знаменитый поэт Шибиргани. Изысканные кушанья, которые подали на серебряных блюдах десяток слуг, по вкусу соперничали с кухней самого шаха персидского. Изысканные мелодии, которыми услаждали слух внезапно появившиеся тотчас же после его прибытия музыканты, могли сравниться только с мелодиями рая.

Абдуррахим вполне оправдывал нелестное прозвище, которым только что наградил его Джаббар ибн-Салман, - Барабан. Особенно "громко" он вел себя потому, что накурился гашиша. Обострившееся восприятие делало ум его прозрачным и ясным, точно хрусталь. Вся пышность, весь шум и треск, вся изысканность угощений и музыки понадобились Абдуррахиму, чтобы подсластить горькую пилюлю.

Генгуб явился в тихий виноградник с целью, как он заявил, уведомить своего высокопоставленного пленника о часе расставания. Завтра дорогой гость отбывает в Кабул. Горе генгуба Абдуррахима, порожденное сим обстоятельством, не поддается описанию...

Бедная Настя-ханум! Как больно сжалось ее сердце. Нахмурился и Гулям, хотя губы его кривились в учтивой улыбке.

- В моих силах и... - тут Джаббар ибн-Салман многозначительно поднял свои белесые брови, - и в силах его превосходительства генгуба отсрочить... отложить выезд, не очень приятный вашей прелестной мадам, которой так не хочется расставаться с райским Гератом... Не правда ли?

Странно, генгуб Абдуррахим при своем появлении очень церемонно приветствовал и Гуляма и его супругу, но даже не кивнул головой Джаббару ибн-Салману.

"Они уже виделись сегодня", - подумал Гулям.

Музыка гремела очень громко, очень резко. За столом поэтому все говорили громко. То, что Гулям не ответил на вопрос Джаббара ибн-Салмана, можно было приписать тому, что он не расслышал вопроса. И араб вновь повторил:

- Отложить выезд в моих силах и во власти генгуба...

В стальных глазах его появилось нечто такое, что вдруг словно начало подхлестывать Абдуррахима. Правитель Герата сразу потерял свою беззаботность, и брови его насупились. Пришла пора решений и действий. Не столько решалась судьба бывшего опального векиля, сколько предстояло решиться вопросу: а с кем вы, господин губернатор Герата Абдуррахим? Не пора ли вам определиться? Независимость? Но тогда война и все превратности, связанные с ней. Отказ от независимости? Почет и покой, по крайней мере на известное время.

С трудом Абдуррахим выдавил из себя:

- Позволю вспомнить слова любимого поэта:

Не каждую тайну, сокрытую в сердце, открой другу.

Аллах знает: твоим врагом он сделается завтра.

И не спеши причинить вред твоему врагу.

Аллах знает: он станет завтра твоим другом...

Он явно гаерничал. Странно было видеть это в таком представительном, красивом, увешанном сияющими регалиями вельможе. Джаббар выразительно пожал плечами. Щека угрожающе задергалась.

Абдуррахим спохватился:

- Отложить отъезд в наших силах.

Он сказал это с таким видом, как будто прыгнул в пропасть. Было только непонятно: сказал он "в наших" в применении к своей персоне, из особого уважения к себе, или говорил он о себе и об арабе... Гулям понял, во всяком случае, что Абдуррахим в сговоре с Джаббаром ибн-Салманом. И тут он вспомнил все, что слышал об этом арабе, о всех делах его, и что-то вроде спазмы сжало его горло. Не в силах преодолеть отвращение, он коротко сказал:

- Я готов выполнить приказ... Мне бояться суда нечего. Совесть моя чиста...

Округлые щеки и даже орлиный нос генгуба побагровели.

- Мы, старики, храним мудрость и осмотрительность предков, - сказал он недовольно. - О, суд никогда не бывает свободным и независимым. Он только язык, выражающий мысли и волю правителей. Вы, молодые, считаете негодным все, что является, так сказать, отклонением... отклонением...

Он так и не сказал, что именно, но презрительная усмешка говорила красноречиво, что он не очень ценит благородные побуждения Гуляма.

И вообще трудно было в его неустойчивом положении принимать решения, но Гулям оказался слишком неустойчивой ставкой. За таким пойдешь, бед не оберешься. Единственное, о чем жалел теперь генгуб Абдуррахим, что слишком разоткровенничался. Лучше бы такого разговора совсем не было.

Ничем не показал своего разочарования и Джаббар ибн-Салман. Он даже заметил: "Стойкие не сходят с путей справедливости", но при этом плохо улыбнулся. Однако он сделался даже любезнее, приветливее с Настей-ханум. Он выразил сожаление, что ей, такой хрупкой и нежной, предстоит перенести столько лишений. Больше всего, оказывается, его пугало, что ей предстоит разлука. "Едва ли господин генгуб сможет теперь допустить послабления в отношении господина векиля. В дороге не исключены всякие случайности".

Абдуррахим прятал глаза, старался не встречаться с полным отчаяния взглядом молодой женщины и упрямо, по-бычьи мотал головой.

