ремень.
Док забрал нож и поднял с земли двуствольную винтовку пойманного снайпера. На необыкновенном, изумительном оружии было выгравировано:
'Изготовлено фирмой Уэбли и Скотт, Англия'.
Разгоряченный поимкой бродяги, Манк с нетерпением рвался на улицу, где стояло такси, — ему необходимо было движение.
Стараясь перекричать шум дождя, Док через окно такси пытался снова расспрашивать пленника и вытянул из него только одно признание.
— Он сказал, что он действительно из племени майя, — перевел Док остальным.
— Скажи этому ублюдку, что я выдерну ему уши и заставлю его съесть их, если он не выложит все начистоту! — подсказывал Манк.
Доку стало не по себе от описания такой пытки, но он передал майя угрозу Манка слово в слово. Майя вздрогнул и заговорил на своем языке.
— Он говорит, — объяснял Док, — что в его стране все деревья усыпаны ими, похожими на тебя, только меньшего размера. Он имеет в виду обезьян.
Услышав такой ответ, Хэм разразился громким хохотом, а Манк утих.
Дождь немного ослабел, когда они остановились перед сияющим светом офисом — небоскребом, взметнувшимся вверх своими ста этажами. Вся группа отправилась на восемьдесят шестой этаж. Пленный майя по-прежнему отказывался говорить.
— Как же нам выжать из него правду? — размышлял Длинный Том, запустив худую руку в свои белокурые волосы.
Ренни поднял исполинский кулак:
— Вот что может выжать из него правду! Я покажу вам, как это делается!
Громадного роста, с плечами, похожими на горы, ширококостный, с огромными мускулами на руках, Ренни не в первый раз продемонстрировал свою мощную силу. Он подбежал к двери в библиотеку, поднял свой кулак — и раз! Кулак Ренни пробил насквозь необыкновенно прочную, толстую дверь одним ударом! Казалось, никакие кости и никакие мускулы не могли бы такого выдержать. Но когда Ренни вытащил руку из пробитой дыры и сдул с кулака щепки, все увидели, что кулак цел и невредим.
Закончив свое показательное выступление, Ренни вернулся и угрожающе навис над пленником.
— Скажи ему на этом кулдыканье, которое он считает языком, Док! Скажи ему, что я поступлю с ним так же, как с дверью, если он не расскажет нам, был ли убит твой отец и кем. И мы хотим знать, почему он пытался застрелить нас.
Злодей упорно молчал. Он испугался — однако был полон решимости снести все пытки и истязания, но не заговорить.
— Подожди Ренни, — сказал Док, — давайте попробуем что-нибудь более тонкое.
— Например? — спросил Ренни.
— Гипноз, — ответил Док. — Поскольку этот человек из первобытного племени, он, возможно, легко поддастся гипнотическому воздействию. Общеизвестно, что многие первобытные люди гипнотизируют сами себя до такого состояния, что начинают видеть своих языческих богов и говорить с ними.
Расположившись прямо перед желтолицым майя, Док начал проявлять силу своих магических золотых глаз. Казалось, глаза его превратились в сверкающие, переливающиеся искры от раскаленного желтого металла. Док полностью приковал к себе взгляд майя.
Сначала гипнотизируемый был спокоен, если не брать во внимание его вытаращенные глаза. Потом слегка закачался на стуле и вдруг с пронзительным криком на своем непонятном языке сорвался с места. Майя оказался недалеко от Ренни. Но гигант с крепкими кулаками так пристально наблюдал за Доком, что сам подвергся гипнотическому воздействию. Ренни пытался сбросить с себя чары, но быстро это сделать ему не удалось. Когда Ренни все-таки настиг майя, схватить его не смог, промахнулся.
Короткий крепыш стремглав бросился к окну. Бешеный прыжок — и он мгновенно выбросился головой вперед — к своей смерти!
Жуткая тишина воцарилась в комнате.
— Он понял, что его заставят говорить, — равнодушно сказал Хэм, изящно прогнувшись через окно и глянув вниз. — Он покончил с собой.
— Интересно, что за всем этим стоит! — озадаченно проговорил Длинный Том, внимательно рассматривая свое выглядевшее нездоровым лицо, отражавшееся на полированной поверхности стола.
— Давайте подумаем, — предложил Док, — может быть, послание отца, оставленное им на окне, поможет нам.
Все дружно отправились в библиотеку. 'Важные документы — за красным кирпичом' — так читалось послание, написанное невидимыми чернилами, которые можно было проявить только ультрафиолетовым светом. Всем хотелось знать, где находятся документы, и целы ли они. А еще больше всех интересовало содержание этих 'важных документов'.
Док нес в руках ультрафиолетовую лампу. Все вошли в лабораторию.
И вдруг каждый заметил, что пол в лаборатории — из кирпичей, на которых в разных местах были разбросаны резиновые коврики.
Манк выглядел самым ошеломленным, у него даже челюсть отвисла. Кирпичи, из которых был сделан пол, — все красные!
Док вставил шнур ультрафиолетового аппарата в электророзетку и выключил свет в лаборатории. Он начал медленно продвигать луч черного света по кирпичному полу. И вдруг в полной темноте один кирпич стал люминесцировать волшебным красным цветом. Кирпич прикрывал маленький тайник в полу, и, чтобы отметить это место, старший Сэвидж обработал его веществом, которое начинало светиться под ультрафиолетовыми лучами. Док извлек из найденного тайника связку бумаг, завернутую в клеенчатую материю, напоминавшую кусок плаща. Хэм включил свет. Все сгрудились вокруг, с нетерпением глядя на пакет.
Док развернул бумаги. Они выглядели очень официальными документами со множеством витиеватых печатей, напечатаны были документы на испанском языке.
Бегло просмотрев бумаги, Док передал их в руки Хэму. Проницательный юрист изучал их с большим интересом. А тем временем Док уже все знал о содержании документов. Он посмотрел на Хэма.
— Это концессия правительства Идальго, — объявил Хэм. — Они даруют тебе несколько сотен квадратных миль земли, при условии что ты будешь платить правительству Идальго сто тысяч долларов ежегодно и одну пятую доходов от этой земли. Договор заключается на период в девяносто девять лет.
Док утвердительно кивнул:
— Обрати внимание вот еще на что, Хэм! Документы составлены на меня. На меня, заметь! А ведь они были оформлены двадцать лет назад. Я был тогда ребенком.
— Знаешь, что я думаю? — спросил Хэм.
— Держу пари, то же самое, что я! — отвечал Док. — Документы дают право собственности на наследство, оставленное мне отцом, на нечто такое, что он открыл двадцать лет назад.
— Но что это за наследство? — хотелось знать Манку.
Док пожал плечами:
— Не имею ни малейшего понятия, братья. Но наверняка что-то очень стоящее. Отец никогда не впутывался в сомнительные дела. Мне рассказывали, что для отца заключить сделку на миллион долларов было так же просто, как купить сигару.
Сделав паузу, Док внимательно вглядывался в каждого из своих друзей по очереди. В глазах его мерцали россыпи золотых огоньков. Казалось, он читал мысли каждого.
— Я намерен отправиться на поиски наследства, оставленного мне отцом, — сказал, наконец, Док. — Уверен, мне не надо даже спрашивать — вы, ребята, отправитесь со мной!
— А как же! — улыбнулся Ренни. И все остальные поддержали его.
Док спрятал документы в замшевый пояс для денег, обвивавший его сильную талию, и направился назад в библиотеку, а потом в следующую комнату.