после этого лишитесь всего, что у вас есть. Может даже, он потребует, чтобы вас в тюрьму посадили.

Вальтер сказал:

— Мы поступим иначе!

С этими словами он достал свой телефон и громко и чётко сказал так, что в зале тут же наступила тишина:

— Добрый день, господин Меценат! Это вас беспокоит Вальтер.

Взгляды всех обратились к их столику. Хозяин таверны тотчас же услужливо догадался уменьшить звук в телевизоре.

— Я сейчас нахожусь в таверне «Синий рубин», приятно провожу время с семьёй и господином Лаэртом и очень хочу пригласить сюда репортёров, которые у вас вечно толпятся в конференц-зале в ожидании поживы. Я сообщу им о том, что вы возглавляли незаконное вторжение в моё жилище, руководя отрядом бандитов, переодевшихся в полицейские мундиры. Что вы на это скажете?

Меценат у себя в железобетонном укрытии на какой-то миг задумался, а затем добродушно рассмеялся.

— Ну что вы такое говорите, господин Вальтер? Мне что — уже и пошутить на старости лет нельзя? Погодите, я сейчас зайду к вам в таверну!

— Что он сказал? — спросил начальник городской полиции.

— Сказал, что он тогда пошутил и что он сейчас придёт к нам в таверну.

— И что мы будем делать? — спросила Тереза.

— Подождём его, — сказал Вальтер. — А потом и побеседуем.

— Но, если он и в самом деле скажет, что тогда пошутил, то тогда что? — не унималась Тереза.

Вальтер вопросительно посмотрел на Лаэрта и сказал:

— Я думаю, мне придётся довольствоваться хотя бы таким результатом.

Лаэрт мрачно проговорил:

— Пусть так и скажет. Это лучше и проще, чем судебная тяжба. Впрочем, посмотрим. Ещё ведь ничего не известно.

Минут через десять и в самом деле, произошло нечто совершенно невероятное: в таверну вошёл сам Меценат. Был он не один, рядом с ним в обнимку шёл его горячо любимый правнук Це-Фон, а штук семь телохранителей в черных костюмах молча выстроились позади него в одну шеренгу.

— Ах, вот вы где! — радостно завопил Меценат при виде Вальтера с семейством и начальника полиции. Эй, хозяин! Всем присутствующим шампанского, самого лучшего, какое только есть. — С этими словами он швырнул на стойку тяжёлую монету, сопровождая её словами: «Сдачи не надо!»

Как только он подошёл к столику, где сидели наши герои, двое из его охраны тотчас же без всякой команды, словно бы знали всё наперёд, придвинули туда ещё один столик таким образом, чтобы все поместились за одним удлинившимся столом.

— И сюда тоже шампанского не забудьте! — крикнул Меценат.

— Я не пью, — сказал Вальтер.

— Мне на службе пить не положено, — сказал Лаэрт.

— Я тоже не пью, — сказала Тереза и мой сын — тоже.

— Какая у вас очаровательная жена! — воскликнул Меценат. — Вы Тереза? Ведь вас Терезой зовут, не так ли? Какое прекрасное имя!

— Спасибо, — ответила Тереза и почему-то в испуге притянула к себе сынишку. — Но вы так говорите, как будто не видели меня во время незаконного вторжения в наш дом.

— А как зовут вашего мальчика? Ах, да! Вспоминаю: мне кто-то говорил, что его зовут Эйрик. А вот это мой правнук Це-Фон. Мальчики, познакомьтесь, поиграйте вместе.

Це-Фон сказал:

— Смотри, что у меня есть! — с этими словами он достал две маленьких модельки автомобиля марки «Элитарный круиз» и поставил их на стол. Будем играть?

Меценат со вздохом взял одну из моделек, подержал её в руках и сказал:

— Это мои конкуренты. Но почему-то моему правнуку нравится больше играть с этими модельками, а не с модельками автомобилей, которые выпускает его прадедушка. Ох, уж эта молодёжь! Уж если что вобьёт себе в голову, то уже и не выбьешь! Ну, а мне-то что остаётся делать? Приходится идти навстречу и покупать мальчику модели автомобилей конкурирующей фирмы.

Эйрик осторожно взял одну из моделек и стал рассматривать: это была игрушка очень тонкой работы, до мельчайших подробностей, воспроизводящая оригинал. Одна из машинок была синяя, а другая — красная.

— Я тебе дарю одну из них, — сказал Це-Фон. — Ты себе какую выбираешь?

Эйрик с грустью посмотрел на прекрасную игрушку и, тяжело вздохнувши, сказал:

— Никакую.

А разговор у взрослых, которые не слышали этого маленького диалога двух мальчиков, тем временем, был таким:

— Вы должны простить мне этот маленький розыгрыш, — смущённо говорил Меценат, поднимая бокал шампанского. — Хотя вы все здесь собрались непьющие, но я один выпью и произнесу тост: ваше здоровье!

С этими словами он осушил бокал и взял с принесённой вазы кисть винограда и закусил одною ягодкой.

— Эй, хозяин! — крикнул он громким голосом. — Хозяин таверны тотчас же оказался рядом. — Всем присутствующим — закуски! Фруктов и шоколаду! — с этим словами он швырнул на стол перед собою ещё одну тяжёлую монету и сказал: — Сдачи не надо!

Поскольку взоры всех присутствующих были направлены только на эти два столика, то все ахнули вторично.

Вальтер поморщился, увидев, что тут как тут были и кинокамеры, которые фиксировали это событие для мировой истории и для телевидения. Вальтер сказал:

— Зная ваш обычай никогда не бросать денег на ветер, — и это мягко сказано! — я смею предположить, что вы собираетесь сделать какое-то крупное капиталовложение. И оно принесёт вам прибыль, большую, нежели потраченные две тяжёлые монеты, не так ли?

— Да бросьте вы дуться на меня, в самом деле! — рассмеялся Меценат. — Мы с вами старые друзья, а между друзьями — какие могут быть обиды?

— Просто я и вся моя семья всё ещё не можем прийти в себя от того случая, — сказал Вальтер.

— Да перестаньте вы, в самом деле! Ну, маленький розыгрыш, ну, посмеялись немного… И что теперь? Вы лучше скажите, не добыли ли вы для моего океанариума новых рыб или, может быть, раковин?

— Нет. После всего, что случилось, как-то не до этого было, — пробурчал Вальтер.

— А вы, господин Лаэрт, кажется, хотели повстречаться сегодня со мною? Извините, я был очень занят. Но сейчас я к вашим услугам. Что вы хотели у меня спросить?

Лаэрт мрачно посмотрел на него исподлобья и спросил:

— Откуда у тех людей были настоящие полицейские мундиры?

— Ах, мундиры! — расхохотался Меценат. — Да это всё осталось от съёмок. — Я тут спонсирую один художественный фильм из жизни полицейских, вот и попросил артистов немного позабавить меня своим мастерством. А что? Ведь смешно же было, не правда ли? Натурально, прямо как в жизни! Вы не смеете этого отрицать!

Лаэрт встал с места и сказал:

— Будем считать, что конфликт исчерпан, а вы, господин Вальтер, в следующий раз проверяйте документы у тех, кто называет себя полицейским, и на всякий случай звоните мне и сообщайте о том, что к вам пришли такие люди. Если это будет очередной розыгрыш, то мы поднимем вопрос о правомерности таких действий!

С этими словами он встал из-за стола и, раскланявшись, вышел из таверны.

Меценат посмотрел на своего правнука, который катал перед собою на столе две игрушечных машинки и с изумлением спросил:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату