установить нечто подобное у себя дома.
Однако пора и остальных поднимать из вязкой пучины сна в красочную и захватывающую жизнь. Осталось только привести себя в подобающий вид, а там можно появляться в обществе.
Спустя четверть часа я был уже вне комнаты и поочередно колотил в двери трех других комнат, где расположились мои товарищи, убедившись, что мое вмешательство вырвало их из царства снов, я с чувством исполненного долга отправился прогуляться по первому этажу, где и встретил графа. Если быть точнее, то встреча произошла в библиотеке.
— Утро доброе, Стилет. Удалось отдохнуть?
— Благодарю, граф. Вполне. И спасибо за разрешение воспользоваться вашей библиотекой — здесь есть очень интересные книги. Да и дом ваш таит в себе множество тайн и загадок, которые поневоле действуют на воображение, подстегивая желание попробовать проанализировать и сделать выводы. Вот только данных мало…
— Мало. Но ты всячески стараешься их собрать, не выходя, однако, за рамки обещаний. Похвально. Сумел все же поговорить с Мерком так, что он и не понял истинную цель разговора. Впрочем, я и не удивлен… Особенности его и Седрика обязательно должны были привлечь внимание. Твое или кого-то из остальных — не важно.
— Спектакль? — скривился я. — Мерку специально было дано указание?
— Нет, это слишком примитивно. Мастер интриг и провокаций должен воспользоваться любой, пусть и довольно эфемерной возможностью, чтобы узнать нужные ему сведения. Тут и без доли удачи не обойтись. Похоже, у тебя с ней все в полном порядке. Тебе представилась возможность, и она была использована вполне эффективно.
— Благодарю вас, граф… Или лучше применить к вам прозвище Череп? Интересно, оно образовалось из-за схожести фамилии или же берет свои истоки из тех чудесных четок?
— Наоборот. Фамилия была подобрана из-за схожести с прозвищем. Да и форма боевого амулета, а точнее артефакта… Она могла быть любой, но мне приятно было придать ему именно такой внешний вид. А обращаться ко мне можешь хоть так, хоть иначе. До поры до времени это не будет иметь значения.
Интересные пироги с дохлыми ежиками образовались в привычном утреннем меню! Фамилия, образованная от прозвища, видите ли. А это означает что? Правильно, сомнительность графского титула. Однако не все так просто, как может показаться. Не столь сложно отличить аристократа от выходца из народных масс, особенно тому, кто обладает хорошо натренированной способностью после нескольких слов отнести человека к той или иной группе общества.
Клянусь, Череп явно из аристократии. Будь он самородком из более низкого класса, выслужившим дворянство и титул, поневоле проскользнули бы свойственные тем манеры, обороты речи. А их нет. Нет, и точка! Есть, конечно, какие-то странные нюансы, но это совсем другое, пусть я пока не могу объяснить, что именно. Тогда… Аристократ одного рода, скрывающийся под маской другого. Пожалуй, это единственное объяснение, другого не придумать. Но зачем ему это?
— Редкие, почти уникальные книги по оккультной тематике. И они вполне доступны мне для ознакомления, — сменил я тему. — Поневоле приходят в голову мысли о тех, что находятся в закрытых секциях. Уверен, что господ из церкви хватил бы удар от такого собрания мудрости. Наверняка возжелали бы устроить шикарное аутодафе во славу своей веры и проповедуемого невежества и ограниченности.
— Предварительно проверив библиотеку на предмет того, нет ли там чего-то им неизвестного. Незримые, но наиболее высокие уровни в их иерархии не погнушаются и тем знанием, что идет вразрез со всеми исповедуемыми догматами. Фарисейству и ханжеству их обучать не нужно — этим «искусством» они владеют практически идеально. Что же до скрытых книг, то они могут оказаться слишком… несвоевременны для плохо подготовленного к восприятию изложенной там информации человека. Возьмем для примера моих гаар-гулов. Они, вне всякого сомнения, не оставили тебя равнодушными. Понимаю, всегда сложно воспринять то, что выходит за привычные нам рамки. Вначале трудно…
— Я вроде бы не выказывал особо сильного душевного трепета. Хотя бы по причине его отсутствия. Чай не обыватель, а чин тайной полиции, всякое видел. Да еще и пристальное изучение того, что как бы и в природе не существует по всем официальным канонам.
