— Хорошо здесь, — сказал Акопов. — Красиво.
— Красиво, — согласился старик. — И не жарко.
Солнце скатывалось к горам, и воздух против света казался уплотненным, словно между озером и хребтом висела голубоватая кисея, пронизанная редкими искрами. Легкий ветерок качал в воде дробные блики. Заросли туи по берегам закрывали городские дома. На этой тихой воде, возле крохотного деревянного ресторанчика с домашним названием «Лола», такими далекими показались Акопову страсти людские и междоусобицы, которые бушевали там, на улицах среднеазиатского Парижа. Но только на миг позволил себе Акопов поддаться очарованию спокойного предгорного пейзажа — именно страсти и междоусобицы привели его в город.
— Пошли, — вздохнул Акопов.
Убайдулла щелкнул пальцами, из уютной прохладной полумглы ресторана выскочил юноша в белой куртке. Он ловко приладил на дверь большую, заметную с берега, табличку: «Ресторан закрыт на спецобслуживание».
Привыкая к тусклому свету, Акопов на пороге огляделся. Зал ресторана был отделан темным резным деревом — розы и птицы прихотливо переплетались на панелях. Шесть низких лакированных столов двумя рядами стояли на возвышениях, куда надо было подниматься, оставляя в проходе обувь. Возле столов лежали яркие ковровые подушки. Только три человека находились в зале — высохший старичок в светлом халате и белой чалме ходжи, пожилой толстяк в обычном костюме и молодой мужчина, одетый словно на дипломатический прием — при бабочке. Но в пестрых носках…
Вначале Акопов поздоровался с ходжой, учтиво поклонившись и пробормотав длинный набор положенных приветствий. Старичок озадаченно посмотрел на Убайдуллу и с детским простодушием произнес:
— А ты говорил — кяфир…
— Кяфир, кяфир, — успокоил ходжу Акопов. — Неверный, совершенно точно. Просто, уважаемый, я слишком долго изучал ваши обычаи и язык.
— Слишком долго учил и слишком хорошо выучил! — громко засмеялся толстяк.
— Знать бы еще — зачем, — серьезно сказал молодой.
— От большой любознательности, — пожал плечами Акопов. — Думал, буду ученым.
— Садимся, — подтолкнул Акопова к столу Убайдулла. — Не знаю, как вы, дорогие друзья, а у меня с утра куска лепешки во рту не гостило… Между тем, уже обед прошел! Так что самое время…
По его знаку к столу приблизилась целая бригада белых курток и поставила закуску — холодное мясо, виноград, ломтики вяленой дыни, тонкие ломкие лепешки, салат из сладкой редьки, приправленной алыми зернами граната… В центре стола водрузили два больших чайника и один маленький. Убайдулла на правах хозяина занялся кайтаром — переливанием из пиалы в чайник, чтобы лучше заварилось. Сие священнодействие молча наблюдали сотрапезники, а Акопов наблюдал за ними. Потом несколько минут все так же молча, отдавая уважение хлебу на столе, ели. Старичок ходжа клевал с ладони, как воробушек, кусок лепешки, толстяк не брезговал мясом, а молодой мужчина в бабочке тренировал зубы на винограде. Выпили крепкого зеленого чая, почти бесцветного.
— Девяносто пятый, — позвенел ногтем по краю пиалки Акопов.
— Правильно, — покивал толстяк. — Я его заказывал.
На самом деле Акопов, не любивший чай, в особенности, зеленый, сказал наугад, полагая, что главари мафии и не станут пить другой чай — только престижный девяносто пятый, особым образом ферментированный. Тот же Степан, например, не стал бы угощать Акопова «бормотухой»…
Однако замечание Акопова словно сдвинуло с места глыбу молчания.
— Полагаю, — сказал Убайдулла, — можно переходить к настоящей еде и настоящим переговорам.
Белые куртки смели со стола объедки и поставили супницу, похожую на Тадж-Махал. В большие пиалы, касы, Убайдулла налил огненную шурпу. От мяса в ней ложка стояла. После двух глотков наперченного варева Акопов взопрел. Отвык, оказывается.