Он играл с огнем. Он заигрывал с Кабулом, клялся в верности, но сам под всякими предлогами уклонялся от поездки в столицу. На все предложения занять любой пост при дворе в Кабуле он отвечал уклончиво и неясно. Коловращение судеб в Азии - дело туманное. Уедешь из Герата генерал-губернатором, а кем сделают там, в Кабуле? Кто знает. Нет. На все письма Абдуррахим в высшей степени почтительно, в высшей степени скромно отписывался: "Мы, ничтожный, пользуемся любовью гератцев и были бы счастливы остаться жить в Герате".

И править Гератом... Но это не писалось, а подразумевалось.

Он почтительно клялся выполнить все приказы Кабула, а сам только что вернулся с совещания пяти крупнейших вождей туркменской эмиграции, готовившихся вторгнуться в Советскую Туркмению, обещая им деньги, фураж, одежду. Одной рукой он направлял банды калтаманов грабить пункты Востгосторга, а другой поощрял гератских купцов сбывать шерсть Востгосторгу. А в результате клал в карман немалые куши. Он заигрывал с Керим-ханом, Великим Убийцей, и не помешал его белуджам совершать налеты на Иолотань и Пендэ. Но едва Керим-хан совершил поездку в Кабул и стало известно, что его там принимали с королевскими почестями, как генгуб Абдуррахим арестовал его помощника Мамеда Али, а белуджам пригрозил расправой.

Джунаид спокойненько жил в одном переходе от Герата, в Каптар-хане, и плел свои интриги, подкрепленные тысячью винтовок, хоть Кабул и требовал, в соответствии с договором с СССР, немедленно отправить старого разбойника на юг, подальше от советской границы. Кабул хочет одного, Джаббар ибн-Салман - совсем другого.

Положение Абдуррахима с каждым днем делалось все более шатким. Только в волнениях на севере страны среди вольнолюбивых племен или в мятежах непокорных моголов, таджиков и белуджей, туркмен, хезарейцев, узбеков он искал и находил опору своим честолюбивым замыслам. Играть дальше в независимость и самостоятельность было приятно для честолюбия и кармана, но чаша весов все больше перевешивала в сторону центрального правительства. Последняя ставка в виде Гуляма, предложенная Джаббаром ибн- Салманом, явно шаткая, явно ненадежная.

Абдуррахим жадно прислушивался к каждому слову разговора. Ему все больше не нравился этот Гулям. Слишком много он говорит о совести, о народе, о родине. Для себялюбца и стяжателя Абдуррахима все разговоры о любви к родине, народу были выше его понимания. Он не верил в любовь к родине. Он очень любил себя, свои удовольствия, вкусную пищу, красивых жен, увлекательную охоту, пышный восточный почет, лесть и восторги.

Но минуточку! Что такое затеял этот араб? Почему-то он резко изменил тон. Видимо, понял, что зря теряет время.

Джаббар ибн-Салман перестал улыбаться и вдруг бросил Гуляму:

- Ваша жена - агент ГПУ.

Он сказал это таким тоном, словно Настя-ханум и не присутствовала здесь. Он откинул церемонии. Он забыл даже обыкновенную вежливость и только поглядывал сухо то на Гуляма, то на Настю-ханум.

Он внимательно смотрел. Он ловил каждый их взгляд, каждое мимолетное движение их лиц. Сведения, полученные от Анко Хамбера, были очень вескими. В руки Джаббара ибн-Салмана Анко Хамбер дал сильное оружие.

Гулям нежно поглядел в глаза жене и пожал плечами. В лице Насти-ханум можно было прочитать только презрение и равнодушие. Супруги даже не нашли нужным ничего сказать.

Что же. Они сейчас заговорят. Сейчас...

Джаббар ибн-Салман сразу, как заправский игрок, выложил карты на стол:

- Ваша жена ездила в ваше отсутствие в Ашхабад. Ваша жена получила советский паспорт в советском консульстве в Мешхеде. Ваша жена передала ГПУ в Ашхабаде тайные сведения государственного значения. Вы понимаете, что все это значит?

Лицо Гуляма сохраняло невозмутимую ясность. Краска проступила на лице Насти-ханум.

- Настя, скажи этому господину, - сказал медленно Гулям, - что это ложь, и пусть он идет туда, откуда он пришел.

Гулям любил Настю-ханум. Он безумствовал из-за любви к ней. Как говорит восточный поэт:

Да будет влюбленный всегда опьянен и неистов,

Да будет он безумен, беспокоен и безрассуден.

Но он осекся. В глазах его мелькнуло удивление. Настя-ханум сидела пунцовая, на ресницах ее блестели слезы.

Торжественно Джаббар ибн-Салман сказал:

- Господин Гулям, вы не докажете в Кабуле, что вы тут ни при чем. Ваша жена русская, ваша жена советская, ваша жена ездит в Советский Союз. Кто вам поверит? Вам нельзя возвращаться к себе в Сулеймановы горы... В Кабуле вас просто схватят... У вас один путь... принять наше предложение...

И он с торжеством поглядел на забеспокоившегося, оживившегося Абдуррахима.

Недоумение Гуляма росло. Он не придал

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату