считать оленя, который пил у берега метрах в ста вниз по течению. Перед тем, как раздеться, я вызвал Йоргена.
- Ларс, прошерсти потихоньку полицейскую базу по поводу этого выстрела. Оружие, место откуда стреляли, гильзы, свидетели – все, что угодно.
- Хорошо, Марс, все сделаю.
Я выкупался и вернулся в шахту, набрав по пути веток для костра. Продуктов пока хватало, я развел огонь, размял спину, приготовил и съел ужин и уселся чистить пистолет в ожидании новостей от Йорга.
Он объявился в начале седьмого.
- Марс, по порядку. Первое – всех, кто хочет совершить перелет по стране, либо улететь с планеты, отправляют на дополнительную проверку документов. Твои карточки ее не пройдут. Я нашел тебе одного авантюриста – парень шустрый, но надежный. Зовут Вилли Ломакс. У него есть посудина под названием «Марк Твен», промышляет контрабандой. Он может тебя вывезти и готов стартовать по первому требованию. Уже знаешь, куда полетишь?
- Скажем, на Землю.
- Пятьдесят тысяч наров, но можно поторговаться.
- Неслабо, почти все мои сбережения. Но, в общем, приемлемо. Спасибо, Ларс.
- Не на чем. Дальше – я смотрел полицейский архив. Ничего. Ни гильз, ни оружия, ни свидетелей. Что касается места, откуда стреляли – одни догадки.
- Что ж, этого следовало ожидать.
- Что дальше?
- Будем ждать вспышек памяти или сведений со стороны[4].
- В смысле?..
- Ничего, Йорг, - я улыбнулся. – Просто твоя бабушка не с Одессы.
Швед усмехнулся.
- Моя бабушка из Антверпена. Так как мы поступим?
- Поступим вот как – ждем до конца недели и, если ничего не изменится, отказываемся от дела. Подумаем, как преподнести это Полуксу. Дальше я либо остаюсь, либо сваливаю – будет видно по обстановке. Да, и вот еще что – знаешь, где остановился Полукс на Вердане?
- Отель «Роял», Тридцать Пятая Западная улица, дом номер восемьдесят. А что?
- Думаю его навестить. Но так, чтобы он меня не увидел. До поры до времени. Понимаешь, когда на горизонте появляются клоны, я становлюсь жутко подозрительным. Намного сильнее обычного. Откуда мы знаем, что Полукс не клон?
Йорген нахмурился.
- Ты хочешь сказать…
- Понимаешь, да? Один клон дает заказ на убийство другого клона, в которого стреляет кто-то еще, но убить особо и не старается. Где логика? Война клонов? Я не знаю, кто режиссер этого спектакля, но, если завтра я пойму, что Полукс – клон, мы немедленно уходим в сторону без всяких объяснений. Нет ничего хуже, чем быть замешанным в том, в чем ни черта не понимаешь.
- Они остановились в двадцать пятом номере. Второй этаж.
- Они?
- Ну да. Я не сказал? Полукс приехал с дочерью. Вторая дочь – Роксана Полукс.
- Роксана, стало быть… Йорген, сбрось мне досье на Полукса, прочту перед сном.
Глава 6
На следующее утро я отправился в отель «Роял». Не заходя внутрь, позвонил и справился, у себя ли мистер Полукс.
Да, пока что у себя.
А мисс Полукс?
Тоже. Им что-нибудь передать?
Нет, благодарю.
Через дорогу от отеля располагалось здание почты. Купив там плотной белой бумаги и пару конвертов, я устроился в сквере неподалеку и быстро сочинил письмо:
Дорогой мистер Полукс,
Сэр, нам стало известно, что Вы прибыли на Вердану с деловым визитом. Будем рады предложить Вам услуги нашей страховой компании на все время поездки. Все виды страхования на самых выгодных для Вас условиях.
С уважением,
Гиппократ Хронос,
вице-президент «Ибн-Сина продактс».
Примерно такой же текст я адресовал Роксане. Разложив листы по конвертам и надписав их с пометкой «срочно», я отдал их портье за стойкой регистрации, попросив уведомить постояльцев как можно быстрее. Выйдя из отеля, я отошел шагов на двадцать и устроился на скамейке все того же сквера с газетой в руках. Через стеклянную стену первого этажа я отлично видел холл и стойку с портье. Тот поднял телефонную трубку, что-то сказал в нее и минут через десять на лестнице показался высокий крепкий черноволосый мужчина под руку с девушкой лет