— Это всего лишь люди Артура, выехали проводить нас до замка, — сказала Розалин, когда всадники поравнялись с ними и развернулись, окружив их маленький отряд.
— Здравствуй, Фергюс, — обратилась она к главе отряда.
— С возвращением, миледи.
Фергюс кивнул Коннору и Дункану.
Было уже слишком темно, чтобы рассмотреть его лицо, но Кейт почувствовала, как он и другие всадники с любопытством разглядывают ее.
Как только они достигли замка, Коннор первый спешился и снял ее с лошади. Кейт удивилась, когда, вместо того чтобы быстро отпустить ее, как он делал раньше, помогая ей спуститься, он взял ее под руку и повел к входу.
— Твой дядя сказал, чтобы я привел тебя прямо в главный зал.
Было видно, что Фергюс чувствовал себя неловко, словно ожидал отказа.
— Скажи дяде, мы устали с дороги. Я присоединюсь к нему утром.
Фергюс загородил рукой дверной проход, и тело Коннора рядом с ней напряглось.
— Мне очень жаль, Коннор. Твой дядя приказал привести тебя прямо в главный зал. Фергюс неловко переступил с ноги на ногу.
— Мы могли бы покончить с этим сейчас, племянник, — прошептала Розалин, нагнувшись к Коннору.
— Отлично, Фергюс. Веди нас.
В плохо освещенном главном зале за длинным столом на возвышении сидели несколько человек. Место в центре занимал большой, суровый мужчина, чья раскраска была похожа на раскраску Коннора. Должно быть, это дядя. С одной стороны от него сидела прелестная молодая женщина, с блестящими черными волосами, а по другую руку вальяжно расположилась эффектная блондинка.
Розалин, наблюдая, остановилась в стороне. Дункан вообще исчез.
— Дядя, — Коннор чуть наклонил голову в знак приветствия.
— Что такое важное случилось, что ты не проявил уважения и не сообщил куда уезжаешь, а просто сорвался и ускакал посреди ночи? — Артур кричал через стол, и покрасневшее лицо свидетельствовало о силе его злости.
— Артур, он уже не ребенок, чтобы спрашивать твоего позволения. Он был здесь только пару дней, навещал Маири. — Розалин подошла к своему месту за столом, показывая жестом, чтобы слуга принес ей вина. — И когда он уехал, было раннее утро, брат, а не середина ночи.
Розалин, не моргая, смотрела на мужчину.
— Я не тебя спрашиваю. Буду благодарен, если ты займешь свое место и дашь возможность парню ответить самому. — сверля ее взглядом, процедил он сквозь зубы.
К удивлению Кейт, Розалин, казалось, совершенно не испугалась этого человека, в то время как ее саму пробирала дрожь, даже когда она просто смотрела на него. Он определенно был в ярости.
— Я получил послание, что в Кромарти прибывает моя невеста, и должен был ее встретить. А на то, чтобы обсудить это с кем-либо, времени уже не оставалось.
Коннор крепко обнял Кейт.
— У тебя нашлось время обсудить это с Розалин, — парировал Артур, сверкнув взглядом. — Я не видел никаких посланников. И что это за невеста? Ты даже не упомянул о ней, когда мы разговаривали в последний раз. Если она прибыла в порт в Кромарти, то откуда она? — его взгляд перешел на Кейт.
Мужчина был взбешен, его лицо стало ярко красным, а глаза выражали угрозу. Если бы не рука Коннора, обнимавшего ее, она бы попятилась назад.
— Посланник был моим, дядя, не вашим, так что вам не было необходимости с ним встречаться. Поговорить с Розалин требовали обстоятельства. Не мог же я позволить своей невесте путешествовать без компаньонки.
Хотя Коннор и пожал небрежно плечами, его рука, обнимавшая Кейт, оставалась напряженной.
— Она из святой земли. В сражении я спас жизнь ее отцу, и он прислал ее мне, чтобы оплатить долг. — Коннор на мгновение замолчал, изучая лица сидящих перед ним людей. — Мы поженимся прямо сейчас.
— Поженитесь? — закричал Артур. — Только с моего согласия, а его ты никогда не получишь. Я запрещаю свадьбу.
Женщина за столом с изумлением зашептала:
— Язычница? Ты привез в мой дом мерзкое отродье язычника?
— Анабелла, — Артур произнес только ее имя, даже не глянув в ее сторону, но этого хватило, чтобы она замолчала.
Коннор не обратил внимания на эту женщину, он смотрел лишь на дядю.
— Я женюсь на ней, с твоего благословления или без него. Если мне придется получить позволение короля вместо твоего, я так и сделаю, хотя ради нашей семьи, я бы предпочел твое благословение.
Артур продолжал пристально смотреть на Кейт, но теперь его взгляд стал изучающим. Его голос тоже изменился.
— Не стоит вовлекать Александра в семейные дела. Если она только благодарственный дар за спасенную жизнь, тебе нет нужды позориться тем, что возьмешь ее в жены. Забери ее в старый замок и, если тебе так хочется, пусть будет твоей любовницей.
Артур толкнул локтем молодую блондинку и улыбнулся, довольный своим планом.
— Ее отец в той стране богатый дворянин, дядя. Человек, которого я уважаю. И я не опозорю ни его, ни ее таким поступком.
Кейт еще не слышала, чтобы его голос звучал так резко. Он отпустил ее и сделал несколько шагов вперед.
— Мы поженимся сейчас же.
Коннор машинально положил руку на эфес меча.
Когда он шагнул к столу, Артур вскочил с кресла, и двое мужчин впились друг в друга взглядами. Напряжение в комнате нарастало. Происходило что-то весьма неприятное, что-то, ведущее к насилию.
Эти люди совершенно не были похожи на тех, что встретили ее после прибытия. Эти люди оказались полны ненависти. Слава Богу, что ей не придется оставаться здесь по-настоящему, чтобы выйти за Коннора, иначе бы они ее сильно раздражали.
Прежде всего, Кейт надеялась, что злобная тетка не была сестрой Коннора. Ей не хотелось бы спасать такую как она.
— Грязная язычница одета как обычная шлюха, а не как знатная женщина, у нее голые ноги, и никакого намека на стыд. — Тихо шипела Анабелла. — Не желаю, чтобы уличная девка ночевала в моем доме.
У Кейт от шока открылся рот. А когда усталость смешалась с раздражением, рациональная часть ее мозга отключилась. Они говорили о ней так, словно ее там не было, словно она не понимала, что они говорили. И наглость этой ужасной женщины. Пижама, хотя сейчас и казалась крикливой, стоила столько, что на эти деньги эта высокомерная корова могла одеваться целый год.
Кейт закипала, слыша, но по-настоящему не слушиваясь, как они ругались между собой. Теперь все вскочили и кричали об «оглашении имен в церкви», о «чести» и «язычниках», указывая на нее и продолжая спорить, пока, в конце концов, Кейт больше не могла выдержать.
Разве она не могла быть дочерью богатого дворянина? Наступило время ей сыграть свою роль.
Кейтлин подняла руку.
— Хватит.
Казалось, никто не обратил на нее внимания, и уж тем более Коннор, который сделал еще шаг к помосту. Теперь его рука уже сжимала рукоять меча. Молодой мужчина рядом с Артуром тоже схватился за меч. События развивались слишком быстро.
— Я сказала, хватит, — закричала Кейтлин во весь голос.
После ее крика в комнате наступила тишина.
— Я слушала, как вы поливаете меня грязью. Теперь вы послушаете меня.
Кейт пошла вперед, уклонившись от попытки Коннора схватить ее за руку, когда она проходила мимо