1970-е годы космическую станцию.
Над нами на четырех мониторах высвечивались номера, пункты назначения и время вылетов очередных рейсов. Я все еще не решил, куда отправиться. Надеялся, что дельная мысль обязательно придет, и очень скоро. Не хотелось терять на раздумья много времени. В Париже мне понравилось, и какая-то моя часть сожалела о столь скором отъезде. Но, в общем-то, я, конечно, понимал, что мне несказанно повезло.
— Чарли, — продолжила Виктория, — времени у тебя не так чтобы много, но, наверное, мы можем поговорить о том, что произошло?
— Тебя что-то гложет?
— Есть такое.
— Ясно. — Я отпил кофе, поставил пластиковую чашку на пол, потянулся за сигаретой. Виктория перехватила мою руку, покачала головой, указала на таблички с надписью «Не курить».
— Мы можем выйти на улицу, — предложила она.
— Нет. Незачем. Нам и тут хорошо.
— Ты уверен?
— Абсолютно. Я уже подумывал над тем, чтобы бросить курить. Так что посидим. Будем пить кофе, а ты спрашивай обо всем, что тебя интересует.
— Обо всем?
— Обо всем.
— Что ж… — она на мгновение запнулась. — Ты спал с Пейдж?
Я вытаращился на нее. Виктория покраснела.
— Забудь! — Она вскинула руку, отвернулась. — Не знаю, почему я задала этот вопрос. Хотела спросить совсем о другом.
Я положил руку ей на колено.
— Она не в моем вкусе.
— Она именно в твоем вкусе.
Я улыбнулся, покачал головой.
— Ничего такого не было.
— Ладно.
— Это правда. Ты мне веришь?
— Раз ты так говоришь. Действительно, я не знаю, почему задала этот вопрос.
— Ты задала, а я ответил. Что-нибудь еще?
Виктория расправила плечи, вздохнула, убрала с лица несколько непослушных прядок, заправила за ухо.
— Мы не коснулись одного момента. Пьер говорил, что его клиент — мужчина. Но, если звонок поступил из квартиры Катрины, этот мужчина не мог быть Жераром.
Я пожевал нижнюю губу.
— Ты права.
— Тогда кто?
— Если на то пошло, кто угодно. Но коли ты хочешь знать мое мнение, я бы поставил на Бруно.
— Правда?
— Он бывал в квартире Катрины и, возможно, спал с ней — он, во всяком случае, это утверждал. Я думаю, в квартиру он попал именно потому, что она хотела, чтобы Пьеру позвонил мужчина.
— Чтобы запутать Пьера?
— Ввести еще один уровень защиты. Опять же, проясняется, почему Бруно хотел украсть картину с изображением Монмартра. Во-первых, он узнал, что картина ценная, во-вторых, понял, что Катрина не возражает против кражи.
— Что ж, тут все сходится.
— И я так думаю. — Я отпил кофе.
— Это Бруно сказал Катрине, где ты живешь? Или Пьер? Кто-то ведь сказал, иначе она бы не узнала, где убить бедную Софию.
Я поднял глаза к потолку, обдумывая вопрос.
— Не тот и не другой. Как раз с этим я еще не определился. Точно не знаю. Но, думаю, не Бруно. Раньше он меня не знал и, конечно же, понятия не имел, что я — тот самый вор, которого через Пьера наняла Катрина. И не Пьер. Такого недоверия он не заслуживает. Плюс он не знал, где я живу.
— Тогда кто?
— Я до сих пор рассматриваю две возможности. Первая — после разговора с Пьером Катрина приглядывала за квартирой, чтобы знать, кто в нее вломится. Если бы увидела меня, то потом могла бы выследить, где я живу.
— Но ты не пошел домой. Ты отправился в книжный магазин, потом — на поиски Бруно. А когда вернулся домой, тебя там уже ждал труп.
Я нахмурился.
— Это точно.
— А вторая возможность?
— Пейдж, — поморщившись, ответил я.
— Слава богу.
— Не понял?
— Мне не понравилась ее реакция в кафе. Я подумала, что рыльце у нее все-таки в пуху.
— Она, насколько я помню, единственный человек, кому я давал свой адрес. Когда она организовывала встречу с читателями, я записал его на бумажке, чтобы она в случае необходимости могла связаться со мной.
— Это все улики против нее?
— Не считая поведения Пейдж и Бруно. Создавалось ощущение, что совесть у них нечиста.
— То есть ты опираешься на интуицию.
Я нацелил на нее указательный палец и согнул большой, изобразив пистолет.
— Ты попала в десятку.
— Хотя значения это не имеет.
— Ничего не меняет — это точно. Власти сосредоточатся на том, чтобы предъявить обвинение Жерару и Катрине.
— Думаешь, у них получится?
— Учитывая, что в деле участвует Фармер, шансы очень высоки. Возможно, он даже добьется чистосердечного признания.
Виктория кивнула, посмотрела в чашку с остатками кофе.
— Я надеюсь, кто-нибудь свяжется с семьей бедной Софии.
— Хотя бы постараются найти ее родственников.
— Слушай, — Виктория вскинула брови, — а что будет с Франческой и ее бандой из книжного магазина? Как я понимаю, их арестуют?
— Это вряд ли.
— Что ты такое говоришь?
— Возможно, с ними побеседуют. Приватно, знаешь ли. Фармер вполне с этим справится. А может, Центр Помпиду оставит все как есть.
— Почему?
— Кражи произведений искусства — серьезный международный бизнес, Вик. Люди думают, что это прежде всего материал для киносценариев, но они ошибаются. В конце концов риск не так уж велик по сравнению с торговлей оружием или наркотиками, а если ты украдешь нужную картину, денег можно выручить очень много.
— И что?
— А то, что Франческа попытается продать кому-то украденную картину. Не исключаю, что покупатель уже есть, а Центру Помпиду все равно, сколько этот человек выложит за подделку. Они выждут