думать лишь о жарком сексе прямо на сервированном столе и горячих поцелуях в шею.
Поэтому они продолжили поигрывать друг с другом на заднем сиденье автомобиля: Эми нежно поглаживала внутреннюю часть бедра Орландо, а тот скользнул в вырез ее блузки и дразняще теребил отвердевший сосок, пробегая пальцами по атласно-мягкой коже груди. Они пускались бешено целоваться каждый раз, когда Люсинда с Бенджи увлекались разговором друг с другом, и до боли хотели скорее оказаться дома.
— К тебе или ко мне? — прошептал Орландо, целуя ее за ушком.
— Ко мне?
— Отлично.
— О'кей, ребята, мы здесь выходим! Мы вам оставим пятерку, этого хватит! — голос Бенджи ворвался в их эротические фантазии.
— Увидимся, дорогие, спасибо за чудесный вечер, — Люсинда поцеловала обоих на прощание.
— Я скажу Наталии, что ты отравилась. Возьми выходной в понедельник.
Эми была слишком перевозбуждена, чтобы оценить это проявление доброты. Люсинда несомненно будет вознаграждена на небесах. По той же причине, по которой земля достанется беднякам, а смиренные счастливы, ибо небесное царство принадлежит им, — благословенны те, кто помогает истинной любви. Слепой Купидон! Добрая Люсинда! Родственные души… Пораженная стрелами парочка доехала до дома и погрузилась в нирвану.
26
Они спали крепким здоровым сном на широкой кровати. Один, словно зеркальное отражение, повторял движения другого с небольшой неловкостью, которая свойственна всем не успевшим привыкнуть друг к другу любовникам. Проваливаясь в сон, они старались дышать синхронно, чтобы насколько можно дольше продлить свое блаженное забытье. Поворачиваясь к Орландо спиной, Эми следила за тем, чтобы ее волосы не попадали ему в рот, а он обнимал ее сзади, бережно охватывая рукой ее грудь. Словно лесные нимфы, свернувшиеся калачиком на берегу какого-нибудь залива, думала Эми, погружаясь в мир снов.
Первым, что они увидели, проснувшись на следующее утро, было синее безоблачное небо. У них просто не оставалось иного выбора, кроме как провести день на солнышке. Решив, что Королевские ботанические сады — идеальное место для пикника, Эми с Орландо совершили рейд в супермаркет. Там они бродили между рядами, устраивая сабельные бои на багетах и доверху наполняя корзины всеми разновидностями существующей в природе псевдоеды: апельсиновыми пирожными, ореховой пастой, ром- бабами с зелеными вишенками в центре и взбитыми сливками.
— Боже, как я люблю сливки, — сказала Эми, поглаживая баллончик с пластиковым наконечником.
Орландо подумал, что позже обязательно найдет этой баночке достойное применение. О, ее замороженное пенистое содержимое так и просило быть выплеснутым на горячее тело Эми.
— Давай еще возьмем нарезанный сыр в пластиковой упаковке, — он направился к молочным продуктам.
— И чипсы, — добавила Эми, не без иронии вспоминая вечер, когда смолола две огромные банки, пытаясь заглушить душевную боль. Схватив его руку, она судорожно поднесла ее к губам и поцеловала.
— За что? — удивился Орландо.
— Просто так.
Просто потому, что она чувствовала невыразимое облегчение. Все наконец разрешилось, они были вместе, наслаждались обществом друг друга, великолепно проводили время в постели и непринужденно болтали, словно старые друзья. Чего еще желать девушке? (В ее сознании молнией пронеслись ослепительные премьеры, но она поспешно заверила себя, что «они могут и подождать».)
Добравшись до напитков, они выбрали зеленую крем-соду и вишневую шипучку в маленьких бутылочках с белыми медведями на ярлыке.
— Ты хоть понимаешь, что после желтого красителя, всех этих химикатов и прочей гадости мы как минимум месяц будем в полной прострации, как какие-нибудь воздушные змеи, — радостно заметила Эми.
— Да зачем вообще нужны наркотики, когда можно накачаться пищевыми красителями?
По дороге в парк они заглянули в старинный кондитерский магазинчик и купили лимонные леденцы, порошка для приготовления шипучих напитков на четверть доллара и грушевое драже. Когда Орландо уже собрался расплатиться, Эми прибавила еще крем из грецких орехов для ровного счета.
— Интересно, куда пропали леденцы? — Дверь со скрипом захлопнулась за ними.
Они заплатили за вход в Ботанические сады и, так как было уже почти двенадцать часов, решили сразу же устроить себе ланч, а заодно, разгрузив несколько полных еды пакетов, облегчить ношу.
— Пойдем вон к тем кустам, — Эми повела Орландо к облюбованному местечку, но, как оказалось при более близком рассмотрении, земля была сырой. Тогда они нашли лавочку и, расположившись на противоположных концах, разложили между собой разноцветную провизию.
— Так чудесно, кругом все эти весенние цветы и птицы — похоже на утро у Чосера.
— Будь так добра, расскажи, какое у Чосера утро? — Орландо куснул тонкий ломтик оранжевого сыра, оставляя на нем ровные следы зубов.
— Ну, всегда множество цветов, выращенных специально для королевы мая и распустившихся к майским праздникам, переливчатые птичьи трели. Ты себе можешь представить, какой была Англия во времена Чосера? Огромные лесные массивы и волки, рыскающие по всей стране!
— Я так и не осилил «Кентерберийские рассказы», готовясь к экзамену в средней школе. Я схитрил и прочитал их в кратком содержании, — признался Орландо.
— Зря! Господи, Чосер ведь просто потрясающ, он писал самые непристойные истории, которые только можно вообразить! В этом-то весь прикол! Если бы подростки знали, что на страницах его рассказов столько секса, на экзамене все бы получили высшие отметки.
— Но я его не понимал.
— Это вопрос времени. Упорствуй, Чосер того стоит!
Итак, Орландо мысленно отметил, что, оказавшись в книжном магазине, нужно в первую очередь купить книжку «Кентерберийских рассказов». А разве мы все на ранней стадии любовных отношений не признавались себе в том, что «Апокалипсис наших дней» все-таки мастерски снят, или в том, что Хэмингуэй может понравиться и женщине? Все это, конечно, чистой воды самообман, но любовь тем и замечательна, что в два счета расширяет горизонты.
Изголодавшаяся парочка за обе щеки уминала радужные сладости, грушевые леденцы и нектарины. Орландо взял клубничку и выдавил на нее немного пенящихся сливок.
— Специально для вас, мисс.
Эми широко открыла рот, и он положил в него сладкую ягоду. Вылитая Тесс из рода д'Эрбервиллей, подумала она.
Сделав бутерброд из банана и ореховой пасты, Эми заверила Орландо, что это самая божественная вещь на свете и он просто обязан ее попробовать.
— Нет! Это извращение какое-то, — запротестовал он.
— Доверься мне, тебе понравится.
Он сдался, скорчив такую гримасу, словно проглотил ложку касторового масла.
— Вот видишь, просто фантастика, — заявила Эми. Но она, видимо, не убедила Орландо — он лихорадочно схватил бутылку вишневой соды и запил съеденное одним гигантским глотком.
Наконец они сложили пустые упаковки в пакет и устало оперлись друг на друга, охая и издавая стоны.
— Думаешь, мы больны булимией? — спросила Эми.
— Нет, эта болезнь называется жадностью.