— Мы знаем, кто вы, — сказал молодой человек с бабочкой, помешивая в касе куском лепешки. — Теперь знаем. И находимся, откровенно говоря, в некотором недоумении…
— Отчего же? — насторожился Акопов.
— Помогать вашей конторе… еще не приходилось. Но о возможностях ее наслышаны. Потому и недоумеваем.
— Недоумеваем — мягко сказано, — вмешался старичок в белой чалме. — Мы бы предпочитали держаться подальше от тех могущественных институтов, один из которых вы представляете. Мы люди маленькие, у нас свое дело. Тоже маленькое… Но — свое.
— Могущество нашей конторы не беспредельно, — сказал Акопов. — И потом… Одного маленького камешка бывает достаточно, чтобы сдвинуть большой обвал. Так что не надо самоуничижения, уважаемый ходжа.
— Одно дело — посланец Степана, которого мы все глубоко уважаем, — не сдавался старичок. — И совсем другое — верный палец на карающей деснице государства. Того самого государства, от которого мы пока ничего хорошего не видели.
— Вот именно, — припечатал молодой человек с бабочкой.
— А вы не помогайте пальцу карающей десницы, — нахмурился Акопов. — Вас просит о помощи посланец Степана. Давайте так рассуждать.
— Хотелось бы, — вздохнул молодой человек. — И все же вы — не совсем посланец уважаемого Степана.
— Это как-то может повлиять на наши дальнейшие отношения?
— Возможно, — кивнул молодой человек.
Акопов покосился на Убайдуллу. Старик безучастно крошил в касу зелень.
— Ну, что ж, — медленно поднялся Акопов. — Придется обойтись без вашей помощи. Не смею настаивать.
— Сядь, — сказал Убайдулла. — Так переговоры не ведут…
— А вы их, действительно, хотите вести?
— Садитесь, садитесь, — сказал ходжа. — Какой же вы горячий… Мы вам пока изложили только причины наших опасений. Теперь давайте подумаем вместе, как их рассеять.
— Ладно, — опустился на свою подушку Акопов и скрестил ноги. — Продолжим переговоры. Вы знаете, кто я. Неплохо бы и мне знать, кто вы. Может быть, я тоже пересмотрю перспективы дальнейшего сотрудничества.
— Не лезь в бутылку, друг, — тихо сказал по-русски толстяк. — Мы готовы тебе помочь. Но и ты должен помочь…
— Погоди, Рамиз, — резко сказал молодой. — Значит, уважаемый Гурген, вы хотите знать, с кем имеете дело? Ну, что ж… Я сегодня разговаривал со Степаном. Он убедил: вам можно верить. Итак, Убайдулла представляет связь и боевые структуры. Ходжа Сайфетдин-имам возглавляет силы, поддерживающие церковь. Рамизу подчиняются люди, работающие в хозяйственной, скажем так, сфере. А я представляю правительственные круги. Достаточно представительное совещание, не так ли?
— Вполне, — кивнул Акопов.
Вот это сцепка, подумал он, стараясь не выдать изумления. Неужели это тот самый грозный имам? Но почему хмырь в бабочке так откровенен?
— Я откровенен потому, — сказал молодой человек, — что выхода у вас нет. Мы помогаем вам, вы помогаете нам…
— Насчет выхода, — поднял палец Акопов. — Сроду не любил угроз. Прошу запомнить на будущее. И о помощи… Помогу, если узнаю характер работы. Вслепую не работаю.
— Можно, я объясню? — вмешался Убайдулла. — Представь себе, дорогой Гурген, что ты — Али-Баба, попавший в пещеру с драгоценностями. Представь также, что у тебя мало времени — скоро придут разбойники и отрежут уши, если застанут возле своих богатств.
— Представил, — потрогал уши Акопов.
— Так вот… Умный Али-Баба возьмет горсть бриллиантов и убежит. А глупый будет грузить мешки