Гунья. Там необитаемые острова, представляете? Проституток везде снимете без проблем, а когда еще увидите настоящие необитаемые острова?

– Седой прав, – пьяно воскликнул Коновалов. – Даешь острова! Глядишь, понравится, можно и купить, а потом летать сюда. Это реально круто. Это тебе не Мальдивы и Канары.

– На острова! – поддержал его Грачев.

– Джон, – взглянул на Крига Седов, – отдай команду Аймону Буррони в течение часа подготовить яхту «003» к прогулке к архипелагу.

– Но почему «003»? У нас в готовности стоит яхта «002».

– Почему? Потому что я так хочу. Счет выставляй в известный тебе банк. Сумму указывай любую. Вопросы есть?

– Нет, господин Седов. Хотя один есть. Как долго вы намерены пробыть у островов? Я спрашиваю это для того, чтобы знать, сколько топлива, воды, продуктов капитану следует взять с собой.

– Давай дня на три-четыре. Если задержимся, я свяжусь с тобой, и ты пришлешь нам недостающий запас горючего и провианта. О’кей?

– О’кей!

– Готовь яхту, Джон, через час мы должны быть в океане.

– Я хочу в океан! – крикнул Грачев.

– Вы желаете купаться?

– Именно. Плавать на буксире за яхтой. А что? Кайф!

– Будет тебе, Андрюша, кайф, когда акула перекусит пополам, – усмехнулся Седов.

– Здесь водятся акулы?

– И в большом количестве.

– Ну, тогда купание отменяется. А как насчет охоты на этих тварей?

– Посмотрим.

Ровно в полдень яхта «003» отошла от причала острова Керуг. Седов прошел в рубку капитана:

– Начинаем работу, Аймон!

– Работа так работа, – кивнул Буррони.

– Значит, давай, выжимай из яхты все ее девятнадцать узлов и держи курс на архипелаг. Дойти до него ты должен не позднее 17.00. Далее вдоль островов к проливу между Нуной и Мукейном.

– Я все понял. У этой яхты форсированные двигатели, мы сможем развить большую скорость, но это вызовет некоторые неудобства.

– Ты имеешь в виду тряску, подпрыгивание при ударах о волны?

– И не только это.

– Черт с ним! Лишь бы вовремя быть у Мукейна.

– Слушаюсь, командир.

Яхта пошла по водной глади. Офицеры, мгновенно протрезвев, расположились на мягких диванах. Капитан Лерой работал со своей аппаратурой. После часа пути, пройдя более двадцати морских миль, Седов подсел к Лерою:

– Хакер! Дай-ка мне связь с Трепановым!

– Попробую!

– Что значит попробую?

– Его станция до сего момента была отключена.

– Почему?

– Это вопрос не ко мне. Хотя… – посмотрел на Седова Лерой и, хмыкнув, добавил: – Вы чародей, командир, станция Трепанова включилась. Набираю номер. – Пробежав пальцами по клавишам трубки, он передал ее Седову, доложив: – Сигнал пошел!

Но ответил Седову автоответчик:

– «Енисей» Седову. В настоящее время на связь выйти не могу. Сообщаю, переброска подгрупп отряда на острова пройдет в промежуток с 17.00 до 18.00. Твоя задача прежняя – отвлечение противника в случае его агрессивных действий. Тогда работай по обстановке. По окончании переброски старший каждой «двойки» должен выйти с тобой на связь, используя импульсные радиостанции направленного действия. В дальнейшем режим связи определишь сам. Сеанс связи со мной ориентировочно в 22.00. Возможно, раньше. Возможно, я сам выйду на тебя. Все, удачи, отбой!

Седов отключил трубку, бросил ее Лерою:

– Терпеть не могу слушать автоответчик. Поговорили, мать твою! Но чем занимается Трепанов, что оставил станцию либо в Джене, либо в машине, а сам куда-то свалил налегке? Не иначе, проводит какое-то параллельное с нами мероприятие. И с разрешения Белоногова. Вопрос, почему мы не поставлены в известность об этом мероприятии?

– Не все положено знать всем! – вздохнул Лерой.

– Хорошо сказал. Если бы еще и перевел!

– Так я по-русски говорил.

– Нет, Хакер, ты говорил хрен знает на каком языке. Но ладно. Какова обстановка вокруг яхты?

– Спокойная. Мы еще довольно далеко от островов архипелага. Подойдем ближе, наверняка опять начнутся сюрпризы.

– Как только противник проявит себя, тут же доклад мне. Надо будет применять средства защиты.

– Есть, командир.

Без двадцати пять капитан яхты доложил, что видит первый остров архипелага. Седов обратился к подчиненным:

– Мы подходим к Гаруа, он, как и Паллет, необитаем. Эти два острова – наша территория.

– Надо бы посмотреть эту территорию, – заметил Коновалов.

– Посмотрим! Как обойдем архипелаг, остановимся на Гаруа. Туда нам должны сбросить оружие, не с карабинами же брать базу.

– Ее еще найти надо, – сказал Грачев.

– Найдем!

Капитан попросил Седова подняться в рубку.

– Что случилось? – спросил подполковник, выполнив просьбу Буррони.

– Со мной только что связывался Крис Дуглас, начальник охраны туристического комплекса.

– Я в курсе, кто такой Дуглас. Чего он хотел?

– Он сообщил неожиданную новость.

– Что за новость?

– В Гурони, в представительстве турфирмы, Джек Лиски убил свою жену из местных, ее подругу, а затем застрелился сам.

– Бред какой-то, зачем Лиски было убивать женщин?

– Официальная версия полиции – из-за ревности. Лиски приревновал свою туземку к некому Квабене Дику, с которым был хорошо знаком.

– А что Дику?

– Тот тоже находился в усадьбе, когда случилась трагедия, и спасся благодаря случаю, успел выпрыгнуть в коридор. Он же и сообщил о произошедшем в полицию. А полиция – Джону Кригу.

– Странно. Лиски убивает жену, ее подругу, хотя, по идее, первым должен был пристрелить Дику, но он даже не пытается его достать, хотя мог бы. И вместо того, чтобы завалить и туземца, стреляет в себя. Очень странно. Но почему Дуглас передал эту новость тебе?

– Видимо, для того, чтобы я сообщил ее вам.

– А мне зачем?

– Ну, не знаю! Может, для того, чтобы вы подготовились к разговору с полицией?

– А мы при чем в этой трагедии?

– Ваши люди шумно отдыхали в усадьбе. С ними мог быть и Дику. В общем, не знаю.

– Но Дуглас не предупреждал, что полиция требует нашего возвращения на остров Керуг?

– Нет!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату