немного хныкал от того, что ему не дали поспать. Первым делом Вельда одела его для скачки, не забыв надеть и кольчугу, и только после этого стала с моей помощью облачаться сама. Я зачаровано смотрел, как эта хрупкая девчушка на моих глазах превращается в молоденького рыцаря, ну если не в рыцаря, то в сынка знатного лорда. Только вот её рыжие волосы могли нас выдать. Видимо она тоже подумала об этом, потому что тряхнула своими кудрями и безжалостно стала их остригать. С замиранием сердца я смотрел на это действо. Потом она спрятала остатки волос под вязанную шапочку и… от моей Вельды ничего практически не осталось, даже озорной огонек в глазах погас.
Нам пора, Старк. Заверни Чарльза в одеяло, только смотри, что бы он не задохнулся. Братишка, ты все понял, что тебе надо будет делать? — Да, Вельдочка, правда мне немного страшно…
Я вывел Чиза и Чеза с нагруженными на них уже седельными сумками. Первой в седло вспорхнула Вельда, бережно приняла у меня одеяло, знаком подала сигнал открыть ворота и опустить мост. Дробный топот копыт нарушил тишину ночи. Мы выметнулись за пределы замка и следуя направлению взятому молодой леди поскакали в неизведанное.
Я думал, что мы поскачем прямо в лес, так как там легко спрятаться, но у моей невесты были совсем другие планы. От леса мы удалялись. На первой же остановке она распутала принца и посадила его перед собой. Когда я предложил ей взять его на свое седло, она отрицательно покачала головой, — Ты наша главная охранно-оборонная сила и если за нами будет погоня, или тебе придется с кем то сразиться, Чарльз будет тебе мешать. Твоя главная задача защищать нас. Да и полегче мы с братом, чем ты, так что…
Скачка продолжалась почти всю ночь. С рассветом мы спрятались в каком то овраге и недолго продолжили свой путь по нему. Накормив и уложив принца, который на удивление стойко перенес эту ночь, мы с Вельдой выбрались из оврага и стали внимательно осматриваться. Замок её отца ещё виднелся вдалеке маленькой точкой, а перед нами расстилалась ровная степь.
— Нам придется сделать большой крюк, прежде чем мы попадем в твой поселок. Наверняка к нему уже все пути перекрыты, так что пробираться придется по лесу. Завтра, вернее сегодня, ближе к вечеру ещё поскачем по степи, а потом повернем на север и в поселок заявимся со стороны Гонды. По моим подсчетам все наше путешествие должно будет занять дней двадцать. В лесу вся надежда на тебя. Я его не знаю и боюсь.
Так мы и путешествовали несколько дней, сторонясь наезженных дорог, днем отсыпаясь, а в сумерках продолжая свое движение. Чарльз уже не капризничал, а втянулся в дорогу. Как только мы расседлывали коней, он тут же готовил свое одеяло, кушал и ложился спать. Охрану мы несли по очереди. Конечно львиную долю я брал на себя, а Вельду будил только часа за два до начала скачки. Мы избегали деревень и постоялых дворов. На одиннадцатый день нашего путешествия наши припасы, как мы их не растягивали, все таки закончились. Спасительна стена леса уже давно виднелась в дали, но мы не торопились приближаться к нему. Зайти в лес, значит отказаться от коней, а расставаться с ними мы совсем не хотели, да и как идти по густым зарослям и ночевать на деревьях с маленьким мальчиком, я не представлял.
Увидев небольшую деревушку, я решил заехать в неё, что бы прикупить продуктов и узнать последние новости. Деревня встретила меня ленивым лаем нескольких собак. В первом же попавшемся мне доме я у словоохотливой хозяйки узнал, что мы находимся на землях барона Френсиса, что недавно отошли к Каунгу и были подарены барону добрым королем Нибелом. Ни о чем, что твориться за пределами деревни она не знала. Но какие то люди приезжали к барону и куда то его звали, но барон в последнее время приболел и с постели не встает, поэтому никуда не поехал.
