воображая себя умными, составляли недобрые намерения». Я вам выразил письменно несколько моих грустных дум, но именно любовь к Богу заставила меня сообщить вам эти слова. Да благословит вас Бог, и напишите мне ответ, соответствующий заповедям Господа. Да хранит вас Бог!»

Кирион, получив от Моисея такого рода послание, остался верным себе. Хотя он пишет в своем послании Моисею, что Кис, поставленный им в епископы, устранен, но на самом деле этого не произошло. Он желал только успокоить своего старца, оказавшего ему свое покровительство в занятии столь высокой кафедры. В конце своего ответного послания — дает довольно резкое замечание Моисею, что по надлежащему порядку не следовало бы ему вмешиваться в дела Грузинской Церкви.

Вынужденный на ответ, Кирион отправил следующее послание, адресованное на имя католикоса Моисея и прочих епископов его.

«Вам, моему благочестивому учителю, другу святых, Моисею, католикосу Армении, и всем епископам, вашим сослуживцам, от Кириона, католикоса Иверского, посылаю низкий поклон и от имени епископов, моих сослуживцев, и осеняю вас моим святым крестом 126. Получив письмо, которое писали мне, и выслушав от моего епископа словесное поручение, советы и поучительные речи, которые велели передать мне, как мой учитель и настоящий отец о Господе, мы преклоняемся перед вами и благодарим вас за попечение. Но я, епископы и старшие моей страны держали совещание и нашли, что не должно мешать приходить тем, которые причисляются к кающимся; но, видя неверность Киса, мы его отстранили и запретили всем ему кланяться. Что касается ваших слов, что «у меня есть еретики, мы этому не хотели бы верить, но должны верить свидетелям, достойным доверия», то они бесполезны. Мы сами знаем, что у нас делается. А о том, что вы писали, что происходило в царствование царя царей Кабада, мы знаем, что это так было, и слышали это от многих 127. Что касается «союза ваших и наших отцов, так же как и утверждения веры», мы всему этому остаемся верны; относительно же теперешнего союза вашей и нашей земли, все что вы нам пишете, соблюдается без перемены. Наконец, соответственно вашим письменным и словесным приказаниям относительно Киса, мы его уже удалили, как выше упомянуто, и запретили его принимать. Впрочем, мы во всем подчиняемся вашим приказаниям. Да благословит вас Бог, и молитесь за нас!»

Моисей, получив вышеозначенное послание Кириона, успокоился — удалением Киса и изъявлением ему в учении видимой покорности. Однако, как видно из дальнейшего хода действий, Кис не был отстранен от епископства и по-прежнему оставался при особе Кириона в качестве советника и помощника его, а только Моисей был успокоен.

Император Маврикий уведомлен был об образе действий Кириона и весьма сочувственно отнесся к ним, поощряя его ревность за истину православного учения. Сатрап великой Армении Сумбат смотрел на дело безучастно, зная, что император и царь Бакар энергично поддерживали Кириона.

Кирион, человек твердо и ясно сознающий свое положение и глубоко убежденный в истине святого Халкидонского Собора, отнесся весьма легко к увещаниям Моисея, своего благодетеля, не придав его посланию никакого значения. Он хотел открыто восстать против учения Армянской Церкви, но не хотел беспокоить старца, в то же время скрывая в душе жестокий удар, который хотел нанести в пределах Грузинского царства.

Наконец Моисей, после тридцатилетнего правления Армянской Церковью, умер в 594 году. Кафедра католикосская осталась праздной. Правление Церковью поручено было бывшему вартабиеду   128 Вартану-Кертогу, сделавшемуся еще при жизни Моисея его викарием.

В это время Кирион желал во что бы то ни стало ограничить власть католикоса Армянского в пределах Грузинской Церкви окончательным присоединением Ранской области к своей епархии, так как эта пограничная область, лежащая между Грузией и Персией, в церковном отношении переходила то в руки армян, то грузин. Епископы Цуртага были ставленниками то католикосов грузинских, то — армянских, и само население этой провинции состояло наполовину из армян. Поэтому в управлении выходила путаница.

Грузия имела на эту область более прав, чем Армения, так как жители этой провинции обращены были в христианство грузинским царем Бакаром I, а этнографически Ранская область входила в состав грузинских земель.

Для этого Кирион, желая на будущее время разрешить всевозможные сомнения и положить предел всякого рода по этому поводу возникавшим распрям, постановил, чтобы Цуртагские епископы поставлялись непременно и исключительно Мцхетскими католикосами. Достигнув, таким образом, своей цели, он прервал навсегда все отношения между Церквами Мцхета и Двина и навсегда устранил армян от вмешательства в дела грузинской иерархии.

Цуртагская область, находясь на границах Армении, Грузии и Персии, с православным населением своих жителей имела несчастье находиться под управлением в то время епископа Моисея, ученика католикоса Моисея II, явного врага кафолической Церкви. Епископ Моисей помимо клятвы, данной Кириону, быть верным православному учению Церкви, стал проповедовать в своей епархии монофизитское учение и неопытных совращал к своему заблуждению. Это очень не нравилось энергичному Кириону, но при жизни католикоса Моисея II приходилось ему терпеть, но как только узнал о смерти католикоса, немедленно вызвал к себе епископа Моисея для востребования от него отчета в поступках.

 Моисей долго колебался, но наконец уступил требованию своего католикоса и отправился в Иверию. На пути в Мцхет, как говорит сам Моисей, он остановился в городе Тифлисе, где временно пребывал в то время Кирион. Желая лично увидеться с католикосом, сперва вошел в притвор храма Пресвятой Богородицы, именуемого Сионом 129. Слуги Кириона, узнав о прибытии Моисея, немедленно уведомили об этом католикоса. Моисей ждал приказаний его. Кирион велел до времени не показываться ему на глаза. Поэтому епископ, не желая дожидаться, отправился в дом какого-то священника Якова, вероятно, священнослужителя при упомянутом храме, у которого оставался в течение девяти дней. В это время он написал нижеследующее послание и через посла передал католикосу Кириону.

«Я знаю, — говорил Моисей, — что вы уклонились от Православия и от святой веры, внушенной нам святыми апостолами, утвержденной святым Григорием, которую постановили три святые собора 318 отцов Никейских, 150 Константинопольских и 200 Ефесских и которую исповедуют обе страны Армения и Иверия. Откуда произошло, что вы хотите тронуть нашу веру неизменную и непоколебимую, утвержденную нашими отцами, которую передали нам на хранение, и будучи преследуемы демонами, торжественно и после многих трудов победили сатану; предали проклятию всех отступников времен древних, средних и настоящих, а в особенности гнусный Собор Халкидонский, отвратительное письмо Аеона, равно как всех тех, которые присоединились к нему. Таковое предание, которого держимся до сих пор. Но почтенный католикос Моисей, от которого получили вы посвящение, выбрал вас в своем доме, потому что считал вас достойным доверия, и наконец, чтобы вера отцов наших оставалась непоколебимой, и от этого наслаждались бы мы миром. Моисей доверил вам эту архиерейскую должность не для того, чтобы устанавливали камни по пути верным, но для того, чтобы отстраняли от путей их препятствия и затруднения и чтобы следовали по прямым путям Господним, а не попирали ногами святых отцов. Вы впустили этого Киса, чтобы уничтожить предания отцов, потому что человек этот скрывал вероломство, волновавшее его сердце, с тех пор, как он насытился по горло страшной едкости Халкидонского жидовского права. Да буду впредь не повинен и охранен от столкновения с вами».

Вы читаете Сад святой Нины
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату