Бэзил резко поднял голову:
– Нет?
– Это означало бы признать, как безнравственно я себя вела, а ты обещал, что мне не придется этого делать.
Бэзил расслабился и с облегчением вздохнул. Он всю ночь боялся, что Кассандра все-таки сбежит.
– Я подумал, что сегодня вечером мы могли бы поесть в доме, – он слегка кивнул, – не обязательно оставаться наедине.
– Ты имеешь в виду слуг?
Он сжал руки за спиной.
– Мне кажется, что так благоразумнее.
В его глазах была серьезность, смешанная с чувственностью, сочетание, приводившее Кассандру в замешательство.
– Какой ты хороший, мой Бэзил, – тихо произнесла она. – Я чувствовала это в твоих письмах, но я не знала, что в мужчине может быть столько доброты.
– Это не доброта, – сказал он. – Я не хочу пугать тебя, никогда. Идем! Ты, наверное, очень проголодалась.
– О да! И запах восхитительный.
– А голова не болит?
Она слегка хлопнула его веером по руке:
– Вы не должны были упоминать о моей несдержанности, сэр.
– Где же тогда та отчаянная женщина, которая говорила, что иногда стоит напиваться? Она мне понравилась. Немедленно верните ее ко мне.
Когда они вошли в большую мрачную комнату, украшенную темным деревом, тяжелыми портьерами и огромной хрустальной люстрой, Кассандра хихикнула:
– Вот это да! В этой комнате ты мог бы принять всю Тоскану.
– Да, – сказал он, устало вздохнув. – Мне здесь никогда не нравилось. Иногда мы приезжали сюда, когда я был ребенком. Мне всегда казалось странным, что праздник и бал должны начинаться в темной комнате без вида на горы или на море.
– Но мы все-таки здесь!
– Подходящая комната.
Слуги разложили еду – мягкую рыбу, сваренную в бульоне, которую Кассандра не узнала, но тем не менее восхитительную.
Некоторое время они молча наслаждалась едой.
– У тебя замечательная повариха, Бэзил. Уезжая, я обязательно подкуплю ее, чтобы она отправилась со мной.
Он улыбнулся и поднял глаза:
– Она не поедет. Она обожает одного меня.
И тут Кассандра увидела норов, который он умело сдерживал. Он сознавал, что нравится женщинам.
– Сегодня вечером, – сказал Бэзил, – нам следует завершить рассказ о приключениях счастливым концом.
Кассандра засмеялась:
– Но это – истории второго дня, а у нас пошел третий день.
– Но мы вчера ничего не рассказывали.
– Нет, рассказывали! Ты мне рассказал о святой Екатерине.
– Я рассказал правду, но ты ничего мне не поведала в ответ, поэтому второй день еще не закончился.
– Тогда у нас будет десять дней, да? – спросила она, наклонив голову.
– Теперь нужно, чтобы их было одиннадцать, если только мы не пропустим какой-нибудь день – тогда их понадобится двенадцать.
Кассандра, смеясь, взяла со стеклянного блюда пригоршню ягод.
– Я подумаю о рассказе, о приключениях со счастливым концом. А! Я знаю один.
Его глаза сверкали. Она старалась не смотреть на его губы, но они притягивали ее взгляд, и ей вспомнилось то сладкое удовольствие, которое они ей доставили. Видя ее пристальный взгляд, Бэзил медленно сощурился и дотронулся до ее руки:
– Пожалуйста.
– Это рассказ о моих братьях, которые, вступившись за честь нашей сестры, убили на дуэли человека и покинули Англию, опасаясь за свои жизни.
– Дуэль? Правда?