«смирно» и доложил бригадному генералу о выполнении приказа. Дрейк обошел строй и вернулся на прежнее место.
–?Для бойцов российской группы: я старший куратор отряда «Марс». Но это не означает, что при выполнении поставленных перед подчиненным мне подразделением боевых задач я буду находиться на базах частей американской армии. Я привык командовать группами, отрядами, батальонами непосредственно в районах применения. Так что воевать нам придется вместе.
–?Но тогда, господин генерал, в отряде должен присутствовать и российский куратор, – сказал Шепель.
–?Что? – гаркнул Дрейк. – Это кто подал голос?
Михаил сделал шаг вперед:
–?Я! Майор группы «Орион» Шепель.
–?Шепель? Наслышан о вас… Так вот, майор, когда я говорю, вы должны держать рот закрытым. Вам это понятно?
–?Мне понятно. Но и вы, генерал, будьте любезны обращаться с офицерами подобающим образом. И не забывать, что бойцы «Ориона» имеют несравненно большой боевой опыт, нежели вы. И холуев у нас нет!
Михаил встал в строй. Побагровевший Дрейк метнул взгляд в Тимохина:
–?Что за разболтанность в вашей группе, господин полковник?
Шепель ожидал, что командир сделает ему замечание, но Тимохин встал на его сторону:
–?Это не разболтанность, господин генерал, это выражение недовольства вашим, мягко говоря, высокомерным поведением. Подчиненные мне офицеры не привыкли к подобному обращению.
–?Да мне плевать, к чему привыкли подчиненные вам офицеры! Отрядом руковожу я, а значит, все будут делать то, что прикажу я!
–?В таком случае, господин генерал, я не вижу возможности нахождения группы «Орион» в составе отряда «Марс» под вашим хамским руководством и неминуемо сообщу об этом своему командованию. Внимание, группа! В казарму шагом марш!
Дрейк понял, что перегнул палку. Заявление Тимохина о выходе группы «Орион» из отряда, переданного совместному руководству проектом, скорее приведет к снятию генерала, нежели к замене российской боевой группы, а это поставит под угрозу договоренности с сенатором Денбруком, что может привести к непредсказуемым для него, Дрейка, последствиям.
–?Полковник, отмените приказ! Признаю, я погорячился и приношу свои извинения русским офицерам, отдельно вам и майору Шепелю. Вы правы, мы должны уважать честь и достоинство каждого из нас.
–?Отставить! – отдал команду Тимохин. – Встать в строй!
–?О’кей! – произнес Дрейк. – Перейдем к делу. Группа «Орион» уже разместилась в казарме временного нахождения отряда. Попрошу полковника Тимохина помочь в размещении личного состава полковника Дака, после чего на десять часов ровно в комнате совещания назначаю сбор командиров групп. Вопросы ко мне?
–?Да какие уж тут вопросы, – проговорил Шепель.
Дрейк проглотил реплику строптивого майора и подал команду разойтись.
Шепель тут же подошел к Ларсену:
–?Привет, дружище!
–?Привет, Майкл! Ты в своем репертуаре.
–?А ты как хотел? Чтобы какой-то там Дрейк заставил Шепеля гнуться перед ним?
–?Вот я и говорю, – улыбнулся Ларсен, – ты, как всегда, в своем репертуаре. А Дрейк действительно дерьмо!
–?Почему его поставили вместо Вайринка?
–?Не знаю. Этого в группе никто не знает, даже полковник Дак. Для него самого назначение Дрейка стало неприятным сюрпризом. Да еще усиление «Ирбиса» людьми майора Рифа…
–?Слышал, они больше спецы по карательным мероприятиям?
–?Извини, Майкл, но эта тема для нас закрыта.
–?А на хрена вообще усиление «Ирбиса»? Ведь был же утвержден прежний, нормальный штат из бойцов, что уже провели вместе ряд операций, отработали взаимодействие, попритерлись друг к другу…
–?Да что ж ты спрашиваешь меня о том, чего я по должности и знать-то не могу?
–?Но базары-то меж парнями прежнего «Ирбиса» наверняка велись?
–?А толку-то… Никто ничего не понимает. Ты с Крофт поговори, если тебя так волнует этот вопрос. Она, может, и прояснит обстановку – все же ей, как помощнице и погибшего Харсона, и Вайринка, а теперь и Дрейка, что-то наверняка известно. Вот только станет ли Луиза с тобой откровенничать?
–?Посмотрим.
–?Но ты с ней говори так, чтобы об этом не узнал генерал; у него нрав крутой, вышибет Крофт из отряда в два счета!
–?Какой он крутой? Обычный самовлюбленный тип, возомнивший себя великим полководцем. Видали мы таких…
–?И даже догадываюсь, где, – улыбнулся Ларсен.
–?Что «где»?
–?Где ты видал Дрейка.
–?А!.. Верно догадываешься. Ладно, давай помогу тебе устроиться; я там для тебя койку в первом отсеке вашего сектора забил. В углу, у окна. Самое удобное место.
–?Спасибо, Майкл!
–?Сочтемся, Пол. Пошли, а то займет твое место какой-нибудь вояка из группы Рифа, и придется выкидывать его из отсека, а это опять скандал…
–?Идем!
Ларсен поднял сумку и пошел вместе с Шепелем в казарму.
Устроив друга, Михаил вышел в коридор и столкнулся с сержантом Крофт.
–?О, Майкл, привет! Я так рада видеть тебя и всех ваших парней!
–?Привет, Лу, – расплылся в улыбке Шепель. – Так кого ты больше рада видеть, меня или парней?
–?И тебя, и парней.
–?Ты стала дипломатом…
–?А ты совершенно не изменился, Майкл.
–?Интересно, с чего мне было меняться? Да и расстались мы сравнительно недавно.
–?Я слышала, за то время, пока мы отдыхали в Кувейте, вы у себя в России провели боевую операцию?
–?Да, Лу. Нам, в отличие от вас, загорать не дают… А ты вот изменилась.
–?В чем?
–?Глаза у тебя стали еще грустнее.
–?Это тебе кажется, я в порядке.
–?А по-моему, тебе с новым куратором несладко приходится.
–?Ты прав, – вздохнула Крофт. – Дрейк – это не Вайринк, и уж тем более не Харсон. Поганый, похотливый тип…
–?Он пристает к тебе? – В голосе Шепеля прозвучали угрожающие нотки.
–?Пытался. Дрейк зарекомендовал себя отчаянным бабником.
–?Ну, ты, конечно, отшила его по всей программе?
–?Само собой. Поэтому сейчас он цепляется ко мне по любым мелочам.
–?Дрейк холост?
–?Женат. Просто бабник, ни одной юбки не пропустит.
–?Понятно… Но ты не переживай, теперь мы рядом и в обиду тебя не дадим.
–?Спасибо, Майкл, – улыбнулась Крофт. – Но Дак уже говорил с генералом на эту тему, а ты знаешь Джона.
–?Дак не может набить морду вашему генералу, а мы – свободно! Ну, конечно, выбрав место и время…