маленькую черную бархатную коробочку, кивнул мистеру Паркеру и покинул магазин.

— Дивная ночка, — резюмировал мистер Паркер, подойдя вплотную к Меган. — Мистер Брукс, потом этот агент, который приходил до него… Не плохо, совсем не плохо. — Он кивнул в сторону коробочки. — Что на этот раз?

— Еще не смотрела. — Мистер Брукс всегда приносил ей подарки: часы «Картье», шелковый шарф от «Форциери», браслет от «Тиффани». Меган открыла коробочку — гребень для волос, украшенный драгоценными камнями.

— Миленько, — пробормотал мистер Паркер.

Меган кивнула. У мистера Брукса безупречный вкус.

Мистер Паркер бросил взгляд на свои часы.

— Закроемся сегодня пораньше, как думаешь?

Меган не смогла подавить вздох разочарования. Было всего-то чуть больше одиннадцати. Если Рис решит зайти, ее уже не будет на месте. Но с боссом не поспоришь.

Приклеив на лицо улыбку, она бросила бархатную коробочку в сумку, схватила пальто и последовала за мистером Паркером к выходу.

Ее сердце чуть не выпрыгнуло из груди, когда она заметила тень у своей машины, но, увы, на парковке никого не оказалось.

Стоя в тени, Рис наблюдал за Меган. Несмотря на все свои зароки, он не мог держаться от нее подальше. Ее тепло, ее человечность влекли его, как мотылька — огонь.

Неужели она уничтожит его, если он подлетит слишком близко?

Впрочем, какая разница после стольких лет одиночества?

Глава 8

Вернувшись домой с работы, Меган увидела, что Ширл снова лежит на диване с мокрым полотенцем на лбу.

— Опять мигрень? — спросила Меган, роняя сумку и пальто на стул.

Ширл кивнула.

— Что-то участились в последнее время. Может, к врачу?

— Ни за что.

Присев на кушетку, Меган скинула туфли. Ширл ненавидела докторов и больницы — возможно, потому что слишком много времени провела в одной из них во время болезни отца в прошлом году.

— Тебе что-нибудь принести?

— Другая голова найдется?

— Позову Франкенштейна — посмотрим, что у него в ассортименте.

— Очень смешно.

— От кого цветы? — задала вопрос Меган, заметив огромный букет на каминной полке.

— Не знаю. Они для тебя. Принесли пару минут назад.

— Для меня? — Меган вскочила, усталость как рукой сняло. Кто бы мог их прислать? И где этот кто-то нашел цветочный магазин, который доставляет букеты так поздно?

— Что написано в открытке? — поинтересовалась Ширл. — Я еле удержалась, чтобы не сунуть в нее свой нос.

Меган вскрыла конверт и извлекла на свет маленькую белую карточку.

— Написано: «Простите грубияна. Начнем сначала? Р.К.».

— Кто такой Р.К.?

— Парень, о котором я тебе говорила.

Сев на диване, Ширл сложила руки на груди.

— Тот, что пугает тебя?

— Он самый. — Меган пальчиками пересчитала розы. Три дюжины, и каждый алый бутон — само совершенство.

— Я думала, он перестал к тебе ходить.

— Так и есть.

— И это хорошо? Отвечай!

— Что? А, да, хорошо. — Меган выдернула одну розу из вазы и присела на краешек дивана.

— Звучит не очень уверенно.

— Ну…

— Продолжай.

— Мне его не хватает.

— Очевидно, ему тебя тоже. Готова поклясться, эти розы стоят добрых три сотни баксов, плюс еще пара сотен за вазу. Похоже, она хрустальная. Ручаюсь, доставка в такое время суток тоже влетела ему в копеечку. Так что там, говоришь, настораживает тебя в мистере Р. К.?

— Да я толком и не знаю.

— Он что-то сделал не так? Или, наоборот, чего-то не сделал? Сказал что-то плохое?

— Да нет, ничего такого. Думаю, я просто… эээ… слишком потакаю своему воображению. Как твоя голова?

— Лучше, — зевнув, ответила Ширл. — Пожалуй, мне надо поспать немного. А что касается этого Р.К. — может, дашь ему еще один шанс?

— Разве ты не предлагала прислушиваться к внутреннему голосу?

— Ну да. — Ширл еще раз зевнула. — Я не знаю, Меган, — пожала она плечами, поднимаясь наверх. — Он молод, богат, умен. По мне, так все это звучит неплохо. Думаю, иногда можно сходить на первое свидание дважды.

Меган покачала головой. Так вот чего стоит совет Ширл насчет внутреннего голоса. Она посмотрела на розы. Стоит ли делать вторую попытку? Даже если она не хочет снова встречаться с Рисом, по крайней мере следует поблагодарить его за цветы. Можно посмотреть его номер телефона в магазине.

Она испытала небывалый прилив радости при мысли, что скоро услышит его голос.

Улыбаясь, Меган вернула розочку в вазу и пошла в спальню. Чем скорее она заснет, тем быстрее наступит завтрашний день.

В эту ночь он ей снился. И сон был очень странный — она таких прежде не видела. Он был такой живой, такой реальный, как будто и не сон вовсе. В голове звучал голос Риса, умолявший впустить его. Это было именно то, чего она сама хотела, и поэтому она позволила ему войти. И через минуту он был уже здесь, в ее спальне, стоял на коленях у ее изголовья. В дьявольски-темных глазах горел странный красноватый отблеск. Когда Рис протянул к ней руки, Меган с радостью подалась ему навстречу, только теперь поняв в полной мере, как сильно она скучала. Он бережно прижал ее к груди и погладил по волосам.

— Лучше скажи мне прямо сейчас, чтобы я ушел, пока не слишком поздно.

— Но ты же только пришел.

— Я не принесу тебе ничего хорошего.

Она заглянула в его глаза — глубокие, темные. Гипнотизирующие.

— Меган, не хочу причинить тебе боль, но я просто не в силах отказаться от тебя.

— Так не отказывайся.

— Глупая девчонка. — Он гладил ее шею, затем спустился к плечу, руке. — Если б ты только знала…

— Что?

— Кто я такой. — Его ладонь накрыла ее грудь. — Что я такое.

Ее веки затрепетали, когда он начал ласкать ее.

— Это не имеет значения. — Она тихо застонала, когда Рис начал покрывать легкими поцелуями ее

Вы читаете Вечное желание
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату