ближайшее время и рад этому. Давно пора. Я бы не ждала, как она, так долго мужчину.

— Ты всегда говоришь, что думаешь?

— Конечно.

Он рассмеялся:

— Ладно, до вечера. Мы вернемся к нашему разговору после твоего знакомства с Джой.

— Либо ты ее любишь, либо нет, — по-прежнему не поднимая глаз, сказала Айра. — Если любовь — женись. Если нет, скажи ей это и отпусти с крючка.

Зазвонил телефон, и Айра сняла трубку.

— Мистер Девон, вероятно, с вами, мисс Девон? — спросил оператор. — Мистер Голдсент ожидает мистера Девона.

Айра про себя вздохнула с облегчением и положила трубку:

— Тебя ждут в офисе, папа. Голдсент… или как там его.

— Ах, да-да, увидимся дома, — сказал Мел и легко взбежал вверх по лестнице.

Как только он скрылся из виду, Айра вскочила и бросилась к сейфу Уанесса. Она схватила пачки денег и запихнула их обратно в сейф, заперла его на оба ключа и вернулась к столу. Несколько минут она просидела не двигаясь, пока не пришла в себя. Потом, удостоверившись, что опасность миновала, открыла сумку и, задрав юбку, вытащила из-под пояса обе пачки денег, засунула их в сумку и положила ее в ящик стола.

За несколько минут до одиннадцати Алджир стоял у решетки, ведущей в подвалы. Охранники, удостоверив его личность, открыли решетку и жестом пригласили спуститься вниз по лестнице. В руке Алджир нес «дипломат». «Наконец, — думал он в радостном возбуждении, — моим денежным проблемам конец».

Но, увидев бледное встревоженное лицо Айры, понял: что-то не так.

— В чем дело? — спросил он, не повышая голоса. — Ключ не подошел?

— С ключом все в порядке. — Она встала из-за стола. — Меня чуть не застукали. Я не могу делать это одна.

— Кишка тонка, сдрейфила? — прошипел Алджир, сразу свирепея.

— Заткнись! Вы с Тики рехнулись, вообразив, что я справлюсь одна! И я тоже была дура, что согласилась. Сейф Уанесса в самом конце. Любой может войти в подвал, когда я обчищаю сейф, а я и знать этого не буду, пока он меня не застукает. Девон приходил. Чуть не засек меня: деньги лежали на полу, а сейф был открыт.

Алджир сразу сообразил, что это действительно очень опасно. Судя по тому, что на ней лица нет, она здорово перепугалась. Это была идея Тики. Он недостаточно продумал ее.

— Ты права. Понимаю, что одной сложно. Я займусь сейфом, а ты покарауль. Давай сюда ключи.

Айра протянула ему связку.

— Где сейф?

— Первый слева по проходу. А-472.

— Если какая-то опасность, брось это на пол. — Он кивнул на бронзовую пепельницу на столе. — Договорились?

Она кивнула.

— В сейфе много денег?

— Больше, чем ты сможешь унести.

— Чего-чего, а денег я могу унести столько, что ты себе и представить не можешь. — И он пошел по проходу в сторону сейфа Уанесса.

Глава 6

Айра лежала в постели без сна. Луна, светившая в открытое окно, разрисовала узорами белый ковер. Где-то в доме часы били полночь.

Ей не давала уснуть неотступная мысль, что отныне она вполне состоявшаяся преступница. За мелкое воровство, которым она успешно промышляла, совершая набеги на магазины Нью-Йорка, ее привлекли бы к ответственности как несовершеннолетнюю правонарушительницу, но теперь, когда речь шла о грабеже банка, если она попадется, ей грозит большой срок. А ведь она чуть не попалась. Айра представила себе выражение лица Мела, если бы он застукал ее у сейфа Уанесса, и ее окатила холодная волна стыда. Никогда прежде она не испытывала ничего подобного, ибо чувство стыда было ей чуждо. За эти последние недели, думала Айра, с ней что-то произошло. Она становилась день ото дня мягче, и ей это не нравилось.

То, что она живет рядом с Мелом, видит его каждый день и все больше убеждается в его привязанности к ней, оказывало на девушку какое-то странное воздействие, которое ее обескураживало. Она не просто начала привыкать к своему новому образу жизни, ей действительно нравилась его упорядоченность: вставать в одно и то же время утром, идти на работу, успешно с ней справляться и, особенно, приобретать ценные знания, о чем она не могла бы и мечтать, не занимай Мел такого положения в банке и не содействуй ей.

Айра беспокойно заворочалась в постели. Ей так же было не по себе из-за того, как прошла встреча с Джой Энсли. Айра намеревалась держаться холодно и отчужденно, но обнаружила, что ее враждебность бессильна против неиссякаемого дружелюбия Джой. Они втроем ужинали в клубе, и Айра с удовольствием наблюдала за пловцами в освещенном прожекторами бассейне, слушая приятную танцевальную музыку в исполнении отличного оркестра. После ужина Мел повез их домой к Джой, где Айра познакомилась с судьей Энсли.

Полтора месяца назад сама мысль о встрече с судьей заставила бы ее расхохотаться, но сейчас этот высокий, худощавый старик с ясными проницательными глазами произвел на нее впечатление, как никакой другой мужчина. Он был простой и добрый и старался занять Айру, чтобы она чувствовала себя как дома. Он даже повел ее в свой кабинет и показал небольшой, но интересный «музей криминалистики» — коллекцию вещей, связанных с процессами об убийствах. И хотя Айра пыталась убедить себя, что проводить так вечер старомодно, в душе она сожалела, когда Мел сказал, что пора ехать домой. «Навещай меня почаще, — сказал судья. — Я скучаю по молодым лицам. Почему бы тебе не прийти в воскресенье на чай. Джой с твоим отцом будут на пляже. Если у тебя нет других планов, мы могли бы составить друг другу компанию».

Айра чуть было не приняла его приглашения, но, решив, что, видно, совсем уж размякла, раз собралась составить компанию судье, сослалась на уже существующую договоренность относительно выходных и сразу отвернулась. Но сейчас, вспоминая о той встрече, ей снова захотелось поболтать с судьей.

— Нет, нет и нет! — едва не выкрикнула она. — О Господи, что со мной? В конце недели здесь будет Джесс. Джесс!!!

В обеденный перерыв Айра отправила ему свое письмо, а также пятьсот долларов наличными на проезд и необходимые расходы. По поводу денежного перевода у нее были некоторые сомнения. Вдруг он прикарманит деньги и не приедет?

Взбудораженная мыслями о Джессе, она заставила себя думать о чем-то другом и стала вспоминать о событиях минувшего дня. Ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы заполучить оттиск ключа мистера Ланса-младшего. Этот маленький толстый техасец вел себя нисколько не лучше Гиама Уанесса. Он не только лапал ее, но даже попытался поцеловать и отстал, только когда она пригрозила позвать охрану. В конце концов ей удалось сделать оттиск ключа, хотя он отослал ее до того, как открыл сейф.

Другой клиент, мистер Росс, был высоким темноволосым евреем с каменным выражением лица и неприветливым взглядом. Ключ от сейфа он держал в кармане брюк на длинной золотой цепочке. Чутье подсказывало Айре, что он с ним не расстанется, и она не делала попыток что-либо предпринять для этого. В любом случае, думала Айра, двое из троих — совсем неплохо. Эдрис не может жаловаться. После работы она зашла в бар через улицу и отдала Алджиру оттиск ключа Ланса-младшего.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×