Джерри мне пела, говорю.

А она наклонилась ко мне и обняла меня, точно мать сына, и всё плачет, и плачет, и обнимает меня. А я молчу, потому что не знаю, что сказать.

Представляешь, Сэм, как нужно любить эту чёртову лошадь? Она же девочку инвалидом сделала на всю жизнь, всё ей перевернула, всё испортила. А я тут понял, что в песне – всё правда было. Всё, до последней строчки. Я будто вживую увидел, как лошадь умирает, а слепая девушка гладит её и плачет. И пишет эту песню потом, и поёт, но не на сцене, потому что нельзя такое на сцене петь. Она только для избранных её поёт. Почему я попал в их число – ума не приложу.

Вот и всё, Сэм. Она покормила меня ужином, и всё рассказывала про Джерри, и про Марка, и про Ричарда, и про лошадей, про Мэг особенно.

А я вот теперь уже второй день отойти не могу. И у меня в голове вертится эта песня. Вертится и вертится, и никак не хочет уходить.

Плесни-ка ещё, Сэм. Спасибо.

Примечание автора

Это рассказ по картинке. На картинке была нарисована девушка в тёмных очках и цилиндре, с бас-гитарой в руках. Причём нарисована она была в нелюбимом мной стиле «манга», точно вырванный из комикса кадр.

Но почему-то мне запомнился этот образ. Всё остальное – не более чем плод моей фантазии. И, конечно, очередной эксперимент со стилем, попытка представить рассказ в виде монолога слегка подвыпившего человека.

Уважаемый читатель!

Мы будем признательны за любые комментарии к этому сборнику, которые Вы можете оставить в наших сообществах:

http://vkontakte.ru/fantaclub

http://www.facebook.com/groups/22560540086978 4/

Если данная книга попала Вам в руки бесплатно, то Вы можете отблагодарить ее автора и издателей, оплатив электронную копию в нашем интернет-магазине. Кстати, там же можно приобрести и бумажную версию.

Покупка книги – это мощный стимул для писателя творить дальше, ощутимое доказательство его востребованности. Поэтому сам факт Вашей поддержки несравним с той суммой, которую Вы заплатите за книгу.

Мы надеемся на новые встречи с Вами на страницах наших книг!

Редакция издательства «Фантаверсум»
,

Примечания

1

Уитмен, Уолт (1819–1892) – великий американский поэт, автор классического сборника «Листья травы».

2

«Губы Мэй Уэст» – знаменитый диван работы Сальвадора Дали, выполненный в форме сочных женских губ.

3

Имеется в виду американский мелкосерийный танк, гораздо более известный как M6 Heavy Tank. Маркировку T1 носили опытные предсерийные образцы.

4

Об упомянутых событиях говорится в рассказе «Последняя гонка Рэда Байрона» из цикла «Легенды неизвестной Америки».

5

Имеется в виду T34 Heavy Tank, экспериментальная модификация танка T29 (который тоже остался лишь концептом), созданная в самом конце Второй мировой.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×