обогащения меньшинства на крови миллионов. Но для этого нам придется бороться, в том числе за людские сердца. Мы живем в эпоху перемен. И нас ждут грандиозные, порой трагические, но судьбоносные события. Я хочу, чтобы вы мне поверили.
— Живем в эпоху перемен, — вздохнул Шелкопряд. — Я слышал, у древних было такое страшное проклятие — «чтоб ты жил в эпоху перемен». Неужели мы, люди, настолько прокляты, что застряли в этой эпохе перемен уже… Сколько? Семьдесят лет, если не больше?..
Артем откинулся на спинку скамейки и устремился взором к бегущим облакам. Он испытал сильнейшее облегчение оттого, что Малон Тахо оказался ее братом. Рейтары редко заводили семьи. Но сейчас он чувствовал острую потребность в паре. Ему пошел четвертый десяток, и пора об этом подумать, черт побери. Пусть будет не так, как у Павла Ходокири, а всерьез и надолго. Навсегда. И он не мог представить рядом какую-то другую женщину — только ее. И детей…
Но какое будущее их ждет? Слова Тахо тревожили до глубины души. Может ли горстка людей что-либо изменить? И можно ли в этом сомневаться? Не это ли уничижительное заблуждение явилось массовой болезнью, которая поразила все человечество накануне Великой Войны? Эпидемия фатализма погубила цивилизацию.
А если все обстоит иначе? Что, если от каждого из них действительно что-то зависит?
Артем перевел взгляд на Малона Тахо. Сейчас между Артемом и Химерой лежит пропасть, и Тахо может стать мостиком. Это ведь тоже светлое будущее? Оно заключается и в личном счастье — а кому, как не себе самому, его ковать?
Малон ответил взглядом, и Артем вдруг улыбнулся. Широко и открыто.
— Для меня это честь. — Артем протянул ему руку.
Примечания
1
Данная корпорация является властной структурой Оазиса, расположенного на балтийском побережье и объединяющего курортные зоны (курорты меньше пострадали в войне) некоего былого государства.
2
Довольно жестокий, но зрелищный вид казни. К спине человека прикручивается (желательно колючей проволокой) покрышка от автомобиля, лучше от грузового, и поджигается. Ноги оставляют свободными, чтобы приговоренный мог бегать. Автор призывает никогда так не поступать.
3
На момент описания данных событий американский пистолет-пулемет «крисс супер» проходил всесторонние испытания и являлся перспективным экспериментальным оружием. Однако он уже был знаком миллионам людей во всем мире благодаря одной популярной компьютерной игре.
4
«Сторона к противнику» (примерный перевод).
5
МОН-50, советский (российский) аналог американской мины «клеймор».
6
Гора (даргинский).
7
СВУ-АС — результат эволюции снайперской винтовки СВД. Патрон тот же, ТТХ схожие. Компоновка «буллпап» позволила сделать оружие менее габаритным, что в условиях городского боя мобильных групп немаловажно.
8
Купна (рейтарский жаргон, а также жаргон рыскунов) — набранный в рейдах товар для продажи купцам-перекупщикам и коробейщикам.
9
КМБ — курс молодого бойца.
10
Имеется в виду самолет NB-36H (Х-6).