Последняя фраза явно предназначалась для Миссионера. Молодец, девочка. Он не спешил вылезать из машины. Играл на нервах у тех и других. Чем выше накал страстей, тем хаотичней схватка и тем больше шансов уцелеть в намечающейся мясорубке. Первым не выдержал Фишер, посигналил. Ладно, пора. Старлей Слобцов медленно открыл дверь, ожидая, пока Фишер не сделает то же самое.

Они одновременно вылезли из чрева своих железных лошадок. Ручки дрожат, товарищ Фишер! С чего бы это? Видно, парни, заходившие внутрь, как следует нагнали на него жути. Правильно сделали. Пусть боится. Остановившись в шаге друг от друга, Миссионер с оппонентом испытующе посмотрели друг другу в глаза.

– Вы привезли документы? – спросил Фишер. Ощущение абсолютной беспомощности в безмолвном замкнутом пространстве усиливалось с каждой секундой.

– Я бы хотел сперва уладить финансовую сторону вопроса.

– O’кей.

Фишер махнул рукой, и один из дюжих молодцов выволок из «Ауди» две спортивные сумки. Такие же, как в прошлый раз. В одном и том же магазине отоваривались. Взяли сразу четыре, со скидкой. Дабы у Салаха не осталось ни тени сомнения в словах самаркандского родственника и его алчные глазки заволокло пеленой жадности, надо засветить перед его фейсом американские дензнаки.

Миссионер, припав на одно колено, принял наиболее удобную для прыжка к двери позу. Сжался, как пружина, готовый в любой момент, услышав в наушнике команду Салаха, оторваться от земли и укрыться за спасительной дверью. Надо постараться и Фишера с собой прихватить. Да так, чтоб никто не успел его зацепить. Это – самая главная часть разработанного им плана.

Не выпуская из поля зрения американца, он открыл одну из сумок, взял в руку пару пачек, перелистал. Потом сунул руку глубже и краем глаза заметил, как Фишер изобразил рукой едва заметный жест. Все понятно, сейчас здесь должны появиться остальные действующие лица. Так оно и есть. Со стороны ворот послышался гул автомобильного двигателя. Жаль, не видно второго входа, откуда идет внутрь железнодорожное полотно. Хотя зачем ему это? Как-нибудь уж сами, без него, разберутся.

Когда в зоне видимости, перегородив автомобильный проезд, заскрипел тормозными колодками первый джип, Миссионер услышал в микрофон голос Фатимы:

– Командуй, Салах!

Она еще не закончила фразу, когда старлей Слобцов, вытолкнув тело Фишера вперед, выстрелил как пружина в направлении входа в здание. В момент, когда его плечо коснулось двери, звенящий тишиной воздух взорвали оглушительные трели автоматных очередей, летящих из чердачных проемов. Автомобиль, из которого не так давно вылез Фишер, в считаные секунды превратился в решето, включая сидевших внутри парней.

– Сюда! – успел крикнуть Миссионер Фишеру, чудом ускользнувшему от пуль. Мощный толчок мистера Гангренуара отбросил его к спасительному дверному проему. Старлей Слобцов, наполовину уже скрывшийся за дверью, схватил неловко распластавшегося Фишера за рукав и затащил его внутрь.

Фатима, почувствовав момент, когда стоит дать отмашку, за секунду до того, как это сделал бы свирепо вращающий глазами и жаждущий крови брат Эмира, крикнула ему:

– Командуй, Салах!

Рация уже была у его рта, и он прорычал в нее заветные слова. Два араба, находившиеся вместе с Салахом и Фатимой на втором этаже, приникли к окнам, предварительно выбив стекла прикладами своих автоматов. Автоматов Калашникова, которыми были вооружены все без исключения бойцы Салаха. «Калаши» – любимое оружие арабских кочевников.

Пятеро вынырнувших из джипа американцев неожиданно для себя оказались под перекрестным огнем. Арабы не жалели патронов. Первых двоих, забежавших слишком далеко вперед, не смогли спасти даже надетые под одежду бронежилеты. Град пуль пригвоздил их к земле, оставив вместо голов кровавую кашу. Остальные трое, не желая разделить судьбу сослуживцев, поспешно отступили к воротам, укрывшись за ними и выцеливая засевших в чердачных бойницах арабов. Попытки одного из них увенчались успехом. Ближайшее к воротам левое чердачное окно замолчало. Непрерывный треск очередей утих, началась тактическая перестрелка.

