Чудно было смотреть: люди, шедшие нам навстречу, едва достигнув плоскости экрана, бесследно растворялись и наоборот, из ничего возникали те, кто нас обгонял. Мы, этакой бесплотной массой, медленно продвигались сквозь толпу.

       - Теперь вправо! - дед заметил какой-то закоулок между двумя магазинами и направил движение нашего необычного 'дилижанса' прямо в его раскрытые ворота.

       За ними оказался небольшой двор, перегороженный длиннющим рефрижератором. Движок его надсадно тарахтел - это было заметно по клубам сизого дыма, исторгаемого из-под его низкого брюха. На другом конце рефрижератора трудились грузчики в комбинезонах, заполняя его бездонное нутро разноформатными коробками, на которых живого места не было от разноцветных наклеек.

       - Вот здесь мы и высадимся, - сказал дед, вставая с кресла. - Теперь надо сказать кодовые слова. - Он поднял указательный палец, призывая ко вниманию: - 'Сезам, откройся!'

       'Шехерезада в полный рост!' - пронеслось в голове.

       В лицо ударил тёплый воздух, пропитанный запахом бензина, асфальта и ещё чего-то, по-моему, свежей рыбы. Шум улицы сюда едва доносился, заглушаемый двигателем рефрижератора.

       - Ну-ка, быстренько вперёд! - скомандовал дед и первым ступил на асфальтовое покрытие по ту сторону светящейся кромки экрана, которое теперь находилось на одном уровне с полом квартиры.

       Следом за ним выпорхнула Настя и протянула мне руку:

       - Ну! Смелее!

       Осторожно ступая и всё ещё не веря своим глазам, настолько это было нереально, вышел и я. Позади раздался тихий 'фук!', как будто кто-то вздохнул. Я оглянулся: вся обстановка дедовой квартиры растаяла без следа. Чтобы убедиться в реальности окружающего, я прикоснулся к железному контейнеру, оказавшемуся рядом с нами и служившему, видимо, для мусора. Рука встретила нормальное сопротивление металлической поверхности. Всё было осязаемо и реально.

       Дед с Настей, улыбаясь, наблюдали за мной.

       - Вы всё ещё сомневаетесь, молодой человек? - хехекнул дед, заглядывая мне в глаза. - Да-да! Мы - в Америке! В самом сердце Нью-Йорка! Идёмте, вы сами во всём убедитесь!

       Он взял меня под руку с одной стороны, Настя - с другой, и они поволокли меня к выходу со двора.

       - Хэй, ю! - окликнули нас сзади.

       Мы оглянулись и увидели приближавшегося к нам парня лет двадцати пяти в таком же комбинезоне, что и у грузчиков. Его рост и ширина плеч внушали невольное уважение. Видимо, наша живописная компания вызывала определённые ассоциации, поскольку, не доходя ещё нескольких шагов, он что-то строго спросил. И без переводчика было ясно, что его интересовало, чего это мы здесь околачиваемся?

       Неожиданно для меня дед бойко залопотал по-английски, иногда указывая на меня. Парень недоверчиво оглядел сначала меня, потом взгляд его задержался на фигурке Насти и, наконец, махнув куда-то рукой, удалился, невольно бормоча себе под нос.

       - Что вы ему сказали? - поинтересовался я.

       - Спросил, где здесь туалет, - невозмутимо отозвался дед, волоча меня за собой.

       Мы влились в толпу, движущуюся по тротуару в обе стороны. Шум стоял ужасный! Или это мне казалось после тишины дедовой квартиры? Не знаю. Во всяком случае, чувствовал я себя в этом море людей, мягко говоря, не совсем уютно. Чего, однако, не мог сказать о своих спутниках. Они уверенно свернули направо и потащили меня за собой, определённо имея какую-то цель. Я послушно переставлял ноги, растерянно оглядываясь по сторонам. Чувства мои можно было сравнить разве что с карасём, жившим дотоле в тихом, маленьком, заросшем тиной пруду, и вдруг очутившимся в гигантском океаническом аквариуме, населённом диковинными тварями и растениями. Рекламное, автомобильное и архитектурное великолепие подавляло мой разум, привыкший жить мелкими масштабами. Случись мне оказаться здесь одному, и я не уверен, что смог бы приспособиться к этому безумно стремительному миру. Городок, где я до сих пор обитал, совсем не походил на это цивилизованное безобразие.

