Женщина насторожилась.
— Это я. — У нее было круглое лицо с полными щеками, острый подбородок и чувственные, ярко накрашенные губы. Рыхлая кожа напоминала несвежий тофу. Холодные глаза из-под тяжелых век беспокойно смотрели на Рэйко. — А вы кто?
— Меня зовут Рэйко.
— Что вам надо?
— Поговорить с тобой.
Взгляд Юи стал враждебным.
— Нет, — отрезала она и стала закрывать дверь.
— Я заплачу!
Рэйко вытащила спрятанный в рукаве бумажный пакет и, развернув его, показала серебряные монеты. Глаза Юи вспыхнули жадностью. Она потянулась за монетами, но Рэйко убрала руку.
— После того как поговорим…
— Входите, — проворчала женщина, скривив свои красные губы.
Рэйко оглянулась на своего стражника, стоявшего у соседней двери. Подобные места таили опасность, и она нервничала. В полутемном коридоре пахло мочой. В одном из дверных проемов виднелся татуированный детина, сидевший возле большой, утопленной в полу бочки. Обнаженные парочки резвились в горячей воде. Мужчины стонали и гримасничали, женщины равнодушно выполняли привычную работу. Мычание и глухие шлепки, доносившиеся из разделенных перегородками комнаток, говорили, что и там занимаются любовью. Рэйко пыталась скрыть изумление, но Юя понимающе усмехнулась:
— Вы ведь никогда не бывали в общественных банях. Во всяком случае, в таких, где девочки не просто трут посетителям спины.
Рэйко поняла, что эта баня — нелегальный бордель, а Юя — проститутка. Оробев от стыда, она прошла за ней в комнату. Юя набила себе трубку и подожгла ее от угля из жаровни, а Рэйко старалась не смотреть на запятнанный матрас.
— Ну? — Юя вскинула голову, выпуская дым.
Рэйко перешла прямо к делу:
— Вы были знакомы с госпожой Глицинией, верно?
— О да! — Губы Юи изогнулись в неприязненной усмешке.
— Когда ты видела ее в последний раз?
— Года три назад. Она приходила сюда.
Это было задолго до убийства правителя Мицуёси, но Рэйко требовалась любая информация.
— Зачем она приходила?
— Говорили, что человек, освободивший ее из Ёсивары, дал ей денег на жизнь, но она была великой мотовкой. Хотела жить так же, как в бытность проституткой. Сняла особняк, покупала дорогую мебель и кимоно, устраивала вечеринки. Деньги быстро испарились. Глициния все больше залезала в долги. В конце концов, ей пришлось продать свои вещи и скрываться от ростовщиков, которые требовали от нее денег.
«Совершенно другой сценарий, не имеющий ничего общего с тем, что написано во втором дневнике, — подумала Рэйко. — И у Юи нет причин лгать в отличие от человека, который написал дневник, чтобы оклеветать Сано».
— Глициния кончила тем, что пришла в баню, как многие женщины, для которых наступили трудные времена, — злорадно усмехнулась Юя. — Здесь она повела себя как императрица, смотрела на нас сверху вниз, ожидала, что мы начнем ей прислуживать. Она считала себя лучше всех остальных.
— Оттого что была таю? — спросила Рэйко.
— Ну, частично поэтому, — пожала плечами Юя. — Но я лично полагаю, что шлюха и есть шлюха независимо от того, сколько ей платят. — Она выколотила трубку в жаровню. — Глициния ходила в любовницах у хозяина этого места. Они познакомились, когда мы были еще молоденькими девушками. Хозяин тогда был ее любовником и по-прежнему сходил по ней с ума. Она жила здесь, но не обслуживала клиентов, как делают все остальные женщины. — В голосе Юи послышалось возмущение. — Ела рис, который зарабатывали мы. А когда мы возмущались, Глициния доносила хозяину, и тот нас бил.
Чем больше Рэйко узнавала о Глицинии, тем менее привлекательной казалась ей проститутка. Не врожденная ли порочность стала причиной ее смерти? Однако описанные Юей события произошли давным-давно и не имели никакого отношения к убийству правителя Мицуёси.
— Мы, девушки, были счастливы, когда ее отослали назад в квартал удовольствий, — мстительно улыбнулась Юя.
— Как же получилось, что Глициния вновь попала в Ёсивару? — Рэйко хотела узнать всю историю до конца. Возможно, она сможет предъявить Юю сёгуну в качестве свидетеля, чьи показания о жизни Глицинии обесценят дневник и тем самым восстановят доброе имя Сано.
— Хозяин свел Глицинию со знакомыми торговцами. Она с ними спала за большие деньги. Но в Глицинии проснулась жадность. Однажды ночью один богатый торговец вином привел ее к себе домой, и когда он уснул, она стащила коробку с золотыми монетами и сбежала. На следующее утро он обнаружил, что нет ни ее, ни золота, и заявил в полицию. — Юя пожала плечами, оставив недосказанным конец этой истории, обычной для женщин-преступниц, приговоренных к Ёсиваре.
— Больше ты не видела Глицинию? — спросила Рэйко. Юя кивнула, но в ее взгляде проскользнула некая недосказанность, и у Рэйко забилось сердце. — Ты видела ее недавно?
— Сама не видела, но сюда она приходила. Я была в этой комнате с посетителем, когда ночной сторож провел кого-то в дом. — Юя смущенно заерзала. — Это были хозяин и Глициния. Я узнала их по голосам.
— Когда это было? — От предвкушения у Рэйко перехватило дыхание.
— Три дня назад.
Рэйко охватило пьянящее чувство полета, которое всегда сопровождало успешный ход расследования. Глициния побывала здесь после исчезновения из Ёсивары! Мелькнул первый след, оставленный проституткой.
— Как зовут твоего хозяина? — Рэйко не терпелось установить личность человека, возможно, замешанного в исчезновении Глицинии и убийстве правителя Мицуёси.
Юя открыла было рот, но, насторожившись, остановилась.
— Зачем он вам? Мне казалось, вас интересует Глициния.
— Они могут оказаться свидетелями преступления, — пояснила Рэйко. — Мне нужно узнать, что они видели.
— Вы полагаете, это он убил наследника сёгуна? — Юя медленно положила трубку, словно освобождая руки для защиты, но пытаясь скрыть свой испуг от Рэйко.
— Расскажи мне все, что ты услышала, когда они были здесь, — настаивала Рэйко.
— Я ничего не слышала. Они ушли в моечную.
Рэйко почувствовала, что девица лжет.
— Они говорили о правителе Мицуёси?
— Не знаю. Я не могла их слышать. Но подождите… я знаю, кто вы! Вы — жена сёсакана-самы! — Юя в смятении отпрянула от Рэйко. — Вы сообщите мужу все, что я вам рассказала. Он станет преследовать моего хозяина.
— Они говорили, кто его убил? — не отступала Рэйко.
Юя нервно рассмеялась, покачала головой и встала, подняв ладони в сторону Рэйко.
— Я не хочу вмешиваться в это. Вы спрашивали о Глицинии, я рассказала. Больше мне сказать нечего.
— Пожалуйста! — Рэйко охватило отчаяние. Она вплотную приблизилась к правде о преступлении и к спасению Сано, однако видела, как ее шанс ускользает. — Ты должна рассказать. Где сейчас твой хозяин? — взмолилась она.
— Не знаю. Они с Глицинией уехали сегодня утром.
— Куда они направились.
— Я не знаю! — Юя попятилась к двери.