Дети поспешили за ней. Мисс Аволово уже ждала на тропе, которая вилась от леса до Дома Рована. Макс вышел на яркий свет и увидел Дом, подстриженные лужайки и сад. Группа прошла по опушке и остановилась на каменистом обрыве над океаном.
— Ух ты! — сказал Коннор, обогнав Макса.
Макс выглянул из — за его плеча и увидел огромный трехмачтовик, с легким скрипом качающийся на волнах. Корабль был больше ста футов в длину и выглядел очень старым. С причалом его соединяла тяжелая цепь. От места, где остановились новички, к узкому галечному пляжу вела грубая каменная лестница. Из — за ветра Макс еле расслышал голос мисс Аволово.
— Ребята, это «Ястреб»! Сегодня вечером вы узнаете о нем больше.
Она помахала высокому мужчине, собиравшему на пляже куски плавника, и повела группу к двум внушительного вида зданиям из серого камня. Их окна выходили на юг, как раз на траву между Домом и пляжем. Солнце уже садилось за западную кромку леса, тени стали длинными.
Максу два новых здания не понравились: очень уж высокие, с глухими черными окнами. Зато на дальнем были большие часы с башенкой и медным флюгером. Часы начали отбивать шесть, и дети вздрогнули от неожиданности. Мисс Аволово подождала, пока колокол затихнет.
— Это Мэгги и Старина Том, наши основные учебные корпуса. Почти все ваши занятия будут проходить здесь. Старина Том еще и отбивает наше время. Его колокол всегда подскажет, где вам следует быть. Сейчас он говорит, что нас ждут в обеденном зале. После стольких событий вы все наверняка проголодались. Пожалуйста, за мной!
По пути в Дом Макс, Дэвид и Коннор болтали.
— Я никогда не был в Америке. И вообще впервые выехал из Дублина, — признался Коннор, широко шагая и засунув руки глубоко в карманы. — У ваших родителей, наверное, роскошные особняки?
Дэвид Менло рассмеялся.
— Ага. На колесах. Мы с мамой живем в трейлере.
Коннор пожал плечами и повернулся к Максу.
— А ты? Ты живешь в особняке?
— Нет. Мы с папой живем в обычном доме… Мы не богатые, — добавил он, оправдываясь.
— Компьютер есть? — спросил Коннор.
— Ага.
— Машина?
— У папы есть.
— На работу ходишь?
Макс растерянно посмотрел на него:
— Нет.
— Поздравляю, Макс, ты богатый!
Коннор побежал за девчонками. Те вскоре захихикали. Покрасневший Макс повернулся к Дэвиду.
— Чего это он?
Дэвид пожал плечами.
— Не знаю… Просто так. Коннор чудной. Хотел со мной поспорить, что добьется от Лючии поцелуя еще до начала занятий.
— Вот уж фигушки, — пробормотал Макс.
Коннор шел рядом с Лючией и ожесточенно размахивал руками. На лице девочки была написана скука.
Когда Макс и Дэвид неспешно поравнялись с фонтаном, мисс Аволово уже стояла в дверях. Она постучала по часам.
— Эй, не отставайте! Мамуля с Бобом приготовили прекрасный ужин, и все уже проголодались. Если не поспешим, Джесси съест золотое яблоко!
Она рассмеялась и подвела их к остальным, которые уже столпились в большом, увешанном портретами помещении, соединенном с вестибюлем. Оттуда они долго спускались по витой каменной лестнице, пока не попали в просторный обеденный зал. Со сводчатого потолка свисали массивные люстры, повсюду стояли деревянные столы со скамьями. В дальнем конце зала болтались на шарнирах створки, впуская жар, пар и шум.
— А теперь, ребята, — мисс Аволово подвела их к дверям, — я должна сказать вам, что Мамуля и Боб — необычные повара…
Макс с Дэвидом переглянулись.
— При первой встрече вы можете испугаться, но со временем обязательно их полюбите.
Когда они подошли еще ближе, Макс услышал из — за створок взволнованный женский шепот.
— Тихо, Боб! Поставь горшок! Ш — ш — ш! Кажется, пришли! О — о — о! У меня уже слюнки текут!
— Сама тихо, Мамуля! — пророкотал бас с неизвестным Максу акцентом. — Я их тоже слышу. А ты не забывай, как себя вести.
Раздался отвратительный, душераздирающий смешок. Толстый мальчик, стоявший ближе всех, заскулил и попятился. Мисс Аволово вышла вперед.
— Мамуля? Боб? Это Ндиди. Может, познакомитесь с нашими новичками?
Толстый мальчик отбежал еще на несколько шагов. За дверью опять хихикнули.
— О, наконец — то! Мои лапочки!
Дверь распахнулась и сшибла с ног мисс Аволово. Дети закричали: им навстречу с пыхтением выбежала тетка, серая, приземистая и толстая, как печка — буржуйка, и крепко стиснула в объятиях Джесси. Ноги мальчика подогнулись, и он потерял сознание. Тетка повернула лоснящееся лицо к новичкам, обнажив в мерзкой ухмылке ровнехонькие крокодильи зубы.
— Ах, Ндиди! Ты превзошла саму себя. Какая прелесть! Какие славные, какие пухленькие!
Серолицая тетка прижала Джесси к боку, а свободной рукой ущипнула за руку Синтию, словно проверяя на спелость помидор. Рыжая англичанка уткнулась в плечо Лючии, а та яростно зашлепала тетку по руке. Макс в ужасе вытаращил глаза. Вдруг раздался новый голос.
— Мамуля! Сейчас же отпусти бедного мальчика и перестань щипать юную леди!
Мамуля немедленно спрятала руки за спину (попутно уронив на пол Джесси) и переступила с ноги на ногу.
— Я только встречала деток, госпожа Рихтер! — пролепетала она.
Макс попытался рассмотреть обладательницу строгого голоса, но обзор загораживали несколько одноклассников повыше. Госпожа Рихтер явно пользовалась авторитетом и привыкла отдавать приказы. И тут Макс вспомнил: это ведь она подписывала письма из Академии!
Ученики расступились; госпожа Рихтер подошла к Мамуле.
— Мамуля, это не встреча. Это нападение. Совершенно неприемлемое для перевоспитанной людоедши. Так нельзя. Немедленно извинись перед детьми и Ндиди.
Людоедша смущенно уставилась в пол.
— Я просто разволновалась, госпожа Рихтер! На самом деле я бы их не скушала.
— Очень надеюсь. Ты обещала, что подобные инциденты не повторятся, я поверила тебе на слово. Про извинения повторяю в последний раз.
— Ой! Извините, извините, извините! — взвыла Мамуля и убежала на кухню мимо мисс Аволово, которая как раз медленно вставала. Створки неистово закачались. Из кухни громыхнул уже знакомый бас:
— А я просил ее вести себя хорошо!
Госпожа Рихтер медленно приблизилась, и Макс смог ясно ее рассмотреть: высокая, красивая и строгая. Чем — то она напоминала первых поселенцев со старой музейной фотографии — такое же жесткое лицо человека, привычного к тяжелому труду. Волосы были серебристо — серыми, как и наброшенный на руку пиджак от костюма. Она вздохнула и улыбнулась ученикам. Потом заговорила заметно мягче:
— Здравствуйте, ребята! Я директор Рихтер. Добро пожаловать в Рован!
Она повернулась к мисс Аволово.
— Ндиди, спасибо, что меня заменили!