У меня был большой соблазн привезти в эту спокойную деревушку Вельду и Чарльза, что бы они могли нормально отдохнуть, помыться, поесть домашней пищи, но я не рискнул. Закупив у хозяйки продуктов на несколько дней и наполнив котел домашней снедью, что нашлась в печи, я добавил ещё одну серебряную монетку за молчание и объехав деревню по большому кругу вернулся в наш импровизированный лагерь.
Когда по моим подсчетам мы уже были почти на самой границе с Гондом, мы повернули в строну Илис, надеясь выйти на накатанную дорогу, что могла привести нас к поселку. Двигались мы по прежнему по ночам. И хотя движение по скорости заметно уступало дневному, безопасность была превыше всего. Вскоре мы вышли на дорогу и стали осторожно передвигаться и днем. Дважды мы прятались в придорожных кустах от разъездов каких то людей. Это была не пограничная стража. А ещё один раз мы чуть было не попались, когда из за кустов на нас выскочил какой то толи гонец, толи стражник. Увидев нас он попытался на ходу развернуть своего коня, но болт моего арбалета оказался быстрее. Всадник выпал из седла запутавшись в стремени и его конь остановился.
Не с первой попытки, но мне удалось его поймать. Так у нас появилась заводная лошадь, на которую мы навьючили все свои вещи. Я бы наверное так и не нашел ничего достойного внимания, если б не подсказка Вельды посмотреть у него за голенищем сапог. Действительно там лежал запечатанный сургучом футляр со свитком. В нем некто Форент сообщал своему другу Тауту, что вся королевская семья погибла. Король и его жена были найдены мертвыми в загородном дворце — они отравились якобы грибами, а принц, его дядя и все его люди попали под какой то сильный магический удар, в результате которого замок и все его жители провалились под землю и на месте замка сейчас только глубокое озеро.
Оказывается, это дело рук некоторых гвардейских офицеров, которые хотели захватить власть в королевстве. Но вовремя вмешался герцог Дефорт, который принял всю полноту власти, как единственный родственник короля. Офицеры были казнены. Цены на зерно взлетели и теперь его можно более выгодно продать… Я молча подал свиток Вельде. Она его читать не стала. — Все погибли? Я кивнул головой. Она стянула с головы свою вязанную шапочку и я с ужасом увидел, как на её висках проступила седина. Она тряхнула головой. — Я отомщу. Это теперь цель моей жизни. Дефорт умоется кровью. Клянусь…
Труп я оттащил в кусты и уже не скрываясь мы направились к поселку. Там нас встретили настороженной тишиной. А дорогу нам перегородили два чернокожих мечника. Я снял шлем, а Вельда свою шапочку. Раздался возглас удивления, — Спасибо Илис, вы живы…
— Альпак, прими Чарльза, теперь ты отвечаешь за него, это была последняя воля короля, — и Вельда дала волю слезам. Уткнувшись в серый плащ старого воина она громко в захлеб рыдала. Весть о том, что принц жив и его целым и невредимым доставил Старк благородный и его жена — племянница погибшего короля, мигом облетела поселок. Подходили знакомые и незнакомые, смотрели на ничего не понимавшего Чарльза, который прятался то за спину Альпака, то за меня, то за Вельду, и кланялись нам. Подошли и несколько парней вооруженных мечами. Они преклонили колено, — Ваше высочество, можете располагать нами, — обратились они к Вельде. И только теперь я понял, что молодая графиня Вельда де Ришар в один миг стала старшей представительницей королевской семьи, принцессой и соуправительницей принца Чарльза, до достижения им совершеннолетия.
Внезапно Вельда дернулась как от удара, ноги её подломились и она упала. Я еле успел её подхватить. Из уголка её рта потекла кровь. Я стал озираться, ища глазами того, кто нанес этот подлый удар. Альпак и Стив закрыли собой принца. Все были поражены происшедшим и никто ничего не видел. На доспехах Вельды не было никаких следов. Подняв её на руки я отнес её в гостевую хижину. Она ещё дышала…