— Именно потому ты можешь воспринять выходящее ЗА ГРАНЬ. Но делается это поэтапно. Первый шаг в нужную сторону сделан, а то и не один. Посмотрим, как сложатся дела в дальнейшем.
— Это напрямую зависит от того, удастся ли нам провернуть операцию и тем самым хоть в какой-то степени нейтрализовать угрозу. В противном случае шансы на сохранение шкуры будут не слишком высоки, что для меня не есть приятная перспектива. Да и вам наверняка доставит удовольствие, если в результате кое-каких действий брат Франциск окажется в неприятной ситуации.
Мое предположение однозначно вызвало у Черепа всплеск положительных эмоций. Хищный оскал, да и выражение глаз приобрело вид, какой я пару раз видел у стрелков, взирающих на мир через прицел винтовки.
— Обсудим это подробнее. Сейчас…
Глава 15
Сейчас так сейчас. Вот только обсуждать пока можно лишь теоретически возможные варианты развития событий, не более того. Сначала Феликс, наш корыстолюбивый и склонный к предательству наемник, должен выполнить задание, а потом дать волю своим наклонностям. В случае чего я при встрече ненавязчиво подтолкну его к тому решению, которое как нельзя лучше отвечает нашим далеко идущим планам.
Граф великолепно это понимал, так что с его стороны не прозвучало и малейшего намека относительно того, что надо бы ускорить ход событий. Ведь зачастую при таком подходе ситуация способна выйти из-под контроля и обернуться против тебя.
— Хорошо, Стилет. Пусть пока все идет своим чередом, но при изменении ситуации немедленно ставь меня в известность. Не сможешь найти — передай любому гаар-гулу, они всегда знают, где я и что нужно делать. А пока я удаляюсь. Дела.
Верно. От важных дел никуда не деться, можно лишь отсрочить их выполнение, но далеко не всегда подобный подход пойдет на пользу. И нам пора, ведь тому же Климу необходимо дать новые инструкции агентам, что следят за Феликсом Блейхредером. Ну а мне… Мне надо наведаться в район улицы Карнавальной, дом пятнадцать. Туда, именно туда должен прийти Феликс вместе с тем, что обнаружит в бюро красного дерева. Того самого, что должен изъять из дома высокопоставленного Синодского деятеля по фамилии Павлов.
Ну и где эти господа, товарищи мои давние? Надеюсь, они уже изволили проснуться, привести себя в достойный вид и приготовиться к пусть и невеликим, но все же свершениям. А, вот и они! В доме им, очевидно, показалось тесновато, вот и решили выйти на свежий воздух. Сейчас и я к ним присоединюсь, вот только ограблю графа на парочку сигар, видел где-то здесь коробку с кубинскими изделиями. Нашел. Да, действительно весьма и весьма неплохи. Аромат хорошего табака приятно защекотал нос… А я было думал, что придется обойтись какой-то среднесортной гадостью, ведь до моего дома, где хранится запас действительно качественного продукта, доставляемого на заказ, ближайшие дни не добраться. Не стоит, скажем так, риск велик, а действительно важных причин попросту нет.
Прохладно все же за пределами каменных стен, прохладно. Хорошо хоть дождя нет, да и не предвидится, а то оказаться под потоками льющейся с неба воды — удовольствие ниже среднего.
— С добрым утром тебя, — радостно осклабился Клим. — Что вид такой озабоченный?
— Сейчас и у тебя такой будет. Не забыл, что именно сегодня наш наемничек должен выполнить свою работу? Вижу, что не забыл. Так что собирайся, и направимся мы по важным делам, то есть ты к своим агентам, которые следят за Феликсом, ну а я проверю, как там дела поблизости от Карнавальной. Помнишь такое место?
Клим только склонил голову в знак согласия. Еще бы, это место он помнил великолепно, впрочем, как и каждый из нас. Специально подготовленный участок, как нельзя более подходящий для проведения