– Я окончила еще курсы дизайнеров и начала искать работу…

– Расскажи, что произошло раньше, еще в школе, – уточнила Маргарет.

– А в школе у нас проводили конкурс: предлагали составить план комнаты. Мне досталось задание – комната для мальчика восьми лет, поэтому я подумала о тебе, Дэнни, а поскольку знала, что тебе нравится, у меня была отправная точка для работы. И я выиграла этот конкурс, – скромно закончила Найна.

– Не стесняйся, – подбодрил ее Гилберт. – Здесь все свои. Продолжай.

– Кто-то написал статью о победителях конкурса, я показывала ее, когда искала работу. С третьей попытки меня приняли. Вот и все.

– Ты очень удачно начала, – заметила Маргарет. – «Кроузьер и Декстер» – известная фирма. Когда я просматриваю в парикмахерской журналы по дизайну и искусству, в них часто упоминают о ней.

– Да, фирма действительно солидная, – согласилась Найна. – Мне повезло. Меня обучают как молодого специалиста, я многое уже усвоила. Мы работали над оформлением самого крупного в городе выставочного зала. Было очень интересно.

– Кроузьер и Декстер – мужчины или женщины? – поинтересовалась Луиза.

– Мужчины, Уилли и Эрни.

– Ага, а который из них положил на тебя глаз? – съязвил Гилберт.

Найна рассмеялась.

– Они оба женаты, так что тут и говорить не о чем. Я найду себе друга и без них.

– Не сомневаюсь, – подал голос Фред, все еще держа на коленях щенка. Его лицо выразило такое притворное сожаление, что все засмеялись. – Ох, будь я помоложе, мисс Найна! Но я помню тебя еще в детской коляске.

Начало темнеть. На западе в небе забрезжила узкая розовая полоска. Затем поднялся легкий ветерок и замолкли птицы.

Адам встал.

– Пойдемте в дом. Кто хочет попкорна?

«Он всегда знает, чего хотят дети», – подумала Маргарет. Как бы подтверждая эту мысль, Луиза проговорила:

– Счастливые дети, Адам занимался с ними почти весь день.

– Да, и они это ценят.

Поев на кухне попкорна, дети и мужчины в сопровождении собак пошли в кабинет Адама посмотреть новый компьютер. Женщины перешли в гостиную.

Найна оглядела знакомую комнату: часы в виде банджо, старые фотографии, круглый стол с книгами по биологии и химии.

– Кажется, прошли века с тех пор, как я жила здесь. Вы собираетесь когда-нибудь переехать из этого дома?

Маргарет покачала головой.

– Зачем? Это наш дом.

– А он вам не надоел?

– Его построил твой прадед.

– Это все сантименты.

– Возможно, и так, но меня это не волнует. – Маргарет улыбнулась.

Найна всегда откровенно высказывалась. Но это и хорошо. Важно знать, о чем люди думают на самом деле.

– Тогда позволь мне поработать над ним. Здесь много пространства, высокие окна и потолки. Я использую это.

– И что ты сделаешь?

– Для начала избавлюсь ото всей этой громоздкой мебели.

– Зачем? Она в прекрасном состоянии, мы следим за ней, полируем. Это старинная мебель.

– Старинная, да не та. Если бы она была восемнадцатого века или в стиле французского императора, тогда другое дело.

– Какого императора? – усмехнулась Маргарет.

– Наполеона, разумеется.

– Первого или Третьего?

– Ох, ты же знаешь, я не сильна в истории. Но один симпатичный предмет, стол например, изменил бы всю комнату. – Найна огляделась. – А еще небольшой столик из красного дерева рядом с этим креслом и парочка светильников над каминной полкой. Всю обивку нужно сменить на светло-голубую и темно- красную, поставить два современных кресла… люблю эклектический стиль. Так и тянет заняться этой гостиной.

– Остынь, дорогая. Мы не можем себе этого позволить.

– Неужели?

– Представь себе. У нас нет таких денег, чтобы тратить их на мебель красного дерева. Адам – не владелец компьютерной компании. А сколько получают учителя, ты знаешь. И не забывай, нам надо дать образование детям, а их трое. Да и нет у меня никакого желания менять мебель.

– Мы с тобой такие разные, но я тебя очень люблю. – Найна расцеловала Маргарет в обе щеки.

– Мы с Гилбертом собираемся осенью в Европу, – сообщила Луиза. – Я намерена остановиться в Нью- Йорке на пару дней и повидать тебя, Найна.

– Это будет здорово. Я оставлю вам свою визитную карточку.

Гилберт владел компанией, производившей обогреватели и кондиционеры. Этой супружеской паре доставляло почти детское удовольствие покупать то, что Адам называл игрушками для взрослых, вроде меховых пальто или «ягуара». Адам говорил, что Луиза и Гилберт «укомплектованы с избытком», и Маргарет знала: муж терпит их только ради нее. В интеллектуальном плане они совсем не подходили Адаму, но были щедрыми и добрыми людьми. По возрасту Гилберт едва не годился Маргарет в отцы, а своего отца она почти не знала…

– Эй, мужчины, невежливо с вашей стороны оставлять нас здесь одних! – крикнула Найна. – Идите сюда. Успеете еще повозиться с компьютером.

Первым появился усмехающийся Фред.

– Если бы Адам говорил по-китайски, я понял бы его с таким же успехом. Полупроводники, диски, драйверы… Я знаю только кирпичи, цемент и сколько будет дважды два. Вот в строительстве я разбираюсь. А если серьезно, то мне надо бы заняться своим образованием. Мы живем в новую эпоху – эпоху Адама.

Адам, явно польщенный, обратился к Джулии:

– Как насчет нашего вечернего музицирования, миссис Шопен?

От этого шутливого семейного прозвища Джулия смутилась и покраснела, но чувствовалось, что оно ей по душе. Маргарет вспомнила о теориях, утверждающих, что средний ребенок в семье всегда самый трудный. Пока никаких особых трудностей Джулия им не доставляла, возможно, потому, что была талантлива.

– Что будешь играть? – спросил Адам. – Новую вещь Эрика Сати?

Джулия кивнула.

– Я еще не выучила ее как следует, учительница дала мне эту вещь всего две недели назад. Но я постараюсь. Это вальс, – пояснила она собравшимся, – он называется «Миндаль в шоколаде».

– Мелодия из какого-то шоу? – спросила Луиза. – Что-то я не слышала ее.

– Нет, очень старинный вальс, – с важным видом ответила Джулия. – А Эрик Сати – французский композитор.

Это была успокаивающая, даже убаюкивающая музыка. Маргарет видела профиль дочери: та отдавалась гармонии вальса. Все замерли, даже восьмилетний Дэнни сидел тихо, но, наверное, не потому, что ему нравилась музыка – он предпочитал бейсбол, – а из уважения к отцу, для которого музыка была важной частью жизни. «Дэнни и отец очень близки», – подумала Маргарет, разглядывая круглые щеки сына, маленький нос и курчавые, как у нее, волосы. Затем она перевела взгляд на двенадцатилетнюю Меган, уже читавшую популярные медицинские книги. Может, ей удастся стать врачом…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату