девочки очень его полюбили.

Атина многозначительно затрясла головой.

Маршалл поставил бокал.

— Э-э, я что-то пропустил?

Внимание Эстер переключилось с Атины на Маршалла.

— Простите нас, пожалуйста, это невежливо — говорить о вас, словно вас здесь нет. Понимаете, лорд Радерфорд — один из наших лекторов. Он проводит занятия по обучению поцелуям — своего рода практикум. На самом деле это не то, что может показаться. Главная цель первой сессии — помочь ученицам преодолеть природную застенчивость. Лорд Радерфорд, к сожалению, уже болен две недели — его свалила страшная инфлюэнца, — и мы как раз думали, кем его заменить. И если это вам не в тягость, вы могли бы провести это занятие.

Маршалл знал этого лорда Радерфорда. Это был избалованный, самовлюбленный денди, склонный к разврату. Маршалла охватила ярость. И этого человека наняли, чтобы научить его сестру, как целоваться? Если этот хлыщ учил и Атину, то неудивительно, что она настроена против мужчин.

— Вы оказали бы мне честь, — ответил он, мысленно желая, чтобы этот Радерфорд оказался сейчас перед ним: и он мог бы дать ему пощечину.

— Мистер Маршалл, — возразила Атина, — я не уверена, что вы обладаете нужной квалификацией в данном вопросе. Лорд Радерфорд известен в свете своим умением ухаживать за женщиной.

— Не знаю, — усмехнулся Маршалл, — я не стану хвалиться, но в свое время мне удалось вскружить несколько головок.

— Кто бы сомневался, — не удержалась Атина.

Маршаллу это замечание явно не понравилось.

— Мисс Макаллистер, искусство лорда Радерфорда заключается в умении обманывать. Свою славу — если это можно так назвать — он полностью заслужил, но не по той причине, о которой вы думаете. Дело не в его умении соблазнять женщин, а в том, что он их обманывает. Он негодяй, и не одна леди оказалась в незавидном положении женщины, вынужденной покупать его молчание после неосторожных сумасбродств, в результате которых она оказывалась финансовым и моральным банкротом. Независимо от того, наймете вы меня или нет заменой лорду, советую вам, пока у вас есть такая возможность, отказаться от его услуг, прежде чем кто-либо из ваших учениц падет жертвой его подлых интриг.

Эстер посмотрела на Атину с нескрываемой тревогой:

— Атина?

Атина поджала губы:

— Я уверена, что это все не так, Эстер. Я ни разу в жизни не слышала подобной гнусной клеветы.

— Услышали бы, — ответил Маршалл, смерив Атину взглядом, — если бы проводили больше времени в кругах высшего английского общества и меньше — в отдаленных уголках Шотландии, о чем свидетельствует ваш акцент.

Атина вспыхнула.

— Как вы смеете унижать меня! Если бы вы провели больше времени в Шотландии, то узнали бы, что за подобное высказывание получили бы хорошую взбучку от воспитанного шотландского джентльмена.

— После общения с вами, мисс Макаллистер, я понял, что слова «воспитанный» и «шотландский» нельзя употреблять в одном предложении.

— О!

Маршалл встал и взял со стола кошелек с деньгами.

— Леди, — произнес он, поклонившись, — я не буду больше вам надоедать. Благодарю вас за прекрасный вечер. Рад, что справился с возложенной на меня задачей. Всего доброго.

Эстер вскочила со стула.

— Мистер Маршалл, подождите. В свете того, что вы рассказали нам о лорде Радерфорде, мы не можем позволить ему оставаться наставником в нашем пансионе. Прошу вас подумать и принять наше предложение. Мы будем вам бесконечно благодарны.

— Мы? — повторил он, в упор глядя на Атину, видимо, сдерживая свой гнев. — Ваша директриса уже высказала свои возражения. Я искренне сомневаюсь в том, что она согласна с вашим предложением.

— Атина, — приказала Эстер. — Попроси его.

Атина вздернула нос.

— Поскольку вы единственный кандидат, придется смириться.

Маршалл, который почти всю жизнь привык слышать «нет, сэр» и «да, сэр», не собирался и дальше выслушивать грубости.

— Нет, мисс Макаллистер, в разговоре со мной вам придется выработать более цивилизованный тон. Придется просить меня вежливо.

— Да кто вы такой?

Он хотел сказать ей — и поточнее — кто он, но в данном случае это не имело значения.

— Я человек, имеющий право на уважение.

Эстер посмотрела на Атину с укоризной:

— Атина…

Атина не сказала, а скорее прорычала:

— Вы согласны занять эту вакансию? Пожалуйста.

— Думаю, что приму. За десять фунтов.

— Десять фунтов! — возмутилась Атина. — Радерфорд соглашался за пять.

Эстер вскочила:

— Мы заплатим. Спасибо. Так, значит, до среды?

Он поднес ее руку к губам.

— Буду ждать с нетерпением. — Надев шляпу, он повернулся к Атине. — Я буду удовлетворен тем, мисс Макаллистер, что вы научились правильно употреблять слова «пожалуйста» и «извините меня». Я бы попросил вас поупражняться в слове «спасибо», но боюсь, что такое проявление вежливости может оказаться для вас гибельно. А мне не хотелось бы отвечать за вашу преждевременную кончину.

Он вышел, не дав ей возможности возразить.

Глава 10

«Дорогой лорд Стокдейл.

Мне трудно описать разочарование, которое я испытала, узнав, что до сих пор ничего не изменилось с тех пор, как Вы обручились с мисс Макаллистер. Мне вряд ли нужно убеждать Вас в серьезности этой ситуации. Мы с Вами заключили соглашение, и я надеюсь, что Вы выполните свои обязательства. Мисс Макаллистер должна любой ценой выйти замуж за Вас, и ни за кого другого.

Я очень скоро вернусь в Англию и надеюсь по возвращении прочесть в газетах заголовки о Вашей предстоящей свадьбе. Прошло уже достаточно времени с тех пор, как Вы совершили свой необдуманный поступок, и мисс Макаллистер наверняка уже простила Вас. Настало время снова за ней поухаживать. Пообещайте ей все, чего бы она ни пожелала, но добейтесь, чтобы она вышла за вас замуж.

Не подведите меня. В противном случае в моем лице Вы обретете непримиримого врага.

Ваша

Маргарет, герцогиня Твиллингем».

Жюстина выбежала из дома, чтобы перевести дух после скандала с матерью. Она решила уединиться в дальнем конце сада и собраться с мыслями.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату