разделяется на комнаты. «Дворец» — это неправильный вариант перевода латинского слова mansiones, употребленного в латинской Вульгате. Для нынешних горожан правильнее будет перевести «В многоквартирном доме Моего Отца».

184

R. Schnackenburg, 3, p. 69.

185

J. С. Ryle, pp. 275f. Cf. Morris, John, p. 646: «То, что имеет в виду Иисус, можно видеть в историях из Деяний. Здесь приводится несколько случаев чудесных исцелений, но акцент делается на преобразовании души».

186

G. R. Beasley–Murray, pp. 258f.

187

D. A. Carson, John, p. 505.

188

С. К. Barrett, р. 468.

189

С. Н. Dodd, р. 409.

190

L. Newbigin, р. 196.

191

W. Temple, р. 243.

192

D. A. Carson, John, p. 518.

193

J. С. Ryle, p. 291.

194

R. Schnackenburg, 3, p. 97.

195

Newbigin, p. 197.

196

L. Newbigin, p. 210.

197

D. A. Carson, John, p. 520.

198

J. С. Ryle, p. 299.

199

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату