— Конечно. А разве я когда-нибудь тебя обманывал, Асет?
Глаза Асет широко распахнулись. Она машинально подняла руки к груди.
— Когда? — спросила Асет дрогнувшим голосом.
— Через пару дней, — ответил Бариев, внимательно разглядывая ее лицо. — Что-то ты не очень обрадовалась, а, девочка?
— Что ты, Султан! Я рада! Я очень рада!
— Это хорошо. — Бариев усмехнулся, блеснув полоской белоснежных зубов. — Я знал, что ты так скажешь. Еще два месяца назад ты просила, чтобы я послал тебя на дело. Но тогда тебе рано было идти. Ты ничего Не умела, Асет, в тебе были только жажда мести и желание помочь брату-грешнику. Теперь ты умеешь много.
Лицо Асет осунулось и побледнело.
— Да, Султан, — спокойно сказала она, — с тех пор многое изменилось. Я уже не такая, как прежде.
Бариев поднял руку и нежно, по-отцовски погладил Асет по голове.
— Скоро ты увидишь Аллаха, — тихо сказал он. — Мне немного жаль, что ты попадешь туда раньше меня, но, видно, такова уж моя судьба. У меня здесь еще много дел, Асет.
Асет напряженно улыбнулась:
— Ничего, Султан. Когда-нибудь мы там встретимся. Мы и мой брат Магомет. Нам будет о чем поговорить, правда?
— Правда, Асет. — Он вновь погладил ее по голове. — Як тебе очень сильно привязался, девочка моя. Мне не хочется тебя отпускать, но ты должна исполнить свой долг. Как твои стихи? Ты все еще их пишешь?
Асет кивнула:
— Да.
— Почитай мне что-нибудь.
Асет замялась:
— Я не знаю, что тебе прочесть, Султан.
— Не знаешь? — Бариев прищурился. — А ты достань свою тетрадку, и мы вместе посмотрим.
Асет опустила взгляд.
— Я не могу, Султан, — тихо проговорила она. — Я ее потеряла.
— Потеряла! — воскликнул Султан. Он сделал грустное лицо и сокрушенно покачал головой. — Ай, какая беда! Ты потеряла все свои стихи. Ты, наверно, сильно расстроилась, Асет?
— Да, Султан. Но ничего страшного. Я помню все наизусть.
— Вот как? — Бариев провел ладонью по бороде. — Это хорошо, Асет. Хорошо, что ты помнишь. Тогда прочитай мне что-нибудь по памяти. Мне очень нравится, как ты рассказываешь стихи.
— Хорошо, Султан… — Асет задумчиво наморщила лоб, пытаясь вспомнить подходящие случаю стихи, но от пережитого волнения ничего не могла вспомнить. Тогда она стала читать первое пришедшее ей в голову стихотворение:
Асет замолчала. Бариев стоял как вкопанный, глядя куда-то мимо Асет. Наконец он пошевелился.
— Вот шайтан… — тихо проговорил Бариев и вытер мокрые глаза ладонью. — Какие красивые слова. «И там есть муки и печали. И там есть пища для страстей. Но люди там не потеряли души естественной своей». Это ты сама написала?
— Нет, не я. Это русский поэт Заболоцкий.
Бариев расчувствованно шмыгнул носом и покачал головой:
— Вот это слова. Скажи, как людям приходят в голову такие красивые слова?
Асет пожала плечами:
— Я не знаю.
— А я знаю, — сказал Бариев. — Это Аллах посылает им эти слова. — Он еще раз вытер глаза и нахмурился. — Ладно, Асет. Иди к тете Хаве, она тоже хочет с тобой поговорить. И будь готова к отъезду. Скоро ты тоже окажешься на той планете и увидишь золотые волны света. И брат твой там будет. Я не мулла, но твердо тебе это обещаю.
13
Асет долго выкраивала момент, чтобы встретиться с Сулейманом наедине, и наконец этот момент ей представился. Сулейман пришел со стрельбища вместе с другими бойцами. Все пошли к палатке, а Сулейман направился к ручью. Асет знала почему. Он надеялся встретиться с ней. Думать о том, что Сулейман ищет с ней встречи, Асет было приятно.
Она подождала, пока он скроется за камнем, потом пошла за ним. Лучше, чтобы их не видели вместе.