Один из арабов, по неопытности слишком сильно высунувшийся из окна второго этажа административного здания и обнаруживший себя посланной вперед бестолковой очередью, тут же получил ответ от парней, засевших у выездных ворот. Американец был не в пример точнее. Пули, выпущенные им, попали точно в цель, снеся бойцу Салаха полголовы и отбросив его на пару метров назад, к столу. Фатима, демонстрируя отменную реакцию, спрыгнула вниз. Перед прыжком она успела ногой выбить стул из-под задницы потрясающего оружием Салаха, так и не понявшего своей неразумной головой, что он стал неплохой мишенью для парней из Лэнгли. Задняя ножка его стула подломилась от удара Фатимы, и брат Эмира мешком рухнул на пол, даже не подумав сгруппироваться, отчего в свободном полете приложился головой к кирпичной стене, высекая из нее и из своих глаз веселые искорки. Сознание покинуло Салаха еще до того, как он приземлился. Но лучше бы этого не произошло, потому что неправильным образом выгнувшаяся шея приняла по отношению к хлопнувшемуся со всей силы об пол бесчувственному телу крайне противоречивую позицию. Раздался громкий хруст шейных позвонков, ознаменовавший незамедлительное расставание грешной души с плотью.

Фатима сумела смягчить свое падение, вытянув вперед руки. Спружинив, она приготовилась подняться. Но не получилось. С первого раза. На нее неожиданно всей массой обрушилось тело свирепого воина ислама, которого снял меткий американский стрелок, затаившийся у ворот.

Влетев в полутемное помещение первого этажа, Миссионер втянул поглубже впавшего в шоковое состояние Фишера и, привалив отяжелевшее тело к стене, приподнял сомкнутые веки американского контрразведчика. Да, он был без сознания. Видать, хорошенько приложился дядя об асфальт своей умной головушкой. Какой нежный оказался! Надо бы побыстрее привести его в чувство и нагрузить по полной программе, пока противоборствующие стороны разбираются между собой и пока кто-нибудь из янки не надумал прийти к шефу на подмогу. Хотя под таким перекрестным огнем вряд ли найдется идиот, который бы решился броситься за своим начальником на амбразуру. В американской душе нет места жертвенности. Политкорректности – «да», а замашкам товарища Матросова – твердое «нет».

Майн гот! Он же совсем забыл о Фатиме. Триумвират победителей должен быть полным. Держа наперевес своего верного «стечкина», старший лейтенант российской полиции в одно мгновение взмыл на второй этаж. Картина, открывшаяся перед ним, была достойна кисти самого Харменса ван Рейна. На переднем плане детально прорисован араб с полуоторванной головой, который накрыл своим телом бедную танцовщицу, неприятно ощутившую на своих хрупких плечах непосильную ношу. Оглядев как следует «батальное полотно» и не увидев, кроме себя, ни одной живой души, Миссионер кровожадно отметил неподвижность сломавшего себе шею Салаха, после чего перевел взгляд на оголившуюся ступню Фатимы, потерявшей при падении одну из своих туфелек, и, несмотря на не совсем подходящую для шуток ситуацию, не смог удержать себя от крамольных мыслей, толкнувших его на непредсказуемый поступок. Неслышно ступая, старлей Слобцов подошел к Фатиме и пощекотал ее за оголившуюся пятку.

Что в такой ситуации оставалось делать бедной девушке, почувствовавшей столь неожиданное прикосновение? Фатима вскочила как ужаленная, сбросив с себя могучего воина, и, развернувшись, нацелила в грудь Миссионера свою «беретту». Выражение ее лица, когда она увидела перед собой довольное улыбающееся лицо мистера Гангренуара, трудно было бы описать даже Льву Толстому. Широко раскрытые карие глаза королевы стриптиза наткнулись на невинное лицо старлея Слобцова, вызвав лавину трехэтажного русского мата, непроизвольно слетевшего с припухлых губ Фатимы.

– Идиот! – придя в себя, крикнула она ему в лицо.

– Ты жива, моя девочка? – с легким сарказмом ответил Миссионер.

– А ты не видишь?

Их диалог прервал усилившийся шум автоматов со стороны железнодорожных путей. Миссионер приложил указательный палец к губам и внимательно вслушался в идущие со стороны ангара звуки.

– Вероломство янки не знает границ, детка. Представляешь, что бы с нами было, не привлеки мы на свою сторону Салаха с его головорезами? Тебя бы поставили на хор и попользовались бы твоим телом по очереди всем коллективом в различных позициях, – пояснил Миссионер, глядя на недоумевающее выражение лица Фатимы. – А мне бы они доставили гораздо меньше удовольствия, – продолжил он, едва

Вы читаете Страж державы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×