Редиваан хлопнул дверью машины и ласково провел рукой по затылку Клэр. Его нежный жест несколько успокоил ее. Они прошли на студию. В ожидании звукорежиссера Клэр просмотрела журнал регистрации прихода и ухода сотрудников. Тереза Анджело аккуратным почерком оставила номер своего сотового вчера в 3:55. Клэр переписала его в блокнот. Тут и появился Сэм Наполи.
Он поздоровался с ними за руку.
— Пройдемте наверх. — Его загорелое лицо было пепельного цвета. Когда они вошли в аппаратную, Сэм с трудом сдерживал слезы.
— Я начал работать с Терезой, когда ей было всего десять. Страшно подумать, что с ней могло случиться что-то ужасное. Одна надежда на вас, ребята.
— Расскажите, пожалуйста, подробно о вчерашней записи. Важна каждая мелочь, — попросила его Клэр.
— Она пришла читать текст — рекламу автомобилей. Очень волновалась: ей надо было впервые говорить голосом взрослой женщины. А голос у нее фантастический — немного хрипловатый и сексуальный. Вот, послушайте. — Он нажал на пульте несколько кнопок.
«Привет всем, — зазвучал голос Терезы Анджело, поразивший Клэр своим редким тембром. — Я люблю машины „мазерати“, и я достойна такого автомобиля. А вы?»
Сэм остановил запись.
— Она вчера уходила в прекрасном настроении. Мы шутили по поводу этой тупой рекламы «мазерати». Вспоминали песню Рода Стюарта: «Она была высокой и стройной, выглядела как проститутка и водила „мазерати“». Тереза говорила, что если бы она умела писать тексты к песням, то тоже зарабатывала бы миллионы. Мы вчера рано закончили, и она ушла довольная. Громко пела «На всех парусах». Кстати, у нее тонкий музыкальный вкус.
— И во сколько она ушла? — спросил Редиваан.
— Наверное, в половину шестого, — Сэм повернулся к своему компьютеру. — Сейчас уточним. Тут все зафиксировано. Да, в 17 часов 32 минуты мы закончили запись. Значит, Тереза ушла минут через пять.
— Вы ничего необычного не заметили?
— Кое-что, но это вряд ли вас заинтересует. Ногти у нее были покрашены синим лаком. Я еще подумал, что это нелепо: руки выглядят неестественно. Но когда я высказал ей свое мнение, она засмеялась и сказала, что это сейчас модно. Может быть. У моей жены и дочки тоже синий лак, и они тоже меня не слушают.
— Припомните еще что-нибудь. Она нервничала? Вела себя странно?
— Да нет, в прекрасном настроении была.
Редиваан закрыл блокнот.
— Спасибо, мистер Наполи. Я распечатаю нашу беседу, и вы подпишете ваши показания. Сможете прийти в полицейский участок?
— Конечно, — Сэм встал и пошел с Редивааном и Клэр к двери. Вдруг он остановился. — Простите, совершенно забыл. Я видел ее еще один раз.
Редиваана словно током ударило. Он поспешно достал блокнот. Во внезапно наступившей тишине зловеще зашуршали страницы.
— Где? — спросил Редиваан.
— Это произошло вскоре после ее ухода. Мне надо было почистить звук, но аппаратура барахлила. Я сделал передышку, вышел на балкон покурить и тут увидел Терезу. Она шла в сторону порта, но не своей привычной дорогой. Пошла мимо тех роскошных домов, где очень дорогие квартиры. Я подумал было, что она идет в гости: я заметил, как она махнула рукой. Но кому, не видел. Потом она скрылась за домом. Я уже собрался уйти с балкона, но снова увидел ее. Значит, ни в какие гости не пошла. Была цела и невредима. Я долго любовался ей. Наша маленькая Тереза выросла в настоящую красавицу.
— Она была одна или с кем-нибудь? Может, кто-нибудь шел за ней следом? — спросила Клэр.
— Она была точно одна, а если кто-то и увязался за ней, то он бы прятался в тени. Я, во всяком случае, никого не заметил. Потом Тереза свернула за угол, и больше я ее не видел.
— Можете показать, где она шла? — спросил Редиваан.
— Конечно. Пойдемте со мной. — Сэм провел их через кафе на балкон. Пепельницы на столиках до отказа были набиты окурками.
— Она шла там, — Сэм указал на узкий бульвар, тянущийся вдоль многоквартирный домов. По этому бульвару можно было пройти на причал, где стояли яхты, и дальше — в порт. Изящные мачты легких парусников украшали голубой небосклон.
— Не удивлюсь, если Тереза пошла в бар «Голубая комната», — сказала Клэр. — Мне кажется, нам стоит нанести туда повторный визит. Тем более что после пресс-конференции тебе понадобится солидная порция виски. Может, встретимся попозже?
Редиваан посмотрел на часы.
— Черт побери, я опаздываю. Встретимся в этом баре через час. Пока!
Клэр повернулась к звукорежиссеру.
— Спасибо, Сэм. — Тот с грустью смотрел на улицу, по которой вчера вечером шла Тереза.
— У меня дочь такого же возраста, что и она, — сказал он. — Где же вы будете искать Терезу?
Клэр ласково дотронулась до его руки.
— Наберитесь терпения. Пока ничего конкретного сказать не могу.
Глава 46
Клэр попыталась повторить маршрут Терезы Анджело. Комплекс дорогих многоквартирных домов был обнесен оградой. У ворот сидел в своей будке охранник и слушал радиорепортаж с футбольного матча. Он не заметил даже, как Клэр нырнула под шлагбаум. Оглянувшись назад, она взглянула на балкон киностудии. Сэма уже там не было. В 50 метрах далее по дороге виднелся длинный ряд контейнеров для мусора, отгороженных кустарником. Ни одно из окон ближайших домов на ту сторону не выходило.
Клэр направилась в сторону причала. На другом конце дороги оказались запертые металлические ворота, но Клэр нашла кнопку, нажала ее, и ворота открылись. Она очутилась на небольшой автостоянке, где, судя по всему, парковали свои машины владельцы яхт. У Клэр возникло смутное ощущение, что Тереза здесь была. Она пошла в «Голубую комнату». Бармен сосредоточенно протирал бокалы и не сразу заметил Клэр.
— Чем могу служить? — голос его звучал ровно, монотонно. — Мы откроемся лишь через полчаса.
— Хелло, Тайрон. Меня интересует не выпивка. Пришла задать тебе пару вопросов.
Узнав Клэр, парень побледнел.
— О чем? Я вчера вечером не работал. Так что ничем помочь вам не могу.
— Так ты знаешь, что я кого-то разыскиваю? Откуда?
— Я слушал новости: пропала еще одна девушка. Когда увидел вас, сразу понял, что вы пришли по ее поводу.
— А с чего ты взял, что мне следовало прийти именно в этот бар?
Он отвернулся, чтобы убрать чистые бокалы.
— Просто так подумал. Но, повторяю, вчера вечером я был дома.
— А кто твой сменщик?
Бармен молча протирал новую порцию бокалов.
— Ты прав, Тайрон: еще одна девушка пропала. А до нее пропали три, и всех троих убили. Информация нам нужна как воздух — без нее мы убийцу не поймаем. — Клэр положила на стойку бара визитную карточку. — Обязательно позвони мне. — Бармен ничего не ответил, даже карточку не взял.
У двери Клэр обернулась — карточки на стойке уже не было.
— А твое алиби мы проверим, — сказала она напоследок. Выйдя на улицу, Клэр поплотнее закуталась