ситуацию Зуб, ловко обходя стоящего с растерянным видом Рейджа.
«Оружие надо взять!» – вспомнил Федор и вопросительно взглянул на Рейджа, указательным пальцем сделав движение к себе. Тот без слов вытащил из кармана ствол и передал Федору.
– Не волнуйтесь! С этими игрушками мы можем обращаться лучше вас, – успокоил Федор своего подопечного.
– Вы как-то странно меня ведете… Один впереди, а второй сзади! Мои охранники никогда так не ходили, – удивился Рейдж, обернувшись к Федору.
– Теперь вам придется даже в туалет ходить с нами. Таковы правила охраны объекта. Сначала один заходит в туалет и его проверяет, а второй смотрит в это время за окружающим пространством, – пояснил Федор.
Пройдя через три купейных вагона, которые были битком забиты людьми, они наконец попали в вагон-ресторан, в котором был свободен только первый стол, за которым сидел в одиночестве начальник поезда. Увидев идущего впереди Зуба, он встал и гостеприимно указал на свободные места.
– Что-то случилось? – спросил толстяк, натянуто улыбаясь.
– Ничего особенного. Просто пропал один из телохранителей господина Рейджа.
– С ними всегда случаются всякие неприятные истории. Ваш охранник просто задержан поездной полицией. Сейчас проверяют его документы. Как только проверка закончится, его сразу проводят на свое место, – пообещал толстяк.
– Чем нас может порадовать ваш ресторан? – спросил Федор, с деланой радостью потирая руки. Как по мановению волшебной палочки, на столе появились фрукты, ваза с восточными сладостями и неизменный чайник с большими пиалами.
– Шеф-повар специально для вас приготовил знаменитый хорезмский плов, – расплылся в искренней улыбке начальник поезда.
– Всегда задавал себе вопрос: почему в Азии всегда первым подают на стол сладости и чай? – спросил Федор.
Зуб сидел напротив, фиксируя всех проходящих людей. Тем же самым занимался и Федор, но просеивая другую сторону вагона.
– У меня есть интересное предложение: давайте перейдем в ваш вагон. Он находится рядом, и плов можно принести туда. Я тут чувствую себя как на выставке! Освободим место жаждущим пообедать пассажирам. Надо дать возможность ребятам из ресторана заработать, – простодушно сказал Зуб, обращаясь к начальнику поезда, и, не дожидаясь ответа, встал.
– Предложение принимается! – с ходу согласился толстяк, живо вскакивая на ноги.
Пройдя тамбур, они очутились в купейном вагоне, который блестел чистотой. На ковровых дорожках не было ни пылинки.
Второе купе было предназначено для приема гостей. Широкий стол, неизменный чайник с перевернутыми вверх донышками пиалами. Не успели гости рассесться, как прибежал официант и быстро начал сервировать стол. Вскоре он принес большую тарелку, на которой горкой был положен рис с редкими вкраплениями желтой моркови.
– Давайте, господа, выпьем за дружбу между народами! – предложил начальник поезда, доставая из-под стола запотевшую бутылку, на которой было написано «Смирновская».
Особо уговаривать никого не пришлось.
Все дружно выпили и принялись за плов, который прямо таял во рту.
– У нас принято пить спиртное, только пока едим плов! – выдал еще один местный секрет толстяк.
– Хороший обычай! Но под такую закуску я смогу выпить литр и присесть на одной ноге! – громогласно заявил Зуб, поглощая хорезмский плов со скоростью землеройной машины.
Разлив остатки водки из литровой бутылки, он выжидательно посмотрел на Федора.
– За госпожу Удачу! – коротко сказал Сом.
Пропиликал мобильный телефон. Начальник поезда, как и полагается значительному лицу, не торопясь вынул телефон и, нажав кнопку, прижал трубку к уху. Послушав минуту, сказал по-русски:
– Попробуем решить этот вопрос. – И снова убрал телефон в карман.
Толстяк пристально посмотрел на Рейджа, пожевал губами и неожиданно тихим голосом сказал:
– Ваш охранник попал под колеса поезда! Что вы намерены делать?
– Что вы хотите этим сказать? – спросил Рейдж, разом потеряв флегматичный вид.
– Это произошло два часа назад, а труп только что идентифицировала местная полиция. Труп найден в трех метрах от железнодорожного полотна в километре от стации Рейхон. На время преступления у вас нет алиби, и это грозит большими неприятностями лично вам и этим господам, – последовал кивок в сторону Федора и Зуба, которые с непроницаемыми физиономиями сидели напротив толстяка.
– Ну и что из этого следует? – спросил Федор, откидываясь на спинку сиденья.
– Вы, господин Рейдж, передаете мне акции «Роял Шелл», которые находятся в вашем доверительном управлении, а я довожу вас до станции Нурати. В противном случае через десять минут вы все выйдете на станции Зураб в наручниках. – Толстяк кивнул на приоткрытую дверь, в которую заглянули два полицейских, с автоматами наперевес.
– Сколько нам ехать до станции Нурати? – спокойно спросил Федор, протягивая руку к сигаретной пачке.
– Завтра в пять часов утра мы должны прибыть. Для вас это ничего не меняет. Вы оба находитесь в розыске, и если попадете в полицию, то живыми оттуда не вернетесь, – сказал начальник поезда и тоже потянулся к своей сигаретной пачке.
Прижав левую руку толстяка к столу, Федор вонзил в нее сигарету – вернее, миниатюрный шприц- тюбик.
– Зачем вы это сделали? – взвизгнул толстяк, поднося руку к самым глазам.
– Для страховки, дорогой, для безопасности. Вы так меня испугали, что я решил немного обезопасить собственную задницу, которую люблю больше, чем вашу. Поверьте, намного больше!
– Я гарантирую вам жизнь! – заныл толстяк, разом потеряв весь апломб.
– Откройте, пожалуйста, окно, – попросил Федор, не обращая внимания на начальника поезда.
Рейдж без слов потянул за шпингалеты. В купе ворвался свежий воздух. Приподнявшись, Федор выбросил шприц в окно.
– Теперь вы никогда не узнаете, что за яд я вам ввел. Противоядие я отдам на станции Нурати. Там встречу своего человека и заберу у него противоядие. Если со мной или моими друзьями что-нибудь случится, вы умрете в таких мучениях, по сравнению с которыми усадить человека на кол – детская щекотка, – пообещал Федор.
– Зачем вы это сделали? – вновь простонал толстяк, обхватывая руками лицо.
– Чаю принеси! – приказал Федор полицейскому с автоматом, который заглянул в купе.
Не отнимая рук от лица, толстяк бросил короткую фразу по-казахски.
– Мы, пожалуй, пойдем к себе в вагон. Не стоит больше злоупотреблять вашим гостеприимством! – поднялся Рейдж.
– Пусть ваш мент проводит нас в наш вагон! – добавил Федор.
Последовала еще одна фраза по-казахски. Полицейский с чайником согласно кивнул.
Первым из купе вышел Зуб, за ним Рейдж, а замыкал всю цепочку Федор.
– Самое главное – не суетись, уважаемый! Только я смогу тебе помочь. Помни об уколе и не думай, что я шучу, – уже стоя в дверях купе, попросил Федор.
Назад они шли в сопровождении двух полицейских. За всю дорогу ни один человек не произнес ни единого слова.
Глава тринадцатая
В шестом вагоне было по-прежнему тихо и безлюдно.