       Из состояния шока меня вывел голос деда, терзавшего моё плечо.

       - А? - очнулся я.

       - Зайдём? - видимо, не первый раз повторил он свой вопрос, указывая на стекляную дверь какого-то магазина.

       Я поднял глаза кверху, чтобы прочитать его вывеску, но - увы! - мои познания в английском оставляли желать много лучшего.

       - А что здесь?

       Вместо ответа дед, загадочно улыбаясь, толкнул дверь магазина:

       - Прошу!

       И опять, уже в который раз, меня ожидало потрясение: это был магазин художественных принадлежностей. Чего здесь только не было! Восторг мой не поддавался описанию, когда я разглядел, что меня окружало. Многим приспособлениям, по причине своей дремучести, я и названий-то не знал. Зато того, что мне было знакомо, было много и в самых разных вариантах!

       Однако радость мою сразу отравила досада, потому что весь этот художественный рай для меня был практически недосягаем: в карманах моих гулял сквозняк. Даже если там и завалялся какой-нибудь паршивый червонец, так всё равно - куда мне с ним? Здесь доллары нужны, если я правильно оцениваю ситуацию.

       Я с силой сжал жалкие бумажки в своём кармане и с тоской посмотрел на деда:

       - Зачем вы меня дразните?..

       Он приобнял меня за талию и поманил пальцем: нагнись, мол. Я подставил ухо и он доверительно зашептал, щекоча меня своей бородой:

       - Выбирай, что твоей душе угодно и не отказывай себе ни в чём - все расходы я беру на себя!

       Дьявол-искуситель! Знает, на что давить! От такого царского подарка, конечно, трудно было отказаться. Я стал метаться, как безумный, от стеллажа к стеллажу, привлекая к себе недоумённое внимание продавцов и посетителей, и никак не мог остановиться, охваченный пароксизмом жадности. Нахапанное мною уже стало валиться из рук, когда меня внезапно охладила ехидная мысль: 'А что взамен?' Что, всё-таки, от меня потребуется взамен? Что означают все эти царские подарки?

       Дед сразу усёк неладное. Он быстро подсеменил ко мне и опять зашипел на ухо:

       - Во-ло-дя! Повторяю тебе ещё раз: оставь сомнения. Жалеть не придётся ни о чём. Поверь старику на слово!

       Ободрив меня таким образом, он подошёл к продавщице, с любопытством наблюдавшей за нами, и вынул из кармана толстенную пачку 'зелёных'! Меж ними состоялась короткая беседа, после чего он расплатился и повернулся ко мне:

       - Ну что, продолжим нашу экскурсию?

       - А как же со всем... этим?.. - промямлил я, вконец убитый суммой, которую дед отвалил на все мои прихоти.

       - Нам принесут. Всё уже оплачено.

       - 'Принесут?!' - поразился я, вспомнив, где мы сейчас находимся. - Куда?!

       - В наш номер в отеле, - простецки ответил дед, с хитрой усмешкой наблюдая, как меняется выражение моего лица. Запутался я окончательно!

       - А что... мы уже и номер в отеле...того... сняли?

       - Да, - кивнул он. - Тут, неподалёку.

       - Но когда?!

       - О! - взмахнул дед ладошкой. - Это было очень давно. Настенька ещё под стол пешком ходила.

       - Да? - рассеянно проговорил я и только теперь обратил внимание, что Насти-то с нами и нет! - А, кстати, где она?

       - Готовит тебе сюрприз! - хохотнул дед и поволок меня на улицу.

       'Боже праведный! - ужаснулся я про себя. - Опять сюрприз!'

Вы читаете Браслет
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату