чтобы, когда придет страус со своими детьми, обмануть его, будто он убил их.
— Эй! — сказал Хейше страусу. — У тебя такое множество детей и ты не хочешь поделиться со мной! Ведь прошлой ночью я съел всех своих детей до единого!
А страус спросил:
— Правда? Я должен убить одного из своих детей?
— Да, — сказал Хейше.
И вот они взяли и убили одного ребенка. Затем они стали жарить его. Он лежал в огне и поджаривался, пока не был готов. Затем они съели его целиком.
Когда с ним было покончено, они взяли и убили другого. Он поджаривался, пока не был готов. Потом они убили еще одного и еще, пока никого из них больше не осталось. Они съели их всех. Они ели и ели, пока всех их не съели.
Тогда Хейше сказал:
— Эй! Это я тебя испытывал! Я обманул тебя! Вон бегают все мои дети, погляди-ка! А твои все умерли! Я обманул тебя и съел всех твоих детей.
Страус воскликнул:
— Ох! Что со мной сделал этот человек?! Я пришел к нему в становище, а он погубил всех моих детей и съел их всех до одного!
Затем Хейше поднялся, взял свои горшки для воды и повесил их через плечо. Он отправился за водой. А страус остался один.
Когда Хейше возвращался с водой, страус уселся прямо у него на пути. Он сидел, вытянув ноги поперек дороги.
Хейше подошел к нему.
— Отодвинь ноги, чтобы я мог пройти! — сказал он.
Но страус возразил:
— Нет, я устал. Я сижу отдыхаю на дороге.
Хейше спросил:
— Ты хочешь, чтобы я обошел вокруг тебя!
И страус ответил:
— Да, пройди-ка стороной.
И вот Хейше стал обходить его. Но страус схватил его за ногу и внезапно дернул ее вверх, так что он упал. Его горшки для воды разбились, и вся вода вытекла. Хейше вскочил на ноги и побежал домой за новыми горшками.
А страус все еще сидел там, потому что на сердце у него было тяжело из-за детей.
Хейше опять наполнил свои горшки водой и снова добрался до того места, где на дороге сидел страус.
— Отодвинься и дай мне пройти, — сказал он.
— Нет, обойди стороной, — возразил страус. Когда Хейше попытался пройти, страус схватил его за ногу и так рванул, что тот не удержался и упал. Его горшки с водой опять разбились.
Хейше в ярости схватил палку и стал бить страуса по ногам. Он бил его до тех пор, пока не переломал их. Тогда он оставил его и ушел. А страус лежал там и плакал.
Хейше ушел и превратился в маленькую птичку. Он превратился в маленькую птичку с красными глазами, которую люди называют красноглазым соловьем. А страус тоже превратился в птицу. И с того дня они расстались.
Вот чем кончилась эта история.
112. Проделки Хейше
Жил некогда человек по имени Хейше, и вот что он сделал.
Он жил в некоем месте, где много охотился. Однажды, отправившись на охоту, он увидел какую-то нору в земле. Подошел взглянуть на нее и обнаружил, что там живут какие-то животные. Это были детеныши дикобраза. «Теперь я глаз не спущу с этих детей, — подумал Хейше. — Я буду каждый день присматривать за ними, до тех пор, пока не увижу их мать. Ведь должна же у этих детенышей быть мать, не так ли?»
Он поиграл с ними немного, но мать не возвращалась, и он ушел.
На следующий день он снова заботился о них, так как они опять были одни в своем логове, без матери. «Эй! Сегодня я собираюсь взять одного из этих детенышей домой, чтобы попробовать, каковы они на вкус. Ведь это животные?!» — вот о чем он думал, глядя на них.
Затем он взял одного из детенышей и пошел домой. Он съел его, а потом лег спать. «Да! — подумал он. — Я останусь жить тут, потому что у меня всегда будет мясо для еды. Ведь, наверное же, мать-дикобраз еще раз принесет потомство, столь же многочисленное, как и у собаки».
Потом он пошел и забрал еще одного детеныша дикобраза. Он приготовил его и принес еду своей семье. Его жены даже вздрогнули, как от озноба, увидев это мясо.
Они ели и говорили друг другу:
— Ох уж этот наш муж… Ну и хитер же этот парень! Ведь он никогда не принесет домой сырого мяса, чтобы мы видели, что это. А приносит вместо этого немного уже приготовленного мяса, и все.
Жены сидели и толковали об этом все вместе. Они говорили и удивлялись, а Хейше ходил взад- вперед и приносил домой кусочки вареного мяса.
Как-то мать-дикобраз сказала детям:
— Говорила же я вам, чтобы вы были осторожны! Что это?! Я отлучилась ненадолго, и один из вас исчез!
— Мы… гм… когда тебя нет, кто-то приходит и говорит: «Дети, выходите, я хочу посмотреть на вас!» Когда мы выходим, он заботится о нас и играет, играет с нами, а потом берет одного из нас и убегает.
Их мать выслушала их. Затем она снова ушла, опять оставив детенышей одних. Хейше снова пришел к логову, пришел, чтобы посмотреть на них.
— Выходите, я хочу на вас поглядеть!
Детеныши дикобраза вышли из логовища. Хейше заботился о них и поиграл с ними, а потом он взял еще одного из них и ушел. Осталось только два детеныша.
Затем пришла домой мать-дикобраз. Она сказала:
— Сегодня вас осталось только двое. Завтра я никуда не пойду. Я не хочу больше слушать этих глупостей о том, что Хейше заботится о вас, когда меня нет. Пусть он только попробует прийти снова! Он увидит, как в глубине логова сверкают мои глаза, и спросит: «Чьи это большие глаза?» А вы, дети, скажете ему обо мне — вы скажете, что это глаза вашей старшей сестры. Скажете, что она заболела и лежит в логове. Вот что вы ему скажете.
Детеныши дикобраза выслушали свою мать и обещали сделать так, как она сказала.
И вот они немного подождали, и опять явился Хейше. Он поиграл с двумя детенышами и уже собрался сделать так, как он поступал прежде. Но тут он заметил большие глаза, горящие в глубине логова.
— Чьи это глаза? — спросил он.
Детеныши дикобраза сказали:
— О, это глаза нашей старшей сестры!
— Почему ваша старшая сестра лежит там больная — почему она не выходит, чтобы мы поговорили?
Детеныши вошли в нору, как будто затем, чтобы привести свою сестру. Они передали матери то, что сказал Хейше. Она выскочила из логовища и, схватив Хейше, содрала с него скальп, так что кожа свисала сзади ему на шею. Хейше закричал и убежал оттуда так быстро, как только мог.
Удирая, он натолкнулся на зайца-прыгуна. Тот был занят приготовлением го. Он жарил го. Заяц- прыгун готовил, а Хейше смотрел. Приготовление го заняло много времени. Хейше стал раздражаться.