большую часть дня. Если Вы встанете передо мной, ешьте, что пожелаете, пейте что

пожелаете, но не лазайте вокруг.' Последнее было сказано твердым тоном, который

подходил больше грубому человеку, которого она ожидала.

-'Я вряд ли бы лазила вокруг,' сказала она быстро, раздражённо. -'Я привезла рукопись, чтобы отредактировать. Я буду делать только это, пока Вы не встаете.'

'Хорошо, хорошо. Доброй ночи.' Он толкнул ее в желтую комнату для гостей, которую она

выбрала ранее и закрыл дверь.

Кейт медленно повернулась, почти ожидая услышать щелчок замка двери. Она

расслабилась когда это не произошло. Покачав головой на ее собственные подозрительные

мысли, она подошла к своему чемодану, чтобы найти ее длинную ночную рубашку, затем

пошла в соседнюю ванную, чтобы принять душ. Она только легла на кровать, когда

вспомнила оправдание, которым она воспользовалась чтобы остаться здесь. Она сделала

паузу, чтобы оглядеться.

Увидев маленькие электронные часы на ночном столике, она подняла их и поставила

будильник через час. Она собиралась встать, чтобы проверить и убедиться, что Люцерн не

заснул - и если заснул, что он все еще мог проснуться.

Кейт поставила часы на стол и накрылась одеялом, думая о том, что произошло на кухне.

Она глубоко вздохнула, вспоминая Люцерна Аржено перед ней, кровь, текущую по его

голове и лицу. Дорогой Бог, она прежде никогда не видела травмы головы. Она слышала, что

они могли быть кровавыми, и что они часто выглядели хуже чем были действительности , но

было так много крови.

Она задрожала и проглотила узел беспокойства. Кейт едва знала этого человека, и он был

только груб с ней начиная с ее прибытия, но несмотря на то, что ему было бы поделом после

его поведения, она действительно не хотела видеть его мертвым. Как бы тогда она произвела

впечатление на своего босса? Она могла представить себе. -'Нет, Элисон, я не смогла

убедить его дать интервью. Нет, и телешоу. Эээ … нет, он так же не будет участвовать в этом

туре. Вообще-то, я, возможно, была в состоянии убедить его, но вместо этого я убила его.

Это был несчастный случай, Элисон. Я знаю, что он - наша последняя дойная корова, и я

действительно не хотела убивать его несмотря на то, что он - грубый, упрямый … нет,

действительно, это был несчастный случай! Да, я действительно понимаю, что я уволена.

Нет, я не обвиняю Вас в том, что Вы не дадите мне рекомендацию. Да, если Вы простите

меня, то теперь, когда моя карьера редактора разрушена, я пойду, устраиваться в Мак

Дональс.'Вздыхая, она покачала головой на подушке и закрыла глаза. Слава богу, Аржено

оказался здоровым - за исключением бледности. Она села на кровать, снова охваченная

беспокойством. Он действительно был ужасно бледен.

-'И почему нет?' спросила она себя. Выглядело, как будто он потерял кварту крови. Или по

крайней мере пинту. Возможно, ей следует проверить его. Кейт рассматривала вопрос,

частично желая проверить его, частично отказываясь сделать это, для того чтобы он снова

рявкнул на неё, чтобы прервать его на том, что он делал. Он, конечно, рявкнет на неё не раз, когда она будет проверять его каждый час в течение ночи. Но он был ужасно бледен

после удара головой.

С другой стороны она заметила его бледность раньше, чем он поранил голову. Или

это освещение? Это было ночное время, и порог был освещён неоновыми

лампочками. Возможно из-за этого он казался бледным.

Она быстро обдумала вопрос о том, чтобы встать и пойти проверить его пред тем

как заснуть, но потом она прислушалась к звукам за дверью. Напрягаясь, Кейт услышала

мягкие шаги внизу, затем вынудила себя расслабиться и откинуться назад. Шаги были

мягкими, но звучали нормально. Люцерн не колебался и не ступал слишком медленно. Он

был прекрасен. Она придержется ее плана проверить его через час.

Расслабившись, она откинулась назад и закрыла глаза. Она не собиралась много спать

сегодня ночью и знала это. По правде, она лучше бы осталась в каком-нибудь отеле и

основательно выспалась. Так и было бы - ранение головы или нет - если она не боялась, уйдя

отсюда, Люцерн Аржено, вряд ли впустит ее обратно. Кейт не могла рискнуть этим; она

прилетела, чтобы убедить его появиться публично хотя бы раз. Любым способом. Она очень

боялась что, ее новая должность редактора зависела от этого.

-'Ты издеваешься? Она действительно думала, что кровь была от небольшого удара на

голове?' Этьен неверя смеялся.

-'Ну, она вряд ли подумала, что она была из пакета крови в его холодильнике,'сказал

Бастьен, но тоже хихикал.

Люцерн проигнорировал развлечение его братьев и погрузил зубы во второй пакет крови,

который принесла Рэйчел. Он уже выпил первый. Он настоял на том, чтобы сделать это

прежде, чем объяснит, почему он пришёл домой к Этьену и попросил накормить его.

Первый пакет позволил ему преодалеть своё удивление, что Бастьен был там. Это также дало

время его братьям, чтобы объяснить, что Бастьен приехал помочь разобраться с

некоторыми проблемами перед свадьбой. Который мило объяснил им, почему Люцерн был

не в состоянии помочь.

-'Что я не понимаю,' сказал Бастьен, когда Люцерн завершил второй пакет и убрал от его

зубов,' Почему ты просто не покопался в её голове и не сделал так, чтобы она уехала.'

-'Я попробовал,' устало признал Люцерн. Он отдал оба пустых пакета в протянутую руку

Рэйчел, затем наблюдая за ее уходом из комнаты, добавил.- 'Но я не мог войти в ее

сознание.'

Тишина, которая последовала за его словами, была столь же эффективна, как удушье. Этьен

и Бастьен ошеломленно уставились на него.

-'Ты смеёшься,' сказал Бастьен наконец.

Когда Люцерн покачал головой, Этьен сел на стул напротив него и сказал, -'Не говори маме, если не хочешь подтолкнуть ее к сводничеству вас двоих. Мгновение, когда она услышала, что я не мог читать мысли Рэйчел было мгновением, когда она решила, что мы составим

хорошую пару.' Он сделал паузу глубокомысленно.' Конечно, она была права.'

Люцерн проворчал. -'Мис Кейт К. Ливер не для меня. Она настолько раздражающая

как комар, зудящий у вас под ухом. Упрямая как мул, и настойчивая как ад. Проклятая

женщина не давала мне спокойствия с того момента, как появилась у моего порога.'

-'Не правда,' заспорил Бастьен с развлечением.- 'Вам удалось избавиться от неё на

достаточно долго, чтобы быть здесь.'

-'Это только потому, что она устала и легла спать. Она …' Он внезапно сделал паузу и

выпрямился, вспоминая ее обещание проверять его каждый час, чтобы убедиться , что его

травма головы не нанесла больше ущерба чем он думал. Она действительно сделала это? Он

резко посмотрел на братьев. -'Как долго я здесь?'

Брови Бастьена взлетели в любопытстве, но он посмотрел на свои часы и сказал:- 'Я не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату