверей, бегавших около замка Великого Дракона.
? Как твоя новая игрушка? ? Спросила Сандра.
? Замучала она меня совсем. Прямо дите.
? Дите? А мне кажется, что ты учишь самого настоящего дьявола, который будет убивать зверей.
? Не будет, ? ответила Ирмариса. ? Как там дела у Принцессы?
? Все по прежнему. Я думаю, все должно перегореть. Войны сейчас нет. Все, как будто спокойно.
? А как Вил?
? Женится. У него скоро будут маленькие котята.
Ирмариса улыбнулась.
? Ладно, отправляюсь назад. А то еще моя зверюга увидит, что меня нет.
? Ты не собираешься ей раскрывать себя?
? Нет, не собираюсь. Она вряд ли станет другом для зверей.
Фаина не менялась. Она выучила язык зверей, но вовсе не от того, что полюбила их. Она продолжала думать о своем, о мести Великому Дракону и только не знала, как ее осуществить. Прошла зима, и она не говоря ни слова Ирсе ушла из пещеры, направляясь куда-то. Ирса 'нашла' ее через два дня. Фаина увидев ее какое-то время молчала.
? Зачем ты пошла за мной? ? зарычала она.
? Ты же глупыха, ? ответила Ирса. ? Не понимаешь, что можешь попасться. А я этого не хочу.
? Я обойдусь и без тебя.
? Да, благодарности в тебе ровно столько, сколько в двуногих убийцах, ? произнесла Ирса. ? Но ты все равно не уйдешь от меня. К тому же, мне и так нечего делать, так что я иду с тобой.
Фаина ничего не ответила и пошла дальше. Они шли через леса несколько дней, пока не наткнулись на место, где уже бывали люди. А затем впереди появилось поселение.
? Ну что, иди туда, коли ты такая умная, ? сказала Ирса, глядя на Фаину, смотревшую на поселок людей. ? Хочешь, что бы твои враги порадовались твоей смерти, можешь идти.
? Я не собираюсь туда идти, ? прорычала Фаина.
? А ты погромче порычи, а то там плохо слышно, ? ответила Ирса.
В деревне послышался крик, а затем стрельба и несколько человек вышли от домов с оружием.
? Доигралась? ? прорычала Ирса. ? Будешь ждать, когда они тебя убьют, или пойдем отсюда?
Фаина пошла назад и Ирса двинулась за ней.
? Прибавь шагу, Глупыха! ? зарычала Ирса. Позади послышался лай собак и Фаина впервые ощутила страх за себя. Она побежала, и Ирса буквально втолкнула ее в ручей.
? Ты что делаешь?! ? зарычала она.
? Иди по воде, иначе, они найдут след!
Они бежали по воде, а затем выскочили на берег и Ирса показала Фаине, как надо делать, что бы следов не оставалось.
Они ушли и еще долго ходили по лесу, но Фаина продолжала двигаться в том направлении, где располагалось множество поселений людей.
? Куда тебя несет? ? Прорычала Ирса. ? Ты хочешь попасть в ловушку?
? Это не твое дело. ? Прорычала Фаина и продолжала идти. Ирса шла за ней.
? Стой! ? зарычала Ирса в какой-то момент. ? Стой! ? Взвыла она, но Фаина не остановилась, и рядом с ней возник взрыв. Ударная волна отбросила Фаину и она свалилась на землю. ? Дура! Я же говорила тебе стоять! ? Завыла Ирса.
Фаина попыталась встать, но не смогла. Ее раны были слишком серьезными. И Ирса взялась за них. Она выдернула из тела Фаины множество осколков, а затем соорудила настил и перетащила на него зверя. Фаина уже была без сознания. Ирса протащила ее через лес и найдя хорошее место уложила Фаину там.
Она дежурила рядом два дня, прежде чем Фаина не пришла в себя.
? Что происходит? ? зарычала Фаина.
? Ты не подымалась два дня, Глупыха, ? ответила Ирса. ? Скажи спасибо Великому Дракону, что люди не услышали взрыв и не прибежали туда.
? Почему ты не бросила меня? ? спросила Фаина.
? Тебя такому научили двуногие убийцы? ? спросила Ирса.
? Меня не учили двуногие убийцы.
? Учили. Я не дура. Я вижу, что ты училась у них, а не у нас. Ты ведешь себя как полная дура. Лезешь куда не следует, считаешь, что ты во всем права, а на самом деле все не так.
? Ты не имеешь понятия, кто я, ? зарычала Фаина.
? Ну да. Ты у нас принцесса-недотрога. Я пытаюсь тебе помочь, а ты ведешь себя, как неблагодарная тварь. Все. Закончилось мое терпение. Будешь сама и еду себе доставать и лечить себя будешь сама. А я найду себе настоящего друга, а не такую уродину, как ты.
Ирса оставила Фаину и ушла. Она исчезла и осталась следить за раненым зверем. Фаина поднялась и пошла дальше, превозмогая боль. Она упала в какой-то момент, не сумев удержаться на ногах и очнулась лишь на следующее утро. А очнувшись вновь пошла вперед, сама не зная куда.
? Вас обрнаружили, ? сказала Сандра.
? Было бы смешно, если бы не обнаружили, ? ответила Ирмариса. ? С этой идиоткой иначе и не могло быть.
? Ты уже злишься на нее.
? Злюсь. Она даже теперь ничего не понимает.
? Я говорила, что ты учишь убийцу.
? Я еще с ней разберусь. ? Ответила Ирмариса.
Фаина попалась в руки людей. Попалась по собственной глупости и Ирмариса не пошевелила и когтем, когда люди, поймавшие ее, применили все свое искусство садистов, избивая и издеваясь над зверем. Фаина только выла от боли и ничего не могла сделать, потому что была связана. А затем командующий военной базы отдал приказ о ликвидации зверя.
Теперь Ирса не сидела на месте. Она явилась на военную базу как инспектор и уже через несколько минут приказ о ликвидации зверя был отменен. А Ирмариса передала Императрице сообщение о человеке не выполнившем приказ. Ирса сделала все так, что Фаина видела инспектора, рьяно выполнявшего указ молодой Императрицы о запрещении акций ликвидации зверей.
Командующий базы был снят со своей должности, но Императрицу не задел тот факт, что в какой-то из военных частей был пойман зверь. Видимо, она не понимала, что подобным зверем может оказаться ее мать.
А Ирса, в какой-то момент оказалась рядом с клеткой, в которой держали Фаину. Она долго смотрела на зверя, пока Фаина не выдержала этого.
? Чего уставилась?! ? зарычала она.
Ирса сделала шаг назад и молча пошла от Фаины. Через несколько минут она уже 'уезжала' с базы.