57
Расческа и ее зубья — отдельно друг от друга — всё еще торчали из разных мест его обширной и строптивой шевелюры.
58
Никто не может быть более жестоким к падшему кумиру, чем его недавний обожатель. Надо ли добавлять, что волосы угрюмого отряга были сейчас девственно спутаны по всем сторонам лица.
59
Никто не спорит, что на голодный тоже размышляется неплохо, но, главным образом, лишь в одном направлении.
60
Различия заключались лишь в порядке осуществления действий и напоминали больше выписку из кулинарной книги — инструкцию по разделке и обработке тушки.
61
Поскольку это была всё-таки роса, а не слёзы Аос, и не кровь богов, то вес алмазов не превышал семи-восьми карат, да и огранка была незамысловатая, хоть и вода, надо отдать должное, являлась довольно чистой.
62
Громоподобно, сказала бы Серафима, если бы уже не спала.
63
В простонародье известный как кулак.
64
Учитывая настроение Мьёлнира и выражение собственной физиономии.
65
«Может, в Отрягии в Хел после смерти попадают не только люди, цверги и великаны, но и то, чем они дышат?» — родилась гипотеза у мага-хранителя.
66
По мере скромных возможностей.
67
Но, не исключено, что и цикл лекций.
68
Позавчера утром? Три дня назад днем? За пять лет до этого момента ночью? В Хеле время было равносильно четвертому измерению для жителей Белого Света — концепция известная, но непостижимая.
69
Не исключено, что из страха перед встречей и необходимостью объяснений с настоящей, а не нарисованной бабой-ягой.
70
Какие в Лукоморье зимы, и какая у костей теплоизоляция!
71
Такие уж ноги попались…