12 Вот, я молюсь Богу, дабы все вы могли быть спасены, и я подписываюсь как ваш слуга в Господе, Пророк и Провидец Церкви Иисуса Христа Святых последних дней. Джозеф Смит.
РАЗДЕЛ 128
КАК я писал уже вам ранее, до того, как я оставил свое местожительство, я буду писать вам время от времени и давать разъяснения по многим вопросам, так я теперь возвращаюсь к вопросу о крещении за умерших, ибо этот вопрос, очевидно, занимает мои мысли и сильнее всего действует на мои чувства с того времени, как меня преследуют мои враги.
2 Я написал вам несколько слов откровения относительно регистраторов. У меня возникли некоторые другие соображения по этому вопросу, которые я теперь сообщаю вам. А именно: в моем прежнем письме было сказано, чтобы был назначен регистратор, который должен быть очевидцем, а также и слышать собственными ушами, чтобы он мог сделать верную запись перед Господом.
3 Итак, в связи с этим вопросом одному регистратору было бы трудно присутствовать на каждом крещении и исполнять все эти обязанности. Чтобы преодолеть это затруднение, в каждом церковном приходе города может быть назначен такой регистратор, который сможет правильно вести записи; и пусть он тщательно, точно и полностью все записывает, свидетельствуя в своей записи, что он видел собственными глазами и слышал собственными ушами, указывая число, имена и прочее, а также исторические данные всего происходящего, именуя также трех присутствующих, если таковые будут, которые в любое время по требованию могли бы засвидетельствовать то же самое, чтобы устами двух или трех свидетелей подтвердилось всякое слово.
4 Затем, пусть будет назначен главный регистратор, которому бы передавались все другие записи, заверенные подписью регистратора и удостоверяющие, что сделанные им записи верны. Тогда главный регистратор Церкви сможет внести эти записи в главную церковную книгу с удостоверениями и всеми прилагаемыми именами свидетелей и с его личным заявлением, что он истинно верит, что вышеприведенные заявление и записи верны – насколько ему известны личные качества и достоинства лиц, назначенных Церковью. И когда все это будет записано в главную церковную книгу, запись будет также священна, по всем правилам закона, как если бы он сам увидел собственными глазами и услышал собственными ушами и сам сделал подлинную запись в главной церковной книге.
5 Вы можете подумать, что этот порядок вещей слишком специфический, но раз решите мне сказать вам, что это не что иное, как исполнение воли Божьей согласно с таинством и приготовлениями, которые Господь предназначил и уготовил до основания мира для спасения умерших, умирающих без знания Евангелия.
6 И в дополнение я хочу, чтобы вы запомнили, что Иоанн Носитель откровений имел в виду этот же вопрос относительно умерших, когда он заявил, как вы найдете в Откровении 20:12, –
7 Бы увидите в этой цитате, что книги были раскрыты, и еще одна книга была раскрыта, которая есть книга жизни; и умершие были судимы сообразно со своими делами, согласно тому, что было записано в книгах. Следовательно, упомянутые книги должны быть те, которые содержат записи их дел и относятся к Записям, которые ведутся на Земле. И книга, которая есть книга жизни, есть запись, ведущаяся на Небе; принцип вполне согласуется с учением, данным вам в откровении, содержащемся в послании, которое я написал вам до того, как я оставил свое местожительство, – что, все, что вы записываете на Земле, будет записано на Небе.
8 Сущность же этого таинства заключается в силе священства по откровению Иисуса Христа, в котором определяется, что все, что вы свяжете на Земле, будет связано на Небе, и все, что вы разрешите на Земле, будет разрешено на Небе. Или другими словами, смотря на перевод с другой точки зрения, все, что вы записываете на Земле, будет записано на Небе, и все, что вы не записываете на Земле, не будет записано на Небе; ибо по книгам будут судимы ваши умершие, сообразно со своими делами, независимо от того, сами ли они выполнили таинства или через своих собственных посредников, в соответствии с таинством, которое уготовил Бог до основания мира для их спасения в соответствии с записями, которые велись об их умерших.
9 Некоторым учение, о ко тором мы говорим, может показаться довольно дерзновенным – сила, которая записывает или связывает на Земле и на Небе. Однако, во все века мира, когда Господь давал человеку или группе людей устроение священства через действительное откровение, эта сила всегда давалась. Так что все, что ни делали те люди со властью во имя Господне, и делали истинно и верно и вели должную и верную запись, стало законом на Земле и на Небе и не могло быть отменено согласно указам великого Иеговы. Это есть верное изречение. Кто сможет услышать его?
10 И еще, например, от Матфея 16:18, 19:
11 Итак, великая и важная тайна всего этого дела и
12 В этом и есть слава, честь, бессмертие и жизнь вечная – в таинстве крещения водой: быть погруженным в нее наподобие погребения мертвых, чтобы один принцип мог согласоваться с другим; быть погруженным в воду и выйти из воды уподобляется воскресению мертвых, выходящих из своих могил; следовательно, это таинство было учреждено, чтобы создать связь с таинством крещения за умерших, будучи наподобие умерших.
13 Следовательно, купель для крещения была учреждена как подобие могилы, и было велено построить ее в нижнем месте, под тем, где обыкновенно собираются живые, чтобы отличить живых от умерших, и дабы все имело подобие себе и согласовалось одно с другим – так, чтобы земное было бы сообразно небесному, как возвестил Апостол Павел, 1-е Коринфянам 15:46, 47 и 48:
14
15 И ныне, возлюбленные братья и сестры мои, позвольте мне уверить вас, что это и есть принципы относительно умерших и живых, которые никак нельзя легкомысленно обойти, так как они касаются нашего спасения. Ибо их спасение необходимо и важно для нашего спасения, как говорит Павел об отцах: Они без нас не могут достичь Совершенства, так же как и мы без наших умерших не можем достичь совершенства.
16 И ныне, относительно крещения за умерших, я дам вам еще одну цитату Павла, 1-е Коринфянам